Текст и перевод песни Slimane - Des milliers de je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des milliers de je t'aime
Thousands of I love you
Plus
besoin
de
chercher,
plus
besoin,
je
t'ai
trouvé
No
need
to
search
anymore,
no
need,
I
found
you
Ce
n'est
rien,
tout
le
mal
qu'on
m'a
fait,
je
t'ai
trouvé
It's
nothing,
all
the
harm
they
did
to
me,
I
found
you
Je
pensais
tout
savoir
de
l'amour,
mais
ce
n'est
pas
vrai
I
thought
I
knew
everything
about
love,
but
it's
not
true
Si
je
les
aimais
fort,
toi
c'est
beaucoup
plus
fort
If
I
loved
them
dearly,
my
love
for
you
is
so
much
stronger
Regarde
comme
on
est
beau
sur
le
même
bateau,
hum-hum
Look
how
beautiful
we
look
in
the
same
boat,
hum-hum
Oh
non
y
a
pas
plus
beau,
l'amour
c'est
jamais
trop,
hum-hum
Oh
no,
there's
nothing
more
beautiful,
there's
never
too
much
love,
hum-hum
Si
tu
savais
comme
je
l'aime
If
you
knew
how
much
I
love
it
Ton
petit
cœur
à
la
traine
Your
little
heart
that's
lagging
behind
Et
si
tu
as
de
la
peine
tu
trouveras
dans
mes
bras
And
if
you're
in
pain,
you'll
find
in
my
arms
Des
milliers
de
je
t'aime
Thousands
of
I
love
you
Si
tu
savais
comme
je
l'aime
If
you
knew
how
much
I
love
it
Ton
petit
cœur
à
la
traine
Your
little
heart
that's
lagging
behind
Et
si
tu
as
de
la
peine,
tu
trouveras
dans
mes
bras
And
if
you're
in
pain,
you'll
find
in
my
arms
Des
milliers
de
je
t'aime
Thousands
of
I
love
you
On
se
bat
contre
un
monde
qui
nous
dit
d'arrêter,
mais
We're
fighting
against
a
world
that
tells
us
to
stop,
but
Dans
le
froid,
dans
les
larmes,
je
serai
ton
bouclier
In
the
cold,
in
the
tears,
I'll
be
your
shield
Si
c'est
trop,
si
t'as
peur,
que
tes
mains
vont
me
lâcher
If
it's
too
much,
if
you're
afraid,
if
your
hands
are
going
to
let
go
of
me
Je
te
tiendrai
plus
fort,
je
serai
le
plus
fort
I'll
hold
you
tighter,
I'll
be
the
strongest
Regarde
comme
on
est
beaux
sur
le
même
bateau,
hum-hum
Look
how
beautiful
we
look
in
the
same
boat,
hum-hum
Oh
non,
y
a
pas
plus
beau,
l'amour
c'est
jamais
trop,
hum-hum
Oh
no,
there's
nothing
more
beautiful,
there's
never
too
much
love,
hum-hum
Si
tu
savais
comme
je
l'aime
If
you
knew
how
much
I
love
it
Ton
petit
cœur
à
la
traine
Your
little
heart
that's
lagging
behind
Et
si
tu
as
de
la
peine
tu
trouveras
dans
mes
bras
And
if
you're
in
pain,
you'll
find
in
my
arms
Des
milliers
de
je
t'aime
Thousands
of
I
love
you
Si
tu
savais
comme
je
l'aime
If
you
knew
how
much
I
love
it
Ton
petit
cœur
à
la
traine
Your
little
heart
that's
lagging
behind
Et
si
tu
as
de
la
peine
tu
trouveras
dans
mes
bras
And
if
you're
in
pain,
you'll
find
in
my
arms
Des
milliers
de
je
t'aime
Thousands
of
I
love
you
Mon
petit
cœur
donne
à
ton
petit
cœur
des
milliers
de
je
t'aime
My
little
heart
gives
your
little
heart
thousands
of
I
love
you
Mon
petit
cœur
donne
à
ton
petit
cœur
des
milliers
de
je
t'aime
My
little
heart
gives
your
little
heart
thousands
of
I
love
you
Si
tu
savais
comme
je
l'aime
If
you
knew
how
much
I
love
it
Ton
petit
cœur
à
la
traine
Your
little
heart
that's
lagging
behind
Et
si
tu
as
de
la
peine
tu
trouveras
dans
mes
bras
And
if
you're
in
pain,
you'll
find
in
my
arms
Des
milliers
de
je
t'aime
Thousands
of
I
love
you
Si
tu
savais
comme
je
l'aime
If
you
knew
how
much
I
love
it
Ton
petit
cœur
à
la
traine
Your
little
heart
that's
lagging
behind
Et
si
tu
as
de
la
peine
tu
trouveras
dans
mes
bras
And
if
you're
in
pain,
you'll
find
in
my
arms
Des
milliers
de
je
t'aime
Thousands
of
I
love
you
Si
tu
as
de
la
peine
tu
trouveras
dans
mes
bras
If
you're
in
pain,
you'll
find
in
my
arms
Des
milliers
de
je
t'aime
Thousands
of
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nebchi Slimane (slimane), Yaacov Salah, Meir Salah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.