Текст и перевод песни Slimane - Je serai là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
temps
sera
passé,
sur
ma
vie
et
mes
amours
Когда
время
пройдёт
над
моей
жизнью
и
моими
любовями,
Quand
les
rires
de
mon
enfant
auront
résonné
un
jour
Когда
смех
моего
ребёнка
однажды
прозвучит,
Quand
les
rides
sur
ton
front
auront
décidé
de
rester
Когда
морщинки
на
твоём
лбу
решат
остаться,
Quand
il
y
aura
plus
de
souvenir
que
de
moments
à
passer
Когда
воспоминаний
станет
больше,
чем
моментов,
которые
предстоит
пережить,
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Maman
je
serai
là
Мама,
я
буду
рядом.
Sois
tranquille,
ton
fils
sera
là
Будь
спокойна,
твой
сын
будет
рядом.
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Maman,
je
serai
là
Мама,
я
буду
рядом.
Dors
tranquille,
ton
fils
sera
là
Спи
спокойно,
твой
сын
будет
рядом.
Quand
il
y
aura
plus
de
bougies
que
de
gâteaux
à
ton
anniversaire
Когда
свечей
станет
больше,
чем
пирожных
на
твоём
дне
рождения,
Quand
tu
seras
ma
maman
mais
aussi
sa
grand-mère
Когда
ты
будешь
моей
мамой,
но
также
и
бабушкой,
Quand
ta
beauté
se
sera
fait
la
malle
et
laissera
place
à
ton
charme
Когда
твоя
красота
уступит
место
твоему
очарованию,
Quand
dans
la
rue
on
te
demandera
"avez-vous
besoin
d'aide
madame?"
Когда
на
улице
тебя
спросят:
"Вам
нужна
помощь,
мадам?",
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Maman
je
serai
là
Мама,
я
буду
рядом.
Sois
tranquille,
ton
fils
sera
là
Будь
спокойна,
твой
сын
будет
рядом.
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Maman
je
serai
là
Мама,
я
буду
рядом.
Dors
tranquille,
ton
fils
sera
là
Спи
спокойно,
твой
сын
будет
рядом.
Quand
tu
sera
sur
ton
dernier
lit,
je
te
chanterai
des
chansons
Когда
ты
будешь
на
своём
последнем
ложе,
я
буду
петь
тебе
песни.
Tu
pourras
dormir
en
paix
dans
les
bras
de
ton
garçon
Ты
сможешь
спать
спокойно
в
объятиях
своего
сына.
Mon
enfant
aura
pris
de
l'âge
mais
tu
lui
aura
appris
l'amour
Мой
ребёнок
повзрослеет,
но
ты
научишь
его
любви,
Le
respect,
le
partage
pour
quand
viendra
son
tour
Уважению,
умению
делиться,
когда
придёт
его
черёд.
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Maman
je
serai
là
Мама,
я
буду
рядом.
Sois
tranquille,
ton
fils
sera
là
Будь
спокойна,
твой
сын
будет
рядом.
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Maman
je
serai
là
Мама,
я
буду
рядом.
Dors
tranquille,
ton
fils
sera
là
Спи
спокойно,
твой
сын
будет
рядом.
Quand
tu
t'en
iras
et
que
tu
nous
auras
laissé
Когда
ты
уйдёшь
и
оставишь
нам
Des
milliers
de
je
t'aime
et
ta
force
pour
continuer
Тысячи
"я
люблю
тебя"
и
свою
силу,
чтобы
продолжать
жить,
Quand
tu
t'en
iras
et
que
ma
vie
sera
passée
Когда
ты
уйдёшь,
и
моя
жизнь
пройдёт,
Que
mon
enfant
prendra
soin
de
moi,
on
ne
t'aura
pas
oubliée
Когда
мой
ребёнок
будет
заботиться
обо
мне,
мы
не
забудем
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SLIMANE NEBCHI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.