Текст и перевод песни Slimane - Nous deux
Et
si
tu
connaissais
ma
vie
et
si
Что,
если
бы
ты
знал
мою
жизнь
и
если
бы
Mon
cœur
t'avait
tout
dit
et
si
Мое
сердце
сказало
тебе
все,
и
если
Je
ne
t'avais
pas
menti
Я
не
лгал
тебе
Et
si
j'avais
osé
parler
et
si
Что,
если
бы
я
осмелился
заговорить
и
если
бы
Mes
mots
t'avaient
touché
et
si
Мои
слова
тронули
тебя,
и
если
Tu
savais
pardonner
Ты
умел
прощать
Même
si
c'est
mort
Даже
если
он
мертв
Même
si
t'as
peur
Даже
если
ты
боишься
Même
si
j'ai
tort
Даже
если
я
ошибаюсь
Si
ce
n'est
qu'un
leurre
Если
это
всего
лишь
приманка
Que
dans
le
décor
tout
est
cassé
Что
в
декорациях
все
сломано
C'est
pas
fini
nous
deux
Это
еще
не
конец
для
нас
двоих
C'est
que
le
début
nous
deux
Это
только
начало
нас
двоих
Même
si
c'est
fou
nous
deux
Даже
если
это
безумие
для
нас
обоих
Je
t'en
prie
reviens
Пожалуйста,
вернись
C'est
pas
fini
nous
deux
Это
еще
не
конец
для
нас
двоих
C'est
que
le
début
nous
deux
Это
только
начало
нас
двоих
Même
si
c'est
douloureux
Даже
если
это
больно
Je
t'en
prie
reviens
Пожалуйста,
вернись
Nous
deux,
deux,
deux
Нас
двое,
двое,
двое
Nous
deux,
deux,
deux
Нас
двое,
двое,
двое
Nous
deux,
deux,
deux
Нас
двое,
двое,
двое
Nous
deux,
deux,
deux
Нас
двое,
двое,
двое
Et
si
le
souvenir
des
photos
И
если
память
о
фотографиях
Et
si
c'était
nous,
c'était
beau
И
если
бы
это
были
мы,
это
было
бы
прекрасно
Et
si,
ça
vaut
ce
que
ça
vaut
Что
если,
это
того
стоит
Et
si
tu
penses
un
peu
à
moi
et
si
И
если
ты
немного
подумаешь
обо
мне
и
если
Je
te
manque
quelques
fois
et
si
Я
скучаю
по
тебе
пару
раз,
и
если
Tu
as
besoin
de
mes
bras
Тебе
нужны
мои
руки
Même
si
c'est
mort
Даже
если
он
мертв
Même
si
j'ai
peur
Даже
если
я
боюсь
Même
si
t'as
tort
Даже
если
ты
не
прав
Si
ce
n'est
qu'un
leurre
Если
это
всего
лишь
приманка
Je
nous
jette
un
sort
pour
oublier
Я
накладываю
на
нас
заклинание,
чтобы
забыть.
C'est
pas
fini
nous
deux
Это
еще
не
конец
для
нас
двоих
C'est
que
le
début
nous
deux
Это
только
начало
нас
двоих
Même
si
c'est
fou
nous
deux
Даже
если
это
безумие
для
нас
обоих
Je
t'en
prie,
reviens
Пожалуйста,
вернись
C'est
pas
fini
nous
deux
Это
еще
не
конец
для
нас
двоих
C'est
que
le
début
nous
deux
Это
только
начало
нас
двоих
Même
si
c'est
douloureux
Даже
если
это
больно
Je
t'en
prie,
reviens
Пожалуйста,
вернись
Nous
deux,
deux,
deux
Нас
двое,
двое,
двое
Nous
deux,
deux,
deux
Нас
двое,
двое,
двое
Nous
deux,
deux,
deux
Нас
двое,
двое,
двое
Nous
deux,
deux,
deux
Нас
двое,
двое,
двое
Si
j'avais
l'art
et
la
manière
de
Если
бы
у
меня
было
искусство
и
манера
Retourner
en
arrière
de
Вернуться
назад
из
Te
dire
"ça
ira"
Сказать
тебе
"все
будет
хорошо"
Si
nous
ne
sommes
que
poussière,
si
Если
мы
всего
лишь
прах,
если
L'amour
ça
se
perd,
tant
pis
Любовь
теряется,
что
бы
это
ни
было
Nous
deux,
ça
ira
С
нами
обоими
все
будет
в
порядке
C'est
pas
fini
nous
deux
Это
еще
не
конец
для
нас
двоих
C'est
que
le
début
nous
deux
Это
только
начало
нас
двоих
Même
si
c'est
fou
nous
deux
Даже
если
это
безумие
для
нас
обоих
Je
t'en
prie,
reviens
Пожалуйста,
вернись
C'est
pas
fini
nous
deux
Это
еще
не
конец
для
нас
двоих
C'est
que
le
début
nous
deux
Это
только
начало
нас
двоих
Même
si
c'est
douloureux
Даже
если
это
больно
Je
t'en
prie,
reviens
Пожалуйста,
вернись
Je
t'en
prie,
reviens
Пожалуйста,
вернись
Je
t'en
prie,
reviens
Пожалуйста,
вернись
Je
t'en
prie,
reviens
Пожалуйста,
вернись
Je
t'en
prie,
reviens
Пожалуйста,
вернись
Je
t'en
prie,
reviens
Пожалуйста,
вернись
Je
t'en
prie,
reviens
Пожалуйста,
вернись
C'est
pas
fini
Это
еще
не
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaacov Salah, Meir Nahum Salah, Slimane Nebchi
Альбом
Solune
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.