Текст и перевод песни Slimane - Saisons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
peu,
beaucoup,
folle
est
la
passion
A
little,
a
lot,
crazy
is
the
passion
Main
dans
la
main
pour
passer
les
saisons
Hand
in
hand
to
pass
the
seasons
J'ai
envie
d'crier
au
monde
que
j't'ai
trouvée
I
want
to
shout
to
the
world
that
I
found
you
Et
tant
pis,
tant
pis
si
ça
fait
parler
And
so
what,
so
what
if
it
makes
people
talk
Il
y
aura
toujours
des
choses
à
redire
There
will
always
be
things
to
say
J'm'en
fous
j'ai
trouvé
l'auteur
de
mes
sourires
I
don't
care
I
found
the
author
of
my
smiles
J'étais
l'genre
à
m'poser
trop
d'questions
I
was
the
type
to
ask
myself
too
many
questions
Et
puis
un
soir
tu
es
venue
dans
ma
maison
And
then
one
evening
you
came
to
my
house
Tu
es
mon
plus
beau
cadeau
d'anniversaire
You
are
my
most
beautiful
birthday
present
Et
pour
une
fois
c'est
la
vie
qui
me
l'a
offert
And
for
once
it's
life
that
offered
it
to
me
Un
peu,
beaucoup,
folle
est
la
passion
A
little,
a
lot,
crazy
is
the
passion
Main
dans
la
main
pour
passer
les
saisons
Hand
in
hand
to
pass
the
seasons
Un
peu,
beaucoup,
douce
est
la
liaison
A
little,
a
lot,
sweet
is
the
connection
Main
dans
la
main
pour
passer
les
saisons
Hand
in
hand
to
pass
the
seasons
S'il
y
a
une
dont
j'suis
sur
c'est
qu'nos
hivers
vont
durer
If
there's
one
thing
I'm
sure
of
is
that
our
winters
will
last
Mais
qu'on
va
foutre
le
feu
à
chacun
d'nos
étés
But
that
we're
gonna
set
fire
to
each
one
of
our
summers
J'ai
d'la
chance
tu
aimes
déjà
mes
défauts
I'm
lucky
you
already
love
my
flaws
Même
quand
j'me
dégoute,
tu
m'trouves
beau
Even
when
I
disgust
myself,
you
find
me
beautiful
Avec
toi
j'ai
envie
d'aller
trop
vite
With
you
I
want
to
go
too
fast
D'acheter
une
maison
pour
qu'on,
y
habite
To
buy
a
house
for
us
to
live
in
J'sais
déjà
qu'on
f'ra
pas
comme
tout
l'monde
I
already
know
that
we're
not
going
to
do
like
everyone
else
Et
puis
c'est
pas
si
fou
puisqu'on
n'est
pas
comme
tout
l'monde
And
it's
not
crazy
since
we're
not
like
everyone
else
Un
peu,
beaucoup,
folle
est
la
passion
A
little,
a
lot,
crazy
is
the
passion
Main
dans
la
main
pour
passer
les
saisons
Hand
in
hand
to
pass
the
seasons
Un
peu,
beaucoup,
douce
est
la
liaison
A
little,
a
lot,
sweet
is
the
connection
Main
dans
la
main
pour
passer
les
saisons
Hand
in
hand
to
pass
the
seasons
J'ai
même
pas
peur
d'écrire
ces
quelques
rimes
I'm
not
even
afraid
to
write
these
few
rhymes
J'ai
même
hâte
d'aller
à
la
prochaine
ligne
I'm
even
eager
to
go
to
the
next
line
Te
dire
que
tu
es
mon
ange,
ma
p'tite
beauté
To
tell
you
that
you
are
my
angel,
my
little
beauty
Celle
qui
aura
réussi
à
m'apaiser
The
one
who
will
have
managed
to
appease
me
C'qui
est
dingue
c'est
que
tu
sais
déjà
tout
d'moi
What's
crazy
is
that
you
already
know
everything
about
me
J'avais
besoin
de
me
livrer,
qu'on
commence
sur
de
bonnes
bases
I
needed
to
open
up,
for
us
to
start
on
a
good
basis
J'me
suis
dit
"Tu
lui
dis
tout
et
t'attends
d'voir"
I
said
to
myself
"You
tell
her
everything
and
you
wait
and
see"
Si
elle
reste
c'est
qu'elle
aura
mis
tes
peurs
au
placard
If
she
stays
it's
because
she
will
have
put
your
fears
in
the
closet
Un
peu,
beaucoup,
folle
est
la
passion
A
little,
a
lot,
crazy
is
the
passion
Main
dans
la
main
pour
passer
les
saisons
Hand
in
hand
to
pass
the
seasons
Un
peu,
beaucoup,
douce
est
la
liaison
A
little,
a
lot,
sweet
is
the
connection
Main
dans
la
main
pour
passer
les
saisons
Hand
in
hand
to
pass
the
seasons
Un
peu,
beaucoup,
folle
est
la
passion
A
little,
a
lot,
crazy
is
the
passion
Main
dans
la
main
pour
passer
les
saison
Hand
in
hand
to
pass
the
seasons
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YAACOV SALAH, MEIR NAHUM SALAH, SLIMANE NEBCHI
Альбом
Solune
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.