Slimane - On s'en fout - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slimane - On s'en fout




On s'en fout
Нам все равно
Ha-han, han-han han, han han
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан
Ha-han, han-han han, han han
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан
Oui, c'est vrai il y a les autres, tous ceux qui ne savent rien
Да, это правда, есть другие, все те, кто ничего не знают,
Mais qui parlent sur ta gueule en faisant les malins
Но говорят за твоей спиной, строя из себя умников.
Oui, c'est vrai ils pourraient s'taire et s'occuper de leur hein
Да, это правда, они могли бы заткнуться и заняться своими делами,
Mais on n'va pas les refaire, dis-moi, au fait il est quelle heure?
Но мы их не переделаем, скажи, кстати, сколько времени?
Bon il y a aussi l'boulot et le patron qui t'aligne
Еще есть работа и начальник, который тебя строит,
Et j'parle même pas du métro, ni d'la bouffe de la cantine
И я даже не говорю о метро, ни о еде в столовой.
Je sais, c'est pas facile quoi, tu voulais faire chanteur
Я знаю, это непросто, ты ведь хотела стать певицей,
Pour faire danser le monde, dis-moi, au fait il est quelle heure?
Чтобы весь мир танцевал, скажи, кстати, сколько времени?
On s'en fout
Нам все равно
On s'en fout
Нам все равно
Nous, on s'en fout
Нам все равно
On s'en fout
Нам все равно
On s'en fout
Нам все равно
On s'en fout
Нам все равно
Nous, on s'en fout
Нам все равно
On s'en fout
Нам все равно
Ha-han, han-han han, han han
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан
Ha-han, han-han han, han han, han-han
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан, хан-хан
Ha-han, han-han han, han han
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан
Ha-han, han-han han, han han
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан
Ah oui il y a aussi l'amour qu'on ne sait plus se donner
Ах да, еще есть любовь, которую мы больше не умеем дарить,
C'est un peu comme nos baskets, on aime bien les échanger
Это как наши кроссовки, мы любим ими меняться.
Et quand l'histoire est belle, souvent ça nous fait peur
И когда история красивая, это часто нас пугает,
Alors très vite on devient bête, vraiment dis-moi, il est quelle heure
Поэтому мы быстро становимся глупыми, скажи мне, сколько времени?
Allez viens on va au bar pour plonger dans l'oubli
Пойдем в бар, чтобы забыться,
Creuser le découvert jusqu'au bout de la nuit
Углубимся в овердрафт до конца ночи,
Et puis tant pis pour l'heure, de toute façon on n'm'attend pas
И плевать на время, меня все равно никто не ждет,
Ce soir on fait la fête, je n'rentrerai pas chez moi
Сегодня мы празднуем, я не пойду домой.
On s'en fout
Нам все равно
On s'en fout
Нам все равно
Nous, on s'en fout
Нам все равно
On s'en fout
Нам все равно
On s'en fout
Нам все равно
On s'en fout
Нам все равно
Nous, on s'en fout
Нам все равно
On s'en fout
Нам все равно
Ha-han, han-han han, han han
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан
Ha-han, han-han han, han han, han-han
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан, хан-хан
Ha-han, han-han han, han han
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан
Ha-han, han-han han, han han
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан
Il paraît qu'j'ai l'flow de Stroma' et aussi volé l'refrain d'Ridsa
Говорят, у меня флоу Stromae и что я украл припев у Ridsa,
Que j'ai pas d'cheveux sous l'bonnet, que c'est la prod' qui m'a fait gagner
Что у меня нет волос под шапкой, что это продюсер помог мне выиграть.
Il paraît qu'j'ai volé ma place, qu'les dix ans d'galère ne comptent même pas
Говорят, что я украл свое место, что десять лет тяжелой работы ничего не значат,
Que j'chante vite fait, enfin ça passe et qu'd'ici un an on m'oubliera
Что я пою так себе, ну, сойдет, и что через год меня забудут.
J'm'en fous
Мне все равно
J'm'en fous
Мне все равно
J'm'en fous
Мне все равно
Ou pas
Или нет
Ha-han, han-han han, han han tout ceux qui parlent sur ta gueule)
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан (всем тем, кто говорит за твоей спиной)
Ha-han, han-han han, han han, han-han (et le patron qui t'aligne, ahah)
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан, хан-хан начальнику, который тебя строит, ахах)
Ha-han, han-han han, han han (l'amour, l'amour)
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан (любовь, любовь)
Ha-han, han-han han, han han (allez viens, on va au bar, j't'invite, c'est toi qui paye)
Ха-хан, хан-хан хан, хан хан (пойдем в бар, я тебя приглашаю, ты платишь)
On s'en fout (ha-han)
Нам все равно (ха-хан)
On s'en fout (han-han han-han)
Нам все равно (хан-хан хан-хан)
Nous, on s'en fout (ha-han)
Нам все равно (ха-хан)
On s'en fout (han-han han-han)
Нам все равно (хан-хан хан-хан)
On s'en fout (ha-han)
Нам все равно (ха-хан)
On s'en fout (han-han han-han)
Нам все равно (хан-хан хан-хан)
Nous, on s'en fout (ha-han)
Нам все равно (ха-хан)
On s'en fout (han-han han-han)
Нам все равно (хан-хан хан-хан)





Авторы: Slimane Nebchi, Michael Cohen, Valentin Marceau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.