Текст и перевод песни Slimane feat. La Zarra - Les amants de la colline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les amants de la colline
Lovers on the Hill
Que
le
diable
t'emporte
May
the
Devil
take
you
C'est
pas
l'heure
It's
not
the
time
Et
qu'il
frappe
à
ta
porte
And
may
he
knock
on
your
door
J'ai
pas
peur
I'm
not
afraid
Que
les
anges
te
protègent
May
the
angels
protect
you
Pour
quoi
faire?
For
what
purpose?
T'étais
pas
si
mauvaise
You
weren't
so
bad
Hum,
laisse-toi
faire
Hum,
let
yourself
go
Moi
j'expire,
toi
t'expires,
et
puis
tout
part
en
fumée
I
exhale,
you
exhale,
and
then
everything
goes
up
in
smoke
Tu
m'inspires,
je
désire
mais
y
a
plus
rien
à
fumer
You
inspire
me,
I
desire
but
there's
nothing
left
to
smoke
Tu
t'étires,
je
t'aspire
et
puis
faut
recommencer
You
stretch
out,
I
inhale
and
then
it's
time
to
start
again
Moi
j'inspire,
toi
t'expires
I
inhale,
you
exhale
Les
amants
de
la
colline
Lovers
on
the
hill
Monter
sans
redescendre
To
rise
without
descending
Reste,
petite
copine
Stay,
my
little
darling
Fumer
jusqu'à
la
cendre
Smoke
until
the
end
Les
amants
de
la
colline
Lovers
on
the
hill
Perchés
sur
une
étoile
Perched
on
a
star
Les
amoureux
du
spleen
Lovers
of
the
blues
Continue,
même
pas
mal
Continue,
not
even
bad
Je
te
tiens,
tu
me
tiens
I
hold
you,
you
hold
me
Et
je
vais
et
je
viens
And
I
come
and
I
go
On
n'oubliera
demain
We'll
forget
tomorrow
Ça
c'est
sûr
That's
for
sure
C'est
ici,
pose
ta
main
Here
it
is,
put
your
hand
on
it
Hum,
là
t'es
sûre
Hum,
there
you're
sure
Moi
j'expire,
toi
t'expires,
et
puis
tout
part
en
fumée
I
exhale,
you
exhale,
and
then
everything
goes
up
in
smoke
Tu
m'inspires,
je
désire
mais
y
a
plus
rien
à
fumer
You
inspire
me,
I
desire
but
there's
nothing
left
to
smoke
Tu
t'étires,
je
t'aspire
et
puis
faut
recommencer
You
stretch
out,
I
inhale
and
then
it's
time
to
start
again
Moi
j'inspire,
toi
t'expires
I
inhale,
you
exhale
Les
amants
de
la
colline
Lovers
on
the
hill
Monter
sans
redescendre
To
rise
without
descending
Reste,
petite
copine
Stay,
my
little
darling
Fumer
jusqu'à
la
cendre
Smoke
until
the
end
Les
amants
de
la
colline
Lovers
on
the
hill
Perchés
sur
une
étoile
Perched
on
a
star
Les
amoureux
du
spleen
Lovers
of
the
blues
Continue,
même
pas
mal
Continue,
not
even
bad
(Continue,
même
pas
mal)
(Continue,
not
even
bad)
(Elle
a
dit,
même
pas
mal)
(She
said,
not
even
bad)
Que
mes
rêves
m'emportent
May
my
dreams
take
me
away
Quelques
heures
For
a
few
hours
La
douleur
est
trop
forte
The
pain
is
too
strong
Dans
mon
cœur
In
my
heart
Je
n'veux
plus
rien
entendre
I
don't
want
to
hear
anything
more
Laisse
ma
tête
se
détendre
Let
my
mind
relax
Je
n'veux
plus
rien
sentir,
non
I
don't
want
to
feel
anything
anymore,
no
Sur
ta
peau,
j'veux
mourir
On
your
skin,
I
want
to
die
Les
amants
de
la
colline
Lovers
on
the
hill
Monter
sans
redescendre
To
rise
without
descending
Reste,
petite
copine
Stay,
my
little
darling
Fumer
jusqu'à
la
cendre
Smoke
until
the
end
Les
amants
de
la
colline
Lovers
on
the
hill
Perchés
sur
une
étoile
Perched
on
a
star
Les
amoureux
du
spleen
Lovers
of
the
blues
Continue,
même
pas
mal
Continue,
not
even
bad
(Continue,
même
pas
mal)
(Continue,
not
even
bad)
(Elle
a
dit,
même
pas
mal)
(She
said,
not
even
bad)
Que
le
diable
t'emporte
May
the
Devil
take
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaacov Salah, Me R Salah, Fatima Zahra Hafdi, Slimane Nebchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.