Slime - Komm schon klar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slime - Komm schon klar




Herzlich willkommen in der Scheiße
Добро пожаловать в дерьмо
Was glaubst Du wo Du hier bist hast Du Flipflops an?
Как ты думаешь, где ты здесь, у тебя есть шлепанцы?
Sabbel die Leute hier nicht voll
Sabbel люди здесь не полностью
Hör lieber zu, wenn Du hier draußen überleben willst
Лучше слушай, если хочешь выжить здесь
Ich weiß, bis jetzt war alles nur'n großes Abenteuer
Я знаю, что до сих пор все это было просто большим приключением
Aber der Winter kommt bald
Но скоро наступит зима
Und dann werden wir ja sehen
И тогда мы увидим, да
Ob deine Eier so dick sind wie deine Fresse groß
Являются ли ваши яйца такими же толстыми, как ваша задница большой
Du Opfer
Ты жертва
Blutender Junkie am Bahnsteig
Кровоточащий наркоман на платформе
Irgendwer hat in den Fahrstuhl geschissen
Кто-то ворвался в лифт
Secus ham' scheiß schlechte Laune
Secus ham' плохое настроение дерьмо
Zeit mich zu verpissen
Время меня трахнуть
Scheiße, ich brauch' neue Schuhe
Черт, мне нужны новые туфли
Scheiße, ich brauch' noch 'ne Nase
Черт, мне все еще нужен нос
Scheiße, ich brauch neue Zähne
Черт, мне нужны новые зубы
Doch ich bin der Wolf
Но я-волк,
Du der Hase
Ты заяц
Ich hab keine Wahl
У меня нет выбора
Es geht ums nackte Überleben
Речь идет о выживании голых
Frag mich jetzt bloß nicht wo ich war
Просто не спрашивай меня сейчас, где я был
Lass mich einfach nur hier sitzen
Просто позволь мне сидеть здесь
Ich will nicht drüber reden
Я не хочу говорить об этом
Geh schon mal vor
Иди раньше
Ich komm schon klar
Я справлюсь
Ich komm schon klar
Я справлюсь
Messer gezückt wegen gar nix
Нож вытащил из-за совсем ничего
War mal wieder knapp vor'n paar Tagen
Это было всего несколько дней назад
Willst'n jetzt damit, Du Giftzwerg?
Хочешь этого сейчас, ядовитый гном?
Hast Du mir irgendwas zu sagen?
У тебя есть что мне сказать?
Scheiße! Der Junge will's echt wissen
Черт! Мальчик действительно хочет знать
Scheiße! Der Junge der hat Klöten
Черт! Мальчик у которого есть клецки
Scheiße! Der Junge ist randvoll
Черт! Мальчик наполнен до краев
Ich will weder sterben
Я не хочу умирать
Noch töten
Все еще убивают
Ich hab keine Wahl
У меня нет выбора
Es geht ums nackte Überleben
Речь идет о выживании голых
Frag mich jetzt bloß nicht wo ich war
Просто не спрашивай меня сейчас, где я был
Lass mich einfach nur hier sitzen
Просто позволь мне сидеть здесь
Ich will nicht drüber reden
Я не хочу говорить об этом
Geh schon mal vor
Иди раньше
Ich komm schon klar
Я справлюсь
Ich komm schon klar
Я справлюсь
Ich komm schon klar
Я справлюсь
Klar klar
Ясно ясно
Ich komm schon
Я уже иду
Klar
Ясно
Kohle gemacht und verschwendet
Уголь сделан и потрачен впустую
War mal wieder großzügig heute
Был снова щедр сегодня
So läuft das nunmal hier im Rudel
Вот как это происходит сейчас здесь, в стае
Jeder Wolf teilt seine Beute
Каждый волк делится своей добычей
Scheiße! Die Jungs sind auf Sendung
Черт! Ребята в эфире
Scheiße! Das Rudel bewegt sich
Черт! Стая движется
Scheiße! Schlichten versucht, aber geht nicht
Черт! Пробовал простоту, но не получается
Pack schlägt sich
Pack отражается
Pack verträgt sich
Pack уживается
Ich hab keine Wahl
У меня нет выбора
Ss geht ums nackte Überleben
Сс о выживании голых
Frag mich jetzt bloß nicht wo ich war
Просто не спрашивай меня сейчас, где я был
Lass mich einfach nur hier sitzen
Просто позволь мне сидеть здесь
Ich will nicht drüber reden
Я не хочу говорить об этом
Geh schon mal vor
Иди раньше
Ich komm schon klar
Я справлюсь
Ich komm schon klar
Я справлюсь
Ich komm schon klar
Я справлюсь
Ich komm schon klar
Я справлюсь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.