Текст и перевод песни Slimane - Viens on s'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
pourront
tout
nous
enlever
Они
могут
отобрать
у
нас
все
Ils
pourront
bien
essayer
Они
могли
бы
попробовать
De
nous
monter
l'un
contre
l'autre
Чтобы
натравить
нас
друг
на
друга
À
contre
sens
pour
qu'on
se
vautre
Против
зерна,
чтобы
мы
валялись
Ils
pourront
nous
raconter
Они
могут
сказать
нам
Qu'on
a
eu
tort
qu'on
s'est
trompé
Что
мы
были
неправы,
что
мы
были
неправы
Ils
pourront
pointer
du
doigt
Они
смогут
указать
пальцем
Pointer
l'amour
coupable
de
quoi
Укажи
на
любовь,
которая
в
чем
виновата
Viens
on
s'aime
Приходите,
мы
любим
друг
друга
Viens
on
s'aime
Приходите,
мы
любим
друг
друга
Allez
viens
on
s'aime,
on
s'en
fout
Да
ладно,
мы
любим
друг
друга,
нам
все
равно
De
leurs
mots,
de
la
bienséance
Из
их
слов
приличия
Viens
on
s'aime,
on
s'en
fout
Да
ладно,
мы
любим
друг
друга,
нам
все
равно
De
leurs
idées,
de
ce
qu'il
pensent
Об
их
идеях,
о
том,
что
они
думают
Viens
on
s'aime,
et
c'est
tout
Да
ладно,
мы
любим
друг
друга,
вот
и
все
On
fera
attention
dans
une
autre
vie
Мы
будем
осторожны
в
другой
жизни
Viens
on
s'aime,
on
est
fou
Давай,
мы
любим
друг
друга,
мы
сумасшедшие
Encore
un
jour,
encore
une
nuit
Еще
один
день,
еще
одна
ночь
Ils
pourront
parler
du
ciel
Они
смогут
поговорить
о
небе
Dire
que
notre
histoire
n'est
pas
belle
Сказать,
что
наша
история
не
прекрасна
Prier
pour
qu'on
abandonne
Молитесь,
чтобы
отпустить
Qu'il
y
ait
une
nouvelle
donne
Пусть
будет
новая
сделка
Ils
pourront
bien
nous
avoir
Они
могут
просто
получить
нас
Le
temps
d'un
doute
le
temps
d'un
soir
Время
сомнений
на
один
вечер
Mais
après
la
peine
et
les
cris
Но
после
боли
и
криков
Sèche
les
larmes
qui
font
la
pluie
Вытри
слезы,
которые
вызывают
дождь
Viens
on
s'aime
Приходите,
мы
любим
друг
друга
Viens
on
s'aime
Приходите,
мы
любим
друг
друга
Allez
viens
on
s'aime,
on
s'en
fout
Да
ладно,
мы
любим
друг
друга,
нам
все
равно
De
leurs
mots,
de
la
bienséance
Из
их
слов
приличия
Viens
on
s'aime,
on
s'en
fout
Да
ладно,
мы
любим
друг
друга,
нам
все
равно
De
leurs
idées,
de
ce
qu'ils
pensent
Об
их
идеях,
о
том,
что
они
думают
Viens
on
s'aime,
et
c'est
tout
Да
ладно,
мы
любим
друг
друга,
вот
и
все
On
fera
attention
dans
une
autre
vie
Мы
будем
осторожны
в
другой
жизни
Viens
on
s'aime,
on
est
fou
Давай,
мы
любим
друг
друга,
мы
сумасшедшие
Encore
un
jour,
encore
une
nuit
Еще
один
день,
еще
одна
ночь
Ana
nahebek
nahebek
nahebek
И
нахебек
нахебек
нахебек
Ana
nahebek
nahebek
nahebek
И
нахебек
нахебек
нахебек
Allez
viens
on
s'aime,
on
s'en
fout
Да
ладно,
мы
любим
друг
друга,
нам
все
равно
De
leurs
mots
de
la
bienséance
Из
их
слов
приличия
Viens
on
s'aime,
on
s'en
fout
Да
ладно,
мы
любим
друг
друга,
нам
все
равно
De
leurs
idées,
de
ce
qu'ils
pensent
Об
их
идеях,
о
том,
что
они
думают
Viens
on
s'aime,
et
c'est
tout
Да
ладно,
мы
любим
друг
друга,
вот
и
все
On
fera
attention
dans
une
autre
vie
Мы
будем
осторожны
в
другой
жизни
Viens
on
s'aime,
on
est
fou
Давай,
мы
любим
друг
друга,
мы
сумасшедшие
Encore
un
jour,
encore
une
nuit
Еще
один
день,
еще
одна
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YAACOV SALAH, MEIR NAHUM SALAH, SLIMANE NEBCHI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.