Slimane - Bye Bye - перевод текста песни на немецкий

Bye Bye - Slimaneперевод на немецкий




Bye Bye
Tschüss, Tschüss
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Komm, wir sagen uns "Tschüss, Tschüss"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Bitte, sag mir "Tschüss, Tschüss"
Sinon, dis-moi
Sonst, sag mir wohin
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Komm, wir sagen uns "Tschüss, Tschüss"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Bitte, sag mir "Tschüss, Tschüss"
Sinon, dis-moi
Sonst, sag mir wohin
Tu l'aimes, dis la vérité
Du liebst ihn, sag die Wahrheit
N'aie pas peur, j'ai déjà le cœur abimé
Hab keine Angst, mein Herz ist schon verletzt
Tu l'aimes, mais en vérité
Du liebst ihn, aber in Wahrheit
Quand il te serre, tu penses à moi, c'est d'jà arrivé
Wenn er dich umarmt, denkst du an mich, das ist schon passiert
C'qui paraît t'es bien
Anscheinend geht es dir gut
C'qui paraît c'est rien
Anscheinend ist es nichts
Dans les bras d'un autre, t'as retourné ta veste
In den Armen eines anderen hast du dich abgewandt
C'qui paraît t'es loin
Anscheinend bist du weit weg
Il est parfait, c'est bien
Er ist perfekt, das ist gut
Dans le cœur d'un autre, t'as déposé mes restes
Im Herzen eines anderen hast du meine Reste hinterlassen
Dis-moi si tu l'aimes
Sag mir, ob du ihn liebst
Est-ce que c'est pareil?
Ist es dasselbe?
Dis-moi si tu m'aimes encore
Sag mir, ob du mich noch liebst
Pour moi, c'est toujours la même
Für mich ist es immer noch dasselbe
Tu sais que je t'aime
Du weißt, dass ich dich liebe
Mais ça recommence encore
Aber es fängt schon wieder an
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Komm, wir sagen uns "Tschüss, Tschüss"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Bitte, sag mir "Tschüss, Tschüss"
Sinon, dis-moi
Sonst, sag mir wohin
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Komm, wir sagen uns "Tschüss, Tschüss"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Bitte, sag mir "Tschüss, Tschüss"
Sinon, dis-moi
Sonst, sag mir wohin
Ma peine, j'l'ai pas méritée
Meinen Schmerz habe ich nicht verdient
Mais ce qui est fait est fait, c'est d'jà oublié
Aber was getan ist, ist getan, es ist schon vergessen
Ta peine, tu vas la garder
Deinen Schmerz wirst du behalten
Quand il t'aura dit, "Bébé, va sur le côté"
Wenn er dir gesagt hat: "Baby, geh zur Seite"
Moi, je t'envisage, toi, tu m'dévisages
Ich betrachte dich, du musterst mich
Et tu cherches encore c'qu'il a de mieux que moi
Und du suchst immer noch, was er hat, das besser ist als ich
Même fermé dans sa cage, t'essayes d'tourner la page
Selbst eingesperrt in seinem Käfig versuchst du, die Seite umzublättern
Mais tu penses à moi, tu sais qu'c'est pas la même
Aber du denkst an mich, du weißt, dass es nicht dasselbe ist
Dis-moi si tu l'aimes
Sag mir, ob du ihn liebst
Est-ce que c'est pareil?
Ist es dasselbe?
Dis-moi si tu m'aimes encore
Sag mir, ob du mich noch liebst
Pour moi, c'est toujours la même
Für mich ist es immer noch dasselbe
Tu sais que je t'aime
Du weißt, dass ich dich liebe
Mais ça recommence encore
Aber es fängt schon wieder an
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Komm, wir sagen uns "Tschüss, Tschüss"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Bitte, sag mir "Tschüss, Tschüss"
Sinon, dis-moi
Sonst, sag mir wohin
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Komm, wir sagen uns "Tschüss, Tschüss"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Bitte, sag mir "Tschüss, Tschüss"
Sinon, dis-moi
Sonst, sag mir wohin
Dis-moi si tu l'aimes
Sag mir, ob du ihn liebst
Est-ce que c'est pareil?
Ist es dasselbe?
Dis-moi si tu m'aimes encore
Sag mir, ob du mich noch liebst
Pour moi, c'est toujours la même
Für mich ist es immer noch dasselbe
Tu sais que je t'aime
Du weißt, dass ich dich liebe
Mais ça recommence encore
Aber es fängt schon wieder an
Ouais, ouais, là, c'est die
Ja, ja, jetzt ist es vorbei
Des bisous de Paris
Küsse aus Paris
Tu sais, là, c'est die, "Bye bye"
Du weißt, jetzt ist es vorbei, "Tschüss, Tschüss"
Comme un feu de paille
Wie ein Strohfeuer
Ouais, t'as refait ta vie
Ja, du hast dein Leben neu aufgebaut
Tu sais, là, c'est die, "Bye bye"
Du weißt, jetzt ist es vorbei, "Tschüss, Tschüss"
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Komm, wir sagen uns "Tschüss, Tschüss"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Bitte, sag mir "Tschüss, Tschüss"
Sinon, dis-moi
Sonst, sag mir wohin
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Komm, wir sagen uns "Tschüss, Tschüss"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Bitte, sag mir "Tschüss, Tschüss"
Sinon, dis-moi
Sonst, sag mir wohin
C'n'était qu'un feu de paille, paille
Es war nur ein Strohfeuer, Strohfeuer
C'est sûr, là, c'est die, die, die, die
Sicher, jetzt ist es vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
C'n'était qu'un feu de paille, paille
Es war nur ein Strohfeuer, Strohfeuer
C'est moi qui te dis, "Bye, bye, bye, bye"
Ich bin es, der dir sagt: "Tschüss, Tschüss, Tschüss, Tschüss"





Авторы: Antoine Ercoli, Annabelle Marlot, Jean-philippe Massicot, Slimane Nebchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.