Текст и перевод песни Slimane - Viens on s'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens on s'aime
Let's Love Each Other
Ils
pourront
tout
nous
enlever
They
can
take
everything
away
from
us
Ils
pourront
bien
essayer
They
can
try
their
best
De
nous
monter
l'un
contre
l'autre
To
turn
us
against
each
other
À
contre
sens
pour
qu'on
se
vautre
Upside
down
so
we
fall
Ils
pourront
nous
raconter
They
can
tell
us
Qu'on
a
eu
tort
qu'on
s'est
trompé
That
we
were
wrong,
that
we
made
a
mistake
Ils
pourront
pointer
du
doigt
They
can
point
the
finger
Pointer
l'amour
coupable
de
quoi
Point
the
finger
of
blame
for
what
Viens
on
s'aime
Come
on,
let's
love
each
other
Viens
on
s'aime
Come
on,
let's
love
each
other
Allez
viens
on
s'aime,
on
s'en
fout
Come
on,
let's
love
each
other,
we
don't
care
De
leurs
mots,
de
la
bienséance
About
their
words,
about
decency
Viens
on
s'aime,
on
s'en
fout
Come
on,
let's
love
each
other,
we
don't
care
De
leurs
idées,
de
ce
qu'il
pensent
About
their
ideas,
about
what
they
think
Viens
on
s'aime,
et
c'est
tout
Come
on,
let's
love
each
other,
that's
all
On
fera
attention
dans
une
autre
vie
We'll
be
careful
in
another
life
Viens
on
s'aime,
on
est
fou
Come
on,
let's
love
each
other,
we're
crazy
Encore
un
jour,
encore
une
nuit
One
more
day,
one
more
night
Ils
pourront
parler
du
ciel
They
can
talk
about
heaven
Dire
que
notre
histoire
n'est
pas
belle
Say
that
our
story
is
not
beautiful
Prier
pour
qu'on
abandonne
Pray
that
we
give
up
Qu'il
y
ait
une
nouvelle
donne
That
there
may
be
a
new
deal
Ils
pourront
bien
nous
avoir
They
may
well
have
us
Le
temps
d'un
doute
le
temps
d'un
soir
For
the
time
of
a
doubt,
for
the
time
of
an
evening
Mais
après
la
peine
et
les
cris
But
after
the
pain
and
the
screams
Sèche
les
larmes
qui
font
la
pluie
Dry
the
tears
that
make
the
rain
Viens
on
s'aime
Come
on,
let's
love
each
other
Viens
on
s'aime
Come
on,
let's
love
each
other
Allez
viens
on
s'aime,
on
s'en
fout
Come
on,
let's
love
each
other,
we
don't
care
De
leurs
mots,
de
la
bienséance
About
their
words,
about
decency
Viens
on
s'aime,
on
s'en
fout
Come
on,
let's
love
each
other,
we
don't
care
De
leurs
idées,
de
ce
qu'ils
pensent
About
their
ideas,
about
what
they
think
Viens
on
s'aime,
et
c'est
tout
Come
on,
let's
love
each
other,
that's
all
On
fera
attention
dans
une
autre
vie
We'll
be
careful
in
another
life
Viens
on
s'aime,
on
est
fou
Come
on,
let's
love
each
other,
we're
crazy
Encore
un
jour,
encore
une
nuit
One
more
day,
one
more
night
Ana
nahebek
nahebek
nahebek
I
love
you
I
love
you
I
love
you
Ana
nahebek
nahebek
nahebek
I
love
you
I
love
you
I
love
you
Allez
viens
on
s'aime,
on
s'en
fout
Come
on,
let's
love
each
other,
we
don't
care
De
leurs
mots
de
la
bienséance
About
their
words,
about
decency
Viens
on
s'aime,
on
s'en
fout
Come
on,
let's
love
each
other,
we
don't
care
De
leurs
idées,
de
ce
qu'ils
pensent
About
their
ideas,
about
what
they
think
Viens
on
s'aime,
et
c'est
tout
Come
on,
let's
love
each
other,
that's
all
On
fera
attention
dans
une
autre
vie
We'll
be
careful
in
another
life
Viens
on
s'aime,
on
est
fou
Come
on,
let's
love
each
other,
we're
crazy
Encore
un
jour,
encore
une
nuit
One
more
day,
one
more
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YAACOV SALAH, MEIR NAHUM SALAH, SLIMANE NEBCHI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.