Текст и перевод песни Slimane - L'armure
Elle
a
dans
les
yeux
tant
de
perles
qui
brillent
She
has
so
many
sparkling
pearls
in
her
eyes
Danse
sur
les
nuages,
elle
évite
la
pluie
Dancing
on
the
clouds,
she
avoids
the
rain
Elle
rêve
de
l'amour
et
qu'il
dure
toute
une
vie
She
dreams
of
love
and
that
it
lasts
a
lifetime
Petite
sœur
Little
sister
Elle
sait
quand
j'ai
mal,
chut,
elle
ne
dit
rien
She
knows
when
I'm
hurting,
shh,
she
doesn't
say
anything
Elle
prendrait
les
armes,
tout,
pour
son
frangin
She
would
take
up
arms,
anything,
for
her
little
brother
Bien
plus
forte
qu'un
homme,
ça,
je
le
sais
bien
Much
stronger
than
a
man,
I
know
that
for
sure
Petite
sœur
Little
sister
Je
ferais
tout
pour
elle
I
would
do
anything
for
her
Je
donnerais
tout
pour
elle
I
would
give
everything
for
her
Un
ange
qui
a
perdu
ses
ailes
An
angel
who
lost
her
wings
Petite
sœur
Little
sister
Ça
fait
longtemps,
elle
et
moi
It's
been
a
long
time,
her
and
me
Qu'on
s'aime
tant,
elle
et
moi
We
love
each
other
so
much,
her
and
me
Depuis
petit
quand
j'ai
le
cœur
qui
gronde
Since
I
was
little
when
my
heart
roars
Mon
armure
dans
ce
monde,
c'est
toi
My
armor
in
this
world,
it's
you
Non
pas
besoin
d'le
dire,
je
le
sais
bien
No
need
to
say
it,
I
know
it
well
Elle
a
peur
que
je
prenne
le
mauvais
chemin
She's
afraid
I'll
take
the
wrong
path
Ne
veut
que
mon
bonheur,
elle
ne
demande
rien
She
only
wants
my
happiness,
she
asks
for
nothing
Petite
sœur
Little
sister
Je
ferais
tout
pour
elle
I
would
do
anything
for
her
Je
donnerais
tout
pour
elle
I
would
give
everything
for
her
Un
ange
qui
a
perdu
ses
ailes
An
angel
who
lost
her
wings
Petite
sœur
Little
sister
Ça
fait
longtemps,
elle
et
moi
It's
been
a
long
time,
her
and
me
Qu'on
s'aime
tant,
elle
et
moi
We
love
each
other
so
much,
her
and
me
Depuis
petit
quand
j'ai
le
cœur
qui
gronde
Since
I
was
little
when
my
heart
roars
Mon
armure
dans
ce
monde,
c'est
toi
My
armor
in
this
world,
it's
you
Nos
yeux
d'enfants,
nos
jeux
d'avant
Our
children's
eyes,
our
games
of
old
Sont
gravés
là,
dans
mon
cœur
à
jamais
Are
etched
there,
in
my
heart
forever
Nos
rêves
d'enfants,
nos
jeux
d'avant
Our
children's
dreams,
our
games
of
old
Tu
sais
toi
t'es
là,
dans
mon
cœur
à
jamais
You
know
you're
there,
in
my
heart
forever
Ça
fait
longtemps,
elle
et
moi
It's
been
a
long
time,
her
and
me
Qu'on
s'aime
tant,
elle
et
moi
We
love
each
other
so
much,
her
and
me
Depuis
petit
quand
j'ai
le
cœur
qui
gronde
Since
I
was
little
when
my
heart
roars
Mon
armure
dans
ce
monde,
c'est
toi
My
armor
in
this
world,
it's
you
Ça
fait
longtemps,
elle
et
moi
It's
been
a
long
time,
her
and
me
Qu'on
s'aime
tant,
elle
et
moi
We
love
each
other
so
much,
her
and
me
Depuis
petit
quand
j'ai
le
cœur
qui
gronde
Since
I
was
little
when
my
heart
roars
Mon
armure
dans
ce
monde,
c'est
toi
My
armor
in
this
world,
it's
you
Depuis
petit
quand
j'ai
le
cœur
qui
gronde
Since
I
was
little
when
my
heart
roars
Mon
armure
dans
ce
monde,
c'est
toi
My
armor
in
this
world,
it's
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaacov Mendel Salah, Slimane Nebchi, Meir Nahum Salah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.