Текст и перевод песни Slime - Bundeswehr (Live 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bundeswehr (Live 1981)
Bundeswehr (Live 1981)
Du
hast
'ne
hübsche
grüne
Uniform
You
have
a
pretty
green
uniform
Du
tust
nichts
ausserhalb
der
Norm
You
do
nothing
outside
the
norm
Du
hast
dich
ganz
gut
angepasst
You
have
adjusted
quite
well
Denn
sonst
gehst
du
auch
gleich
in'n
Knast
Otherwise
you'll
go
to
prison
as
well
Du
sollst
töten
lernen
für's
Vatrerland
You
should
learn
to
kill
for
the
Fatherland
Doch
Vaterland
ist
abgebrannt
But
the
Fatherland
has
burned
down
Bevor
du
einen
abknallen
kannst
Before
you
can
kill
anyone
Hat
der
Feind
es
schon
zerstört
The
enemy
has
already
destroyed
it
Du
lässt
dich
herumkommandieren
You
let
yourself
be
bossed
around
Von
'nem
alten
Nazi-Offizier
By
an
old
Nazi
officer
Doch
was
schert
dich
die
Moral
But
what
do
you
care
about
morality
Tu
deine
Pflicht,
alles
andere
ist
egal
Do
your
duty,
everything
else
is
irrelevant
Du
sollst
töten
lernen
für's
Vatrerland
You
should
learn
to
kill
for
the
Fatherland
Doch
Vaterland
ist
abgebrannt
But
the
Fatherland
has
burned
down
Bevor
du
einen
abknallen
kannst
Before
you
can
kill
anyone
Hat
der
Feind
es
schon
zerstört
The
enemy
has
already
destroyed
it
Links
23 Links
23
Left
23 Left
23
Marschiert,
Soldaten,
marschiert
March,
soldiers,
march
Links
23 Links
23
Left
23 Left
23
Auf
daß
ihr
im
Schlamm
krepiert
So
that
you
die
in
the
mud
Links
23 Links
23
Left
23 Left
23
Ob
ihr
da
seid
oder
nicht
Whether
you
are
there
or
not
Euer
Scheiß-Vaterland
ist
als
erstes
im
Arsch
Your
shitty
Fatherland
will
be
the
first
to
go
down
Wenn
der
Krieg
ausbricht
When
the
war
breaks
out
Eine
eigene
Meinung
hast
du
nicht
You
don't
have
an
opinion
of
your
own
Du
tust
am
liebsten
deine
Pflicht
You
prefer
to
do
your
duty
Das
Hirn
voll
Scheiße,
in
der
Hand
das
Gewehr
Brain
full
of
shit,
rifle
in
hand
Ja,
das
ist
die
Bundeswehr
Yes,
that's
the
Bundeswehr
Du
sollst
töten
lernen
für's
Vaterland
You
should
learn
to
kill
for
the
Fatherland
Doch
Vaterland
ist
abgebrannt
But
the
Fatherland
has
burned
down
Bevor
du
einen
abknallen
kannst
Before
you
can
kill
anyone
Hat
der
Feind
es
schon
zerstört
The
enemy
has
already
destroyed
it
Links
23 Links
23
Left
23 Left
23
Marschiert,
Soldaten,
marschiert
March,
soldiers,
march
Links
23 Links
23
Left
23 Left
23
Auf
daß
ihr
im
Schlamm
krepiert
So
that
you
die
in
the
mud
Links
23 Links
23
Left
23 Left
23
Ob
ihr
da
seid
oder
nicht
Whether
you
are
there
or
not
Euer
Scheiß-Vaterland
ist
als
erstes
im
Arsch
Your
shitty
Fatherland
will
be
the
first
to
go
down
Wenn
der
Krieg
ausbricht
When
the
war
breaks
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mayer-poes
Альбом
Slime 1
дата релиза
07-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.