Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Fling
Sommerliebelei
Being
around
you
is
my
obsession
In
deiner
Nähe
zu
sein
ist
meine
Obsession
We
click
so
well
i
love
our
connection
Wir
passen
so
gut
zusammen,
ich
liebe
unsere
Verbindung
You
make
me
forget
about
depression
Du
lässt
mich
meine
Depression
vergessen
You're
my
sweet
suppression
Du
bist
meine
süße
Unterdrückung
Boy
you
got
all
of
my
attention
Junge,
du
hast
meine
ganze
Aufmerksamkeit
Never
forget
to
mention
baby
Ich
darf
nicht
vergessen
zu
erwähnen,
Baby
Hurting
you
was
not
in
my
intention
Dich
zu
verletzen
war
nicht
meine
Absicht
You're
only
good
for
just
one
season
Du
bist
nur
gut
für
eine
einzige
Jahreszeit
Thought
that
was
part
of
our
agreement
Ich
dachte,
das
wäre
Teil
unserer
Vereinbarung
Let
me
break
this
down
in
pieces
pieces
Lass
mich
das
in
Einzelteile
zerlegen
You
keep
me
cool
on
my
hot
days
Du
hältst
mich
kühl
an
meinen
heißen
Tagen
Like
my
tall
glass
of
lemonade
Wie
mein
großes
Glas
Limonade
You
say
I'm
playing
games
no
arcade
Du
sagst,
ich
spiele
Spielchen,
keine
Spielhalle
But
you
were
just
a
summer
fling
Aber
du
warst
nur
eine
Sommerliebelei
My
may
to
july
little
boo
thing
Mein
kleines
Techtelmechtel
von
Mai
bis
Juli
Yeah
you
got
me
for
the
summer
Ja,
du
hattest
mich
für
den
Sommer
Don't
wanna
be
a
bummer
Ich
will
kein
Spielverderber
sein
When
the
months
start
getting
colder
Wenn
die
Monate
kälter
werden
I
gotta
turn
my
shoulder
Muss
ich
dir
die
kalte
Schulter
zeigen
You
were
just
a
summer
fling
Du
warst
nur
eine
Sommerliebelei
My
distraction
from
everything
Meine
Ablenkung
von
allem
Yeah
you
got
me
for
the
summer
Ja,
du
hattest
mich
für
den
Sommer
Don't
wanna
be
a
bummer
Ich
will
kein
Spielverderber
sein
When
the
months
start
getting
colder
Wenn
die
Monate
kälter
werden
I
gotta
turn
my
shoulder
Muss
ich
dir
die
kalte
Schulter
zeigen
You
were
just
a
summer
fling
Du
warst
nur
eine
Sommerliebelei
Baby
boy
i
need
you
to
listen
Baby,
ich
brauche
deine
Aufmerksamkeit
This
lil
thing
we
got
going
Dieses
kleine
Ding,
das
wir
am
Laufen
haben
Don't
get
it
twisted
Verdreh
es
nicht
I
fuck
with
you
in
the
city
Ich
hab
Spaß
mit
dir
in
der
Stadt
Then
i
need
my
distance
Dann
brauche
ich
meine
Distanz
You
so
persistent
Du
bist
so
hartnäckig
And
mad
consistent
Und
wahnsinnig
konsequent
Not
ready
for
no
relationship
Ich
bin
nicht
bereit
für
eine
Beziehung
No
commitment
Keine
Verpflichtung
Listen
to
the
rumors
Hör
auf
die
Gerüchte
Say
I'm
out
here
pimping
Sie
sagen,
ich
treibe
es
wild
Don't
believe
the
hype
Glaub
dem
Hype
nicht
Don't
believe
the
lies
Glaub
den
Lügen
nicht
The
only
thing
I'm
focused
on
Das
Einzige,
worauf
ich
mich
konzentriere
Is
this
damn
grind
Ist
dieser
verdammte
Grind
Whenever
I'm
feeling
stressed
Wann
immer
ich
mich
gestresst
fühle
Need
to
get
this
weight
off
my
chest
Diesen
Druck
loswerden
muss
I
let
you
suck
on
my
breast
Lasse
ich
dich
an
meiner
Brust
saugen
And
i
think
that
you
know
the
rest
Und
ich
denke,
du
weißt
den
Rest
Im
out
here
thugging
baby
Ich
bin
hier
draußen
und
gebe
Gas,
Baby
I
can't
be
yo
girlfriend
Ich
kann
nicht
deine
Freundin
sein
I
don't
need
no
loving
Ich
brauche
keine
Liebe
Just
good
fucking
Nur
guten
Sex
Can
you
comprehend
Kannst
du
das
begreifen
Our
summer
fling
is
coming
to
an
end
Unsere
Sommerliebelei
geht
zu
Ende
We
reached
a
dead
end
Wir
haben
eine
Sackgasse
erreicht
Least
you
got
me
for
another
weekend
Immerhin
hast
du
mich
noch
ein
Wochenende
I
know
you
looking
for
love
Ich
weiß,
du
suchst
nach
Liebe
But
baby
I'm
not
the
one
Aber
Baby,
ich
bin
nicht
die
Richtige
Im
trynna
have
me
some
fun
Ich
will
einfach
nur
Spaß
haben
Come
on
lets
soak
up
the
sun
Komm,
lass
uns
die
Sonne
genießen
Ok
the
flame
getting
hotter
Okay,
die
Flamme
wird
heißer
And
we
need
to
extinguish
Und
wir
müssen
sie
löschen
Its
gone
be
cold
soon
Es
wird
bald
kalt
sein
Then
ill
be
gone
like
a
phoenix
Dann
werde
ich
wie
ein
Phönix
verschwunden
sein
Out
of
all
the
girls
you
messed
with
Von
all
den
Mädchen,
mit
denen
du
es
getrieben
hast
You
say
I'm
the
meanest
Sagst
du,
ich
bin
die
Gemeinste
Mistaken
my
realness
Du
verwechselst
meine
Echtheit
And
you
call
it
my
weakness
Und
nennst
es
meine
Schwäche
Just
a
summer
fling
Nur
eine
Sommerliebelei
Don't
wanna
be
a
bummer
no
Ich
will
kein
Spielverderber
sein,
nein
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Distraction
from
everything
Ablenkung
von
allem
Don't
wanna
be
a
bummer
Ich
will
kein
Spielverderber
sein
I
liked
you
at
first
we
was
real
cool
Ich
mochte
dich
zuerst,
wir
waren
echt
cool
Then
you
start
trynna
act
like
a
damn
fool
Dann
hast
du
angefangen,
dich
wie
ein
verdammter
Narr
zu
benehmen
So
much
on
my
plate
don't
know
what
to
do
Ich
habe
so
viel
zu
tun,
weiß
nicht,
was
ich
machen
soll
To
be
honest
gotta
do
what
i
gotta
do
Um
ehrlich
zu
sein,
muss
ich
tun,
was
ich
tun
muss
Im
sorry
baby
that
don't
include
you
Es
tut
mir
leid,
Baby,
aber
das
schließt
dich
nicht
ein
I
gotta
be
free
gotta
do
me
Ich
muss
frei
sein,
muss
mein
Ding
machen
Wanna
buy
my
love
yeah
it
cost
a
fee
Willst
du
meine
Liebe
kaufen,
ja,
das
kostet
eine
Gebühr
To
be
real
and
quite
honestly
Um
ehrlich
und
ganz
aufrichtig
zu
sein
Nobody
gone
hold
me
down
like
me
Niemand
wird
mich
so
festhalten
wie
ich
selbst
I
know
i
aint
perfect
nobody
deserving
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
niemand
ist
es
wert
I
aint
trynna
be
out
here
hurting
again
Ich
will
nicht
wieder
verletzt
werden
Im
grown
same
time
I'm
young
as
hell
Ich
bin
erwachsen
und
gleichzeitig
verdammt
jung
Play
ya
role
like
you
just
got
out
of
jail
Spiel
deine
Rolle,
als
wärst
du
gerade
aus
dem
Knast
gekommen
You
think
I'm
being
mean
I'm
just
real
as
hell
Du
denkst,
ich
bin
gemein,
ich
bin
einfach
nur
verdammt
ehrlich
Tell
the
world
mane
i
don't
care
Sag
es
der
Welt,
Mann,
es
ist
mir
egal
Just
know
that
karma
don't
play
fair
Wisse
nur,
dass
Karma
nicht
fair
spielt
If
u
cross
the
line
you
gotta
stay
there
Wenn
du
die
Grenze
überschreitest,
musst
du
dort
bleiben
I
don't
play
with
kids
like
a
daycare
Ich
spiele
nicht
mit
Kindern
wie
in
einer
Kita
Know
you
miss
playing
in
my
hair
Ich
weiß,
du
vermisst
es,
in
meinen
Haaren
zu
spielen
Going
up
like
smoke
in
the
atmosphere
Ich
steige
auf
wie
Rauch
in
der
Atmosphäre
Say
I'm
asshole
i
don't
really
care
Sag,
ich
bin
ein
Arschloch,
es
ist
mir
wirklich
egal
If
you
need
me
I'm
always
gone
be
here
Wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
immer
hier
sein
You
just
mad
right
now
Du
bist
gerade
nur
wütend
Don't
know
what
ya
saying
Weißt
nicht,
was
du
sagst
Ill
remember
that
shit
Ich
werde
mich
daran
erinnern
When
I'm
on
and
famous
Wenn
ich
erfolgreich
und
berühmt
bin
On
and
famous
Erfolgreich
und
berühmt
You
were
just
a
summer
fling
Du
warst
nur
eine
Sommerliebelei
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
ooo
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
ooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slimeroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.