Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vor
600
jahren
ward
er
geboren
Six
hundred
years
ago
he
was
born
Ein
großer
pirat
zu
sein
To
be
a
great
pirate
Er
war
stark
und
stolz
und
hatte
mut
He
was
strong
and
proud
and
had
courage
Und
er
wurde
ein
zweiter
robin
hood
And
he
became
a
second
Robin
Hood
Er
beklaute
die
reichen
und
beschenkte
die
armen
He
robbed
the
rich
and
gave
to
the
poor
Doch
die
mächtigen
kannten
kein
erbarmen
-
But
the
mighty
knew
no
mercy
Und
er
verlor
seinen
kopf
And
he
lost
his
head
Störtebeker
- wir
vergessen
dich
nicht
Störtebeker
- we
will
not
forget
you
Störtebeker
- und
wir
trinken
auf
dich
Störtebeker
- and
we
drink
to
you
Störtebeker
- du
warst
der
beste
mann
deiner
zeit
Störtebeker
- you
were
the
best
man
of
your
time
Haifisch
nanntest
du
dein
schiff
Shark
you
called
your
ship
Und
es
stand
immer
für
dich
bereit
And
it
was
always
ready
for
you
Und
nun
singt
der
linkendeeler
lied:
And
now
the
linkendeeler
sings
the
song:
"Wo
uns're
fahne
weht
Where
our
flag
flies
Ist
es
für
jedes
schiff
zu
spät
It's
too
late
for
any
ship
Wir
sind
im
kampfe
vereint,
We
are
united
in
battle
Des
lieben
gottes
freund
God's
dear
friend,
Und
aller
welt
feind!"
And
the
enemy
of
all
the
world!
Seinen
becher
trank
er
leer
in
einem
zug
He
drank
his
mug
empty
in
one
go
Dafuer
war
er
überall
bekannt
He
was
known
for
that
everywhere
Seinen
letzten
becher
trank
er
wohl
He
drank
his
last
cup,
I
guess
Als
die
bunte
kuh
ihn
fand
When
the
Bunte
Kuh
found
him
Und
sie
brachten
ihn
nach
hamburg
zurück
And
they
brought
him
back
to
Hamburg
Das
beil
stand
schon
bereit
The
ax
was
already
ready
Klaus
und
seine
150
mann
-
Klaus
and
his
150
men
Vorüber
war
ihre
zeit
Their
time
was
over
Störtebeker
- wir
vergessen
dich
nicht
Störtebeker
- we
will
not
forget
you
Störtebeker
- und
wir
trinken
auf
dich
Störtebeker
- and
we
drink
to
you
Störtebeker
- du
warst
der
beste
mann
deiner
zeit
Störtebeker
- you
were
the
best
man
of
your
time
Haifisch
nanntest
du
dein
schiff
Shark
you
called
your
ship
Und
es
stand
immer
fuer
dich
bereit
And
it
was
always
ready
for
you
Und
nun
singt
der
linkendeeler
lied:
And
now
the
linkendeeler
sings
the
song:
"Wo
uns're
fahne
weht
Where
our
flag
flies
Ist
es
für
jedes
schiff
zu
spät
It's
too
late
for
any
ship
Wir
sind
im
kampfe
vereint,
We
are
united
in
battle
Des
lieben
gottes
freund
God's
dear
friend,
Und
aller
welt
feind!"
And
the
enemy
of
all
the
world!
Und
nun
singt
der
linkendeeler
lied:
And
now
the
linkendeeler
sings
the
song:
"Wo
uns're
fahne
weht
Where
our
flag
flies
Ist
es
für
jedes
schiff
zu
spät
It's
too
late
for
any
ship
Wir
sind
im
kampfe
vereint,
We
are
united
in
battle
Des
lieben
gottes
freund
God's
dear
friend,
Und
aller
welt
feind!"
And
the
enemy
of
all
the
world!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mayer-poes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.