Slimane - Peurs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slimane - Peurs




Peurs
Страхи
J'ai peur du vide, j'le tiens d'ma mère
Я боюсь высоты, это у меня от мамы,
Pas envie de montagnes, moi j'suis un enfant d'la mer
Не хочу в горы, я дитя моря.
J'ai peur d'être seul, d'être face à moi-même
Я боюсь быть один, быть лицом к лицу с собой,
J'ai mis 30 piges à enfin dire je t'aime
Мне понадобилось 30 лет, чтобы наконец сказать: «Я люблю тебя».
J'ai peur du rien, j'ai peur de manquer
Я боюсь пустоты, боюсь неудачи,
Et je sais c'que c'est quand y a plus rien à bouffer
И я знаю, каково это, когда нечего есть.
J'ai peur d'la mort, mais tu sais j'crois en Dieu
Я боюсь смерти, но ты знаешь, я верю в Бога,
J'me dis qu'j'ai tort, que là-haut ce s'ra mieux
Говорю себе, что я не прав, что там, наверху, будет лучше.
J'ai peur de t'aimer, moi j'aime trop
Боюсь любить тебя, я слишком люблю,
J'vais pas compter, mais quand j'aime c'est trop beau
Не буду считать, но когда я люблю, это прекрасно.
J'peux en crever, seul sur le sol
Я могу умереть от этого, один на полу,
J'en ai chialé en fœtus sur le sol
Я рыдал, свернувшись калачиком на полу.
J'ai peur de mes larmes car j'ai peur de m'noyer
Боюсь своих слез, потому что боюсь утонуть в них,
J'ai trop peur des armes depuis qu'il s'est fait tuer
Я боюсь оружия с тех пор, как его убили.
J'ai peur de tout, du meilleur et du pire
Я боюсь всего, хорошего и плохого,
J'ai peur d'être fou mais j'ai plus peur d'le dire
Я боюсь быть сумасшедшим, но я больше не боюсь говорить об этом.
J'vais pas partir
Я не уйду,
Trop d'choses à chanter
Слишком много нужно спеть,
Trop d'choses à dire
Слишком много нужно сказать,
Trop d'choses à crier
Слишком много нужно выкричать.
J'ai peur qu'ça s'arrête, mais j'vais pas vous mentir
Я боюсь, что это закончится, но не буду тебе врать,
J'ai aussi peur que ça pète et de n'plus m'en sortir
Я также боюсь, что все рухнет, и я не смогу с этим справиться.
J'ai peur que l'on m'aime pour ce que j'ne suis pas
Я боюсь, что меня любят не таким, какой я есть,
Qu'un jour, tout éclate et qu'plus personne veuille de moi
Что однажды все рухнет, и я стану никому не нужен.
J'ai peur de te perdre depuis qu'j'suis papa
Я боюсь потерять тебя с тех пор, как стал отцом,
J'comprends mon père et j'sais qu'il a peur pour moi
Я понимаю своего отца и знаю, что он боится за меня.
J'ai peur de faire mal, pas assez bien
Я боюсь сделать больно, быть недостаточно хорошим,
Peur de ce monde, de te lâcher la main
Боюсь этого мира, боюсь отпустить твою руку.
Moi j'ai peur d'hier, de toutes mes erreurs
Я боюсь прошлого, всех своих ошибок,
J'ai peur de demain, ouais, j'ai peur avant l'heure
Я боюсь завтрашнего дня, да, я боюсь раньше времени.
J'ai peur qu'tu m'ressembles, que la vie soit dure
Я боюсь, что ты будешь похожа на меня, что жизнь будет тяжелой,
Qu'tu sois trop sensible, peut-être un peu trop pur
Что ты будешь слишком чувствительной, возможно, слишком чистой.
J'ai peur d'arrêter d'écrire ce morceau
Я боюсь перестать писать эту песню,
Car j'sais qu'c'est l'dernier mais j'veux pas en faire trop
Потому что я знаю, что это последняя, но я не хочу перебарщивать.
J'ai peur des adieux, on sait qu'ils sont vrais
Я боюсь прощаний, мы знаем, что они настоящие,
J'ai peur d'aller mieux, et de plus rien faire après
Я боюсь стать лучше и ничего не делать после.
J'vais pas partir
Я не уйду,
Trop d'choses à chanter
Слишком много нужно спеть,
Trop d'choses à dire
Слишком много нужно сказать,
Trop d'choses à crier
Слишком много нужно выкричать.
J'vais pas partir
Я не уйду,
Trop d'choses à chanter
Слишком много нужно спеть,
J'ai trop d'choses à dire
Слишком много нужно сказать,
Trop d'choses à crier
Слишком много нужно выкричать.





Авторы: Yaacov Mendel Salah, Slimane Nebchi, Meir Nahum Salah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.