Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Regen
an
diesem
Dunkeltag
Дождь
в
этот
пасмурный
день
Wiegt
auffallend
schwer
Кажется
таким
тяжёлым
Ich
fühl′
mich
allein,
ich
wünschte,
ihr
wärt
hier
Я
чувствую
себя
одиноким,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
Alle
unsere
Streitigkeiten
Все
наши
ссоры
Wären
dann
passé
Тогда
бы
остались
в
прошлом
Oder
was
wir
uns
noch
inszenieren
Или
всё
то,
что
мы
ещё
придумаем
Um
schwach
zu
bleiben
Чтобы
оставаться
слабыми
Ein
Wort
wiegt
mehr
als
ein
Gefühl?
Слово
весит
больше,
чем
чувство?
Mit
Augen
zu
sieht
man
nicht
viel
С
закрытыми
глазами
много
не
увидишь
Wir
sind
auf
dem
selben
Weg
Мы
на
одном
пути
Wir
sollten
uns
entscheiden
Мы
должны
решить
Das
ist
das
Land
Это
страна
Das
wird
nach
uns
benannt
Которая
будет
названа
в
нашу
честь
Alter
Geruch,
schreit
nach
Zusammenbruch
Старый
запах,
кричит
о
разрушении
Manchmal
wünschte
ich,
du
würdest
Иногда
я
хотел
бы,
чтобы
ты
Herunterkommen
zu
mir
Спустилась
ко
мне
Herunterkommen
zu
mir
Спустилась
ко
мне
Ein
Wort
bringt
die
einen
dazu,
sich
zu
bekämpfen
Одно
слово
заставляет
одних
сражаться
Ein
anderes
hallt
in
den
Köpfen
hin
und
her
Другое
эхом
отдаётся
в
головах
Es
wird
wirklich
Zeit
Пора
уже
Anzufangen,
damit
aufzuhören
Перестать
это
делать
Je
kleiner
wir
sind
Чем
меньше
мы
Desto
größer
der
Drang
Тем
больше
желание
Sich
aufzuspalten
Разделиться
Das
ist
das
Land
Это
страна
Das
wird
nach
uns
benannt
Которая
будет
названа
в
нашу
честь
Alter
Geruch,
schreit
nach
Zusammenbruch
Старый
запах,
кричит
о
разрушении
Manchmal
wünschte
ich,
du
würdest
Иногда
я
хотел
бы,
чтобы
ты
Herunterkommen
zu
mir
Спустилась
ко
мне
Das
ist
das
Land
Это
страна
Das
wird
nach
uns
benannt
Которая
будет
названа
в
нашу
честь
Alter
Geruch,
schreit
nach
Zusammenbruch
Старый
запах,
кричит
о
разрушении
Manchmal
wünschte
ich,
du
würdest
Иногда
я
хотел
бы,
чтобы
ты
Herunterkommen
zu
mir
Спустилась
ко
мне
Das
ist
das
Land
Это
страна
Das
wird
nach
uns
benannt
Которая
будет
названа
в
нашу
честь
Alter
Geruch,
schreit
nach
Zusammenbruch
Старый
запах,
кричит
о
разрушении
Manchmal
wünschte
ich,
du
würdest
Иногда
я
хотел
бы,
чтобы
ты
Herunterkommen
zu
mir
Спустилась
ко
мне
Herunterkommen
zu
mir
Спустилась
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Mahler,, Michael Mayer-poes,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.