Slimane - La recette - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Slimane - La recette




La recette
The Recipe
Ti-na-na-na-na, ti-na-na-na-na
Ti-na-na-na-na, ti-na-na-na-na
Ti-na-na-na-na, ti-na-na-na-na
Ti-na-na-na-na, ti-na-na-na-na
Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
You know, everyone else could leave me
Tant que t'es là, j'suis bien mon amour et faut pas l'oublier
As long as you're here, I'm fine my love and we must not forget
Et même si dans ton monde tout est sourd, laisse-moi le changer
And even if in your world everything is deaf, let me change it
Mais quand je t'aime, tu doutes, mon amour, moi, j'peux pas t'oublier
But when I love you, you doubt, my love, I can't forget you
Ça crie, ça casse tout dans la maison
It screams, it breaks everything in the house
Pourtant, on a compté les saisons
Yet we counted the seasons
Tu vas pas partir sans raison, non
You're not going to leave without reason, no
De quoi tu m'parles? Dans ma tête, y a qu'toi et moi
What are you talking to me about? In my head, there's only you and me
La recette, c'est toi et moi, on sait déjà
The recipe is you and me, we already know
Pourquoi tu pars? À la fête, je n'pense qu'à toi
Why are you leaving? At the party, I only think of you
La recette, c'est toi et moi, ne me quitte pas
The recipe is you and me, don't leave me
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Don't leave me, I have you in my head
Ne me quitte pas, tu sais dans ma tête
Don't leave me, you know in my head
C'est toi et moi, juste toi et moi
It's you and me, just you and me
Et maintenant, posons les cartes sur la table
And now, let's put the cards on the table
Donne-moi des raisons valables, je comprendrais
Give me valid reasons, I would understand
Et maintenant, dis-moi pourquoi toutes ces peurs
And now, tell me why all these fears
Mais s'te-plaît, tout en douceur, car je comprendrais
But please, very gently, because I would understand
Ça crie, ça casse tout dans la maison
It screams, it breaks everything in the house
Pourtant, on a compté les saisons
Yet we counted the seasons
Tu vas pas partir sans raison, non
You're not going to leave without reason, no
De quoi tu m'parles? Dans ma tête, y a qu'toi et moi
What are you talking to me about? In my head, there's only you and me
La recette, c'est toi et moi, on sait déjà
The recipe is you and me, we already know
Pourquoi tu pars? À la fête, je n'pense qu'à toi
Why are you leaving? At the party, I only think of you
La recette, c'est toi et moi, ne me quitte pas
The recipe is you and me, don't leave me
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Don't leave me, I have you in my head
Ne me quitte pas, tu sais dans ma tête
Don't leave me, you know in my head
C'est toi et moi, juste toi et moi
It's you and me, just you and me
Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
You know, everyone else could leave me
Tant que t'es là, j'suis bien mon amour, faut pas l'oublier
As long as you're here, I'm fine, my love, we must not forget
De quoi tu m'parles? Dans ma tête, y a qu'toi et moi
What are you talking to me about? In my head, there's only you and me
La recette, c'est toi et moi, on sait déjà
The recipe is you and me, we already know
Pourquoi tu pars? À la fête, je n'pense qu'à toi
Why are you leaving? At the party, I only think of you
La recette, c'est toi et moi, ne me quitte pas
The recipe is you and me, don't leave me
De quoi tu m'parles? Dans ma tête, y a qu'toi et moi
What are you talking to me about? In my head, there's only you and me
La recette, c'est toi et moi, on sait déjà
The recipe is you and me, we already know
Pourquoi tu pars? À la fête, je n'pense qu'à toi
Why are you leaving? At the party, I only think of you
La recette, c'est toi et moi, ne me quitte pas
The recipe is you and me, don't leave me
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Don't leave me, I have you in my head
Ne me quitte pas, tu sais dans ma tête
Don't leave me, you know in my head
C'est toi et moi, juste toi et moi
It's you and me, just you and me
Ne me quitte pas
Don't leave me





Авторы: Nebchi Slimane (slimane), Yaacov Salah, Meir Salah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.