Текст и перевод песни Slime - Sie wollen wieder schießen (dürfen) (Albumversion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie wollen wieder schießen (dürfen) (Albumversion)
They Want to Shoot Again (Album Version)
Sie
wollen
wieder
schießen
dürfen
They
want
to
shoot
again
Sie
wollen
wieder
Zäune
ziehn
They
want
to
build
fences
again
Denn
seine
Heimat
muss
man
schützen
Because
you
have
to
protect
your
home
Sie
laden
schon
ihr
Magazin
They're
already
loading
their
magazines
Sie
wollen
wieder
schreien
dürfen
They
want
to
scream
again
Die
Jugend
neu
zum
Hass
erziehn
Indoctrinate
the
youth
into
hatred
again
Sie
wollen
wieder
Fackeln
tragen
They
want
to
carry
torches
again
Durch
Straßen
von
Hamburg
nach
Berlin
Through
the
streets
of
Hamburg
and
Berlin
Das
ist
das
gelobte
Land
This
is
the
promised
land
Wo
Milch
und
Honig
fließt
Where
milk
and
honey
flows
Aber
nur
solang
man
jeden
But
only
as
long
as
you
shoot
every
Eindringling
erschießt
Invader
Die
Menschen
an
den
Grenzen
The
people
at
the
borders
Sind
die
Geister,
die
wir
riefen
Are
the
ghosts
we
summoned
Und
das
weiß
doch
jedes
Kind:
And
every
child
knows:
Geister
kann
man
nicht
erschießen
You
can't
shoot
ghosts
Sie
wollen
wieder
sagen
dürfen,
They
want
to
be
able
to
say
again,
Dass
Deutsch
sein
eine
Tugend
ist
That
being
German
is
a
virtue
Doch
niemand
wird
je
fragen
dürfen,
But
no
one
will
ever
be
allowed
to
ask,
Wer
die
deutschen
Kugeln
frisst
Who
eats
the
German
bullets
Sie
wollen
wieder
sagen
dürfen,
They
want
to
be
able
to
say
again,
Wenn
man
nach
der
Lösung
fragt
When
you
ask
for
the
solution
"In
diesem
Fall
ist
es
ganz
einfach,
"In
this
case
it's
very
simple,
Wir
brauchen
Blei
und
Stacheldraht"
We
need
lead
and
barbed
wire"
Das
ist
das
gelobte
Land
This
is
the
promised
land
Wo
Milch
und
Honig
fließt
Where
milk
and
honey
flows
Aber
nur
solang
man
jeden
But
only
as
long
as
you
shoot
every
Eindringling
erschießt
Invader
Die
Menschen
an
den
Grenzen
The
people
at
the
borders
Sind
die
Geister,
die
wir
riefen
Are
the
ghosts
we
summoned
Und
das
weiß
doch
jedes
Kind:
And
every
child
knows:
Geister
kann
man
nicht
erschießen
You
can't
shoot
ghosts
Das
ist
das
gelobte
Land
This
is
the
promised
land
Wo
Milch
und
Honig
fließt
Where
milk
and
honey
flows
Aber
nur
solang
man
jeden
But
only
as
long
as
you
shoot
every
Eindringling
erschießt
Invader
Die
Menschen
an
den
Grenzen
The
people
at
the
borders
Sind
die
Geister,
die
wir
riefen
Are
the
ghosts
we
summoned
Und
das
weiß
doch
jedes
Kind:
And
every
child
knows:
Geister
kann
man
nicht
erschießen
You
can't
shoot
ghosts
Das
ist
das
gelobte
Land
This
is
the
promised
land
Wo
Milch
und
Honig
fließt
Where
milk
and
honey
flows
Aber
nur
solang
man
jeden
But
only
as
long
as
you
shoot
every
Eindringling
erschießt
Invader
Die
Menschen
an
den
Grenzen
The
people
at
the
borders
Sind
die
Geister,
die
wir
riefen
Are
the
ghosts
we
summoned
Und
das
weiß
doch
jedes
Kind:
And
every
child
knows:
Geister
kann
man
nicht
erschießen
You
can't
shoot
ghosts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Lessmann, Michael Mayer-poes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.