Текст и перевод песни Slimane - Mise à jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
juste
une
mise
à
jour
It's
just
an
update,
Mais
tu
m'as
mis
à
mort
But
you
have
devastated
me.
Regarde-moi
mon
amour
Look
at
me,
my
dear,
Cupidon
est
mort
Cupid
is
dead.
Je
vais
passer
pour
un
canard,
pour
une
baltringue
mais
j'm'en
fous
I'm
going
to
look
like
a
loser,
an
idiot,
but
I
don't
care.
J'pourrais
passer
pour
un
bâtard,
pour
une
merde,
pour
un
fou
I
could
look
like
a
bastard,
a
piece
of
shit,
a
madman.
Rien
à
foutre
des,
"On
dit",
tout
mon
album
parle
de
toi
I
don't
give
a
damn
about
the
gossip,
my
whole
album
is
about
you.
J'fais
pitié,
j'ai
tout
dit,
tout
mon
album
parle
de
toi
I'm
pathetic,
I've
said
it
all,
my
whole
album
is
about
you.
Tu
t'en
vas,
je
n'compte
pas,
reste
là
You're
going
away,
I
don't
count,
stay
here,
J'veux
crever
dans
tes
bras
I
want
to
die
in
your
arms.
Mais
tu
t'en
vas,
regarde-moi
me
défoncer
la
voix
But
you're
leaving,
watch
me
lose
my
voice,
Rien
qu'pour
toi,
tu
mérites
pas
Just
for
you,
you
don't
deserve
it,
Mais
putain,
regarde-moi
But
damn,
look
at
me.
T'en
vas
pas,
regarde-moi
Don't
go,
look
at
me.
C'est
juste
une
mise
à
jour
It's
just
an
update,
Mais
tu
m'as
mis
à
mort
But
you
have
devastated
me.
Regarde-moi
mon
amour
Look
at
me,
my
dear,
Cupidon
est
mort
Cupid
is
dead.
Là,
tu
me
parles
quand
tu
peux
Now,
you
talk
to
me
when
you
can,
Quand
ton
autre
n'est
pas
là
When
your
other
isn't
there,
Quand
ça
cogne
dans
ton
cœur
When
it
hits
you
in
the
heart,
Quand,
sans
moi,
tu
sais
pas
When,
without
me,
you
don't
know.
Comme
un
con,
j'te
réponds
Like
an
idiot,
I
answer
you,
Mais
je
sais,
j'devrais
pas
But
I
know
I
shouldn't.
J'suis
qu'une
merde,
j'te
réponds
I'm
just
a
piece
of
shit,
I
answer
you,
Oh,
je
sais,
j'devrais
pas
Oh,
I
know
I
shouldn't.
Tu
t'en
vas,
je
n'compte
pas,
reste
là
You're
going
away,
I
don't
count,
stay
here,
J'veux
crever
dans
tes
bras
I
want
to
die
in
your
arms.
Mais
tu
t'en
vas,
regarde-moi
me
défoncer
la
voix
But
you're
leaving,
watch
me
lose
my
voice,
Rien
qu'pour
toi,
tu
mérites
pas
Just
for
you,
you
don't
deserve
it,
Mais
putain,
regarde-moi
But
damn,
look
at
me.
T'en
vas
pas,
regarde-moi
Don't
go,
look
at
me.
C'est
juste
une
mise
à
jour
It's
just
an
update,
Mais
tu
m'as
mis
à
mort
But
you
have
devastated
me.
Regarde-moi
mon
amour
Look
at
me,
my
dear,
Cupidon
est
mort
Cupid
is
dead.
C'est
juste
une
mise
à
jour
It's
just
an
update,
Mais
tu
m'as
mis
à
mort
But
you
have
devastated
me.
Regarde-moi
mon
amour
Look
at
me,
my
dear,
Cupidon
est
mort
Cupid
is
dead.
Dis-moi,
est-ce
que
tu
m'aimes?
(ouh-ouh-ouh-ouh,
je
t'aime)
Tell
me,
do
you
love
me?
(ooh-ooh-ooh-ooh,
I
love
you)
Dis-moi,
est-ce
que
tu
m'aimes
(ouh-ouh-ouh-ouh,
je
t'aime)
Tell
me,
do
you
love
me?
(ooh-ooh-ooh-ooh,
I
love
you)
Dis-moi,
est-ce
que
tu
m'aimes
(ouh-ouh-ouh-ouh,
ouh)
Tell
me,
do
you
love
me?
(ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh)
Plus
(ouh)
No
more
(ooh).
C'est
juste
une
mise
à
jour
It's
just
an
update,
Mais
tu
m'as
mis
à
mort
But
you
have
devastated
me.
Regarde-moi
mon
amour
Look
at
me,
my
dear,
Cupidon
est
mort
Cupid
is
dead.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaacov Mendel Salah, Slimane Nebchi, Meir Nahum Salah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.