Текст и перевод песни Slimane - Adieu
Depuis
toi
je
marche
seul
С
тобою
я
шел
один
Sans
savoir
où
je
vais
Не
зная,
куда
я
иду
J'ai
déposé
les
armes
Я
сложил
оружие.
Mais
je
ne
suis
pas
en
paix
Но
я
не
в
мире.
Je
fais
semblant
d'aller
mieux
Я
притворяюсь,
что
поправляюсь.
D'avoir
tourné
la
page
Иметь
повернулись
странице
Les
hommes
ça
ne
pleurent
pas
Мужчины
не
плачут.
Surtout
à
mon
âge
Особенно
в
моем
возрасте
Je
passe
mes
nuits
Я
провожу
свои
ночи
À
trinquer
à
la
peine
Пили
наказания
Je
titube
dans
les
rues
Я
шатаюсь
по
улицам.
En
criant
que
je
t'aime
Кричу,
что
люблю
тебя.
J'envoie
valser
la
vie
Я
посылаю
вальсировать
жизнь
Et
toutes
ses
promesses
И
все
его
обещания
Puisque
tu
ne
réponds
plus
Поскольку
ты
больше
не
отвечаешь
À
tous
mes
S.O.S
Всем
моим
сотрудникам
À
nos
souvenirs
sur
le
port
К
нашим
воспоминаниям
о
гавани
À
la
vie
si
je
m'en
sors
За
жизнь,
если
я
справлюсь
Si
je
m'en
sors,
si
je
m'en
sors,
si
je
m'en
sors
Если
я
справлюсь,
если
я
справлюсь,
если
я
справлюсь
Si
je
m'en
sors,
si
je
m'en
sors
Если
я
справлюсь,
если
я
справлюсь
Si
je
m'en
sors,
si
je
m'en
sors,
si
je
m'en
sors
Если
я
справлюсь,
если
я
справлюсь,
если
я
справлюсь
Si
je
m'en
sors,
si
je
m'en
sors
Если
я
справлюсь,
если
я
справлюсь
Tu
sais,
je
vais
guérir
Знаешь,
я
вылечу.
De
tout
ce
que
tu
me
laisses
Из
всего,
что
ты
мне
оставляешь
De
tous
tes
mensonges
Из
всей
твоей
лжи
De
tes
histoires
de
fesses
Из
твоих
историй
о
заднице
Il
me
faudra
du
temps
Мне
понадобится
время.
Mais
j'te
jure
que
j'irai
mieux
Но,
клянусь,
мне
станет
лучше.
Peux-tu
en
dire
autant?
Ты
можешь
сказать?
Quand
tu
penses
à
nous
deux
Когда
ты
думаешь
о
нас
обоих
Je
n'aimerai
pas
Мне
не
понравится.
Être
à
ta
place
Быть
на
твоем
месте
Quand
tu
seras
en
pleurs
Когда
ты
будешь
плакать,
Devant
ta
glace
Перед
твоим
льдом
En
pensant
à
moi
Думая
обо
мне,
À
tout
ce
que
j't'ai
aimé
Все,
что
я
любил
Écœuré
de
tes
amants
Отвратительный
от
твоих
любовников
Ceux
qui
t'ont
abandonnés
Те,
кто
бросил
тебя
À
nos
souvenirs
sur
le
port
К
нашим
воспоминаниям
о
гавани
À
la
vie
si
je
m'en
sors
За
жизнь,
если
я
справлюсь
Si
je
m'en
sors,
si
je
m'en
sors,
si
je
m'en
sors
Если
я
справлюсь,
если
я
справлюсь,
если
я
справлюсь
Si
je
m'en
sors,
si
je
m'en
sors
Если
я
справлюсь,
если
я
справлюсь
Si
je
m'en
sors,
si
je
m'en
sors,
si
je
m'en
sors
Если
я
справлюсь,
если
я
справлюсь,
если
я
справлюсь
Si
je
m'en
sors,
si
je
m'en
sors
Если
я
справлюсь,
если
я
справлюсь
À
nos
souvenirs
sur
le
port
К
нашим
воспоминаниям
о
гавани
À
la
vie
si
je
m'en
sors
За
жизнь,
если
я
справлюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slimane Nebchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.