Slimane - Enfant de la lune - перевод текста песни на немецкий

Enfant de la lune - Slimaneперевод на немецкий




Enfant de la lune
Mondkind
Le spleen depuis des années
Seit Jahren der Weltschmerz
J'sais pas guérir, c'est comment?
Ich weiß nicht, wie man heilt, wie geht das?
Pourtant j'ai tout essayé
Dabei habe ich alles versucht
J'suis meilleur pour faire semblant
Ich kann besser so tun als ob
J'parle à la lune depuis gamin
Ich rede seit meiner Kindheit mit dem Mond
La belle m'a jamais répondu
Die Schöne hat mir nie geantwortet
J'l'ai même dessinée sur ma main
Ich habe sie sogar auf meine Hand gezeichnet
Pour n'pas la perdre de vue
Um sie nicht aus den Augen zu verlieren
Enfant de la lune
Mondkind
Slimane mon frérot
Slimane, meine Liebe
Prête-moi ta plume
Leih mir deine Feder
Pour écrire mes maux
Um meine Schmerzen zu schreiben
Ça y est, j'ai des tubes
Ich habe jetzt Hits
Mais j'repars à zéro
Aber ich fange wieder bei Null an
Prête-moi ta plume
Leih mir deine Feder
Pour rev'nir en solo
Um solo zurückzukehren
Trop d'gеns qui pensent me connaître
Zu viele Leute, die denken, mich zu kennen
Alors que moi-même je sais pas
Während ich mich selbst nicht kenne
J'ai fait comme j'ai pu sans peut-être
Ich habe getan, was ich konnte, ohne vielleicht
Avec des pleurs dans la voix
Mit Tränen in der Stimme
J'suis l'épine et la rose
Ich bin der Dorn und die Rose
C'est trop épineux
Es ist zu dornig
L'effet et la cause
Die Wirkung und die Ursache
J'suis nul et puis mieux
Ich bin schlecht und dann besser
La rime et la prose
Der Reim und die Prosa
Ou un peu des deux
Oder ein bisschen von beidem
Souffler sur la dose
Auf die Dosis pusten
Pour faire deux, trois vœux
Um zwei, drei Wünsche zu machen
Enfant de la lune
Mondkind
Slimane mon frérot
Slimane, meine Liebe
Prête-moi ta plume
Leih mir deine Feder
Pour écrire mes maux
Um meine Schmerzen zu schreiben
Ça y est, j'ai des tubes
Ich habe jetzt Hits
Mais j'repars à zéro
Aber ich fange wieder bei Null an
Prête-moi ta plume
Leih mir deine Feder
Pour rev'nir en solo
Um solo zurückzukehren
J'ai si peur de tout mais surtout de moi
Ich habe solche Angst vor allem, aber vor allem vor mir selbst
J'aime un peu beaucoup mais pardonnez-moi
Ich liebe ein bisschen, sehr, aber verzeiht mir
Si j'ai trop fait le fou et perdu ma voix
Wenn ich zu viel den Narren gespielt und meine Stimme verloren habe
Pour ce rendez-vous il n'y a que vous et moi
Für dieses Rendezvous, wo es nur dich und mich gibt
Enfant de la lune
Mondkind
Slimane mon frérot
Slimane, meine Liebe
Prête-moi ta plume
Leih mir deine Feder
Pour écrire mes maux
Um meine Schmerzen zu schreiben
Ça y est, j'ai des tubes
Ich habe jetzt Hits
Mais j'repars à zéro
Aber ich fange wieder bei Null an
Prête-moi ta plume
Leih mir deine Feder
Pour rev'nir en solo
Um solo zurückzukehren





Авторы: Meir Nahum Salah, Yaacov Salah, Slimane Nebchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.