Slimane - Frérot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slimane - Frérot




J'ai l'air bien tranquille sous mes allures de saltimbanque
Я выгляжу совершенно спокойно под видом салтимбанка
Mais j'ai un frère ado indocile
Но у меня есть необразованный брат-подросток
Qui voudrait être braqueur de banques
Кто хотел бы быть грабителем банков
Je perds mes amis, paraît que n'j'fais pas trop d'efforts
Я теряю своих друзей, кажется, я не слишком стараюсь
Mais le frangin me cause du souci
Но брат вызывает у меня беспокойство.
J'compte plus tous les bleus sur son corps
Я больше не считаю все синяки на ее теле.
Frérot
Братец
J'suis pas d'accord
Я не согласен
Frérot
Братец
Faudra d'abord
Придется сначала
Frérot
Братец
Me passer sur l'corps
Переходя на тело,
En la vie frérot
В жизни брата
J'y crois encore
Я все еще верю в это
J'lui dirais bien oui
Я бы сказал ему, что да.
Mais pour l'amour, le temps me manque
Но ради любви, мне не хватает времени
Si elle savait comme j'ai envie
Если бы она знала, как я хочу
Rien qu'une nuit de poser l'encre
Всего одна ночь, чтобы положить чернила
Me laisser bercer et renoncer à ma promesse
Позвольте мне убаюкать себя и отказаться от своего обещания
Papa, Maman si vous saviez
Папа, мама, если бы вы знали
Je vis dans l'ombre de ma jeunesse
Я живу в тени своей юности
Frérot
Братец
J'suis pas d'accord
Я не согласен
Frérot
Братец
Faudra d'abord
Придется сначала
Frérot
Братец
Me passer sur l'corps
Переходя на тело,
En la vie frérot
В жизни брата
J'y crois encore
Я все еще верю в это
Mon frère, ma douleur
Мой брат, моя боль
Mon fardeau, mes dix plaies
Мое бремя, мои десять РАН
Quitte à oublier mon propre cœur
Забудь о своем собственном сердце.
Je me perdrai pour te sauver
Я потеряю тебя спасти
Frérot
Братец
J'suis pas d'accord
Я не согласен
Frérot
Братец
Faudra d'abord
Придется сначала
Frérot
Братец
Me passer sur l'corps
Переходя на тело,
En la vie frérot
В жизни брата
J'y crois encore
Я все еще верю в это
En la vie frérot j'y crois encore
В жизни брата я все еще верю в это





Авторы: MICHAEL COHEN, SLIMANE NEBCHI, QUENTIN MOSIMANN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.