Текст и перевод песни Slimane - On s'en fout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha-han,
han-han
han,
han
han
Ха-Хан,
Хан-Хан,
Хан-Хан
Ha-han,
han-han
han,
han
han
Ха-Хан,
Хан-Хан,
Хан-Хан
Oui,
c'est
vrai
il
y
a
les
autres,
tous
ceux
qui
ne
savent
rien
Да,
это
правда,
есть
и
другие,
все,
кто
ничего
не
знает
Mais
qui
parlent
sur
ta
gueule
en
faisant
les
malins
Но
кто
говорит
тебе
в
лицо,
делая
глупых
Oui,
c'est
vrai
ils
pourraient
s'taire
et
s'occuper
de
leur
hein
Да,
это
правда,
что
они
могли
бы
замолчать
и
позаботиться
о
своем,
да
Mais
on
n'va
pas
les
refaire,
dis-moi,
au
fait
il
est
quelle
heure?
Но
мы
не
собираемся
их
переделывать,
скажи
мне,
кстати,
который
час?
Bon
il
y
a
aussi
l'boulot
et
le
patron
qui
t'aligne
Хорошо,
есть
также
работа
и
босс,
который
тебя
поддерживает
Et
j'parle
même
pas
du
métro,
ni
d'la
bouffe
de
la
cantine
И
я
даже
не
говорю
о
метро
или
еде
в
столовой.
Je
sais,
c'est
pas
facile
quoi,
tu
voulais
faire
chanteur
Я
знаю,
это
нелегко,
что
ты
хотел
сделать
певцом
Pour
faire
danser
le
monde,
dis-moi,
au
fait
il
est
quelle
heure?
Чтобы
заставить
мир
танцевать,
скажи
мне,
кстати,
который
час?
On
s'en
fout
Нам
все
равно.
On
s'en
fout
Нам
все
равно.
Nous,
on
s'en
fout
Нам
все
равно.
On
s'en
fout
Нам
все
равно.
On
s'en
fout
Нам
все
равно.
On
s'en
fout
Нам
все
равно.
Nous,
on
s'en
fout
Нам
все
равно.
On
s'en
fout
Нам
все
равно.
Ha-han,
han-han
han,
han
han
Ха-Хан,
Хан-Хан,
Хан-Хан
Ha-han,
han-han
han,
han
han,
han-han
Ха-Хань,
Хань-Хань,
Хань-Хань,
Хань-Хань
Ha-han,
han-han
han,
han
han
Ха-Хан,
Хан-Хан,
Хан-Хан
Ha-han,
han-han
han,
han
han
Ха-Хан,
Хан-Хан,
Хан-Хан
Ah
oui
il
y
a
aussi
l'amour
qu'on
ne
sait
plus
se
donner
Ах
да,
есть
также
любовь,
которую
мы
больше
не
знаем,
чтобы
дать
друг
другу
C'est
un
peu
comme
nos
baskets,
on
aime
bien
les
échanger
Это
очень
похоже
на
наши
кроссовки,
нам
нравится
их
менять.
Et
quand
l'histoire
est
belle,
souvent
ça
nous
fait
peur
И
когда
история
прекрасна,
часто
она
нас
пугает
Alors
très
vite
on
devient
bête,
vraiment
dis-moi,
il
est
quelle
heure
Так
что
очень
скоро
мы
становимся
глупыми,
действительно
скажи
мне,
Который
час
Allez
viens
on
va
au
bar
pour
plonger
dans
l'oubli
Давай
пойдем
в
бар,
чтобы
погрузиться
в
забытье
Creuser
le
découvert
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Копать
овердрафт
до
конца
ночи
Et
puis
tant
pis
pour
l'heure,
de
toute
façon
on
n'm'attend
pas
И
потом,
пока
что
неважно,
в
любом
случае
меня
не
ждут
Ce
soir
on
fait
la
fête,
je
n'rentrerai
pas
chez
moi
Сегодня
вечером
у
нас
вечеринка,
я
не
пойду
домой.
On
s'en
fout
Нам
все
равно.
On
s'en
fout
Нам
все
равно.
Nous,
on
s'en
fout
Нам
все
равно.
On
s'en
fout
Нам
все
равно.
On
s'en
fout
Нам
все
равно.
On
s'en
fout
Нам
все
равно.
Nous,
on
s'en
fout
Нам
все
равно.
On
s'en
fout
Нам
все
равно.
Ha-han,
han-han
han,
han
han
Ха-Хан,
Хан-Хан,
Хан-Хан
Ha-han,
han-han
han,
han
han,
han-han
Ха-Хань,
Хань-Хань,
Хань-Хань,
Хань-Хань
Ha-han,
han-han
han,
han
han
Ха-Хан,
Хан-Хан,
Хан-Хан
Ha-han,
han-han
han,
han
han
Ха-Хан,
Хан-Хан,
Хан-Хан
Il
paraît
qu'j'ai
l'flow
de
Stroma'
et
aussi
volé
l'refrain
d'Ridsa
Я
слышал,
что
у
меня
есть
поток
стромы,
а
также
украли
припев
ридсы
Que
j'ai
pas
d'cheveux
sous
l'bonnet,
que
c'est
la
prod'
qui
m'a
fait
gagner
Что
у
меня
нет
волос
под
шапочкой,
что
это
то,
что
меня
заработало
Il
paraît
qu'j'ai
volé
ma
place,
qu'les
dix
ans
d'galère
ne
comptent
même
pas
Говорят,
что
я
украл
свое
место,
что
десять
лет
работы
на
галере
даже
не
считаются.
Que
j'chante
vite
fait,
enfin
ça
passe
et
qu'd'ici
un
an
on
m'oubliera
Пусть
я
быстро
спою,
наконец,
все
пройдет,
и
через
год
обо
мне
забудут
J'm'en
fous
Мне
все
равно.
J'm'en
fous
Мне
все
равно.
Ha-han,
han-han
han,
han
han
(à
tout
ceux
qui
parlent
sur
ta
gueule)
Ха-Хан,
Хан-Хан
Хан
,Хан
Хан
(à
tout
ceux
qui
parlent
sur
ta
gueule)
Ha-han,
han-han
han,
han
han,
han-han
(et
le
patron
qui
t'aligne,
ahah)
Ха-Хан,
Хан-Хан,
Хан-Хан,
Хан-Хан
(et
le
patron
qui
t
aligne,
ахах)
Ha-han,
han-han
han,
han
han
(l'amour,
l'amour)
Ха-Хан,
Хан-Хан
Хан,
Хан
Хан
(любовь,
любовь)
Ha-han,
han-han
han,
han
han
(allez
viens,
on
va
au
bar,
j't'invite,
c'est
toi
qui
paye)
Ха-Хан,
Хан-Хан
Хан,
Хан
Хан
(allez
viens,
on
va
au
bar,
j't
Invite,
c'est
toi
qui
paye)
On
s'en
fout
(ha-han)
On
s'En
fout
(ха-Хан)
On
s'en
fout
(han-han
han-han)
On
s'En
fout
(Хан-Хан,
Хан-Хан)
Nous,
on
s'en
fout
(ha-han)
Nous,
on
s'En
fout
(ха-Хан)
On
s'en
fout
(han-han
han-han)
On
s'En
fout
(Хан-Хан,
Хан-Хан)
On
s'en
fout
(ha-han)
On
s'En
fout
(ха-Хан)
On
s'en
fout
(han-han
han-han)
On
s'En
fout
(Хан-Хан,
Хан-Хан)
Nous,
on
s'en
fout
(ha-han)
Nous,
on
s'En
fout
(ха-Хан)
On
s'en
fout
(han-han
han-han)
On
s'En
fout
(Хан-Хан,
Хан-Хан)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slimane Nebchi, Michael Cohen, Valentin Marceau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.