60 Off The Bench - SlimeyMarcперевод на немецкий
A
young
nigga
been
off
the
porch
Ein
junger
Kerl
ist
vom
Veranda
weg
I
had
to
go
get
me
torch
Ich
musste
mir
eine
Fackel
besorgen
Young
nigga
lighting
shit
up
like
the
4th
Ein
junger
Kerl
zündet
alles
an
wie
am
4.
Juli
I
came
from
the
south
I
ain't
come
from
the
north
Ich
komme
aus
dem
Süden,
nicht
aus
dem
Norden
Do
I
want
the
Maybach
or
the
Porsche
Will
ich
den
Maybach
oder
den
Porsche?
How
the
fuck
i'm
a
make
it
without
no
support
Wie
soll
ich
es
schaffen,
ohne
Unterstützung?
The
fashion
they
wearing
I
already
wore
Die
Mode,
die
sie
tragen,
habe
ich
schon
getragen
They
saying
D'D
you
act
like
a
whore
Sie
sagen,
D'D,
du
verhältst
dich
wie
eine
Schlampe
This
year
I'm
dropping
60
off
the
bench
Dieses
Jahr
werde
ich
60
Punkte
von
der
Bank
holen
Tapped
in
the
plug
but
he
talk
french
Ich
bin
mit
dem
Dealer
verbunden,
aber
er
spricht
Französisch
This
shit
automatic
don't
need
no
switch
Dieser
Scheiß
ist
automatisch,
braucht
keinen
Schalter
I
got
my
own
money
don't
need
no
bitch
Ich
habe
mein
eigenes
Geld,
brauche
keine
Schlampe
My
nigga
told
me
he
don't
need
no
tint
Mein
Kumpel
sagte
mir,
er
braucht
keine
Folie
How
you
gone
flex
what
we
spent
Wie
willst
du
angeben
mit
dem,
was
wir
ausgegeben
haben?
These
lil
niggas
broke
can't
pay
they
rent
Diese
kleinen
Kerle
sind
pleite,
können
ihre
Miete
nicht
bezahlen
what
the
fuck
in
your
pocket
that
boy
got
a
dent
Was
zum
Teufel
ist
in
deiner
Tasche,
dieser
Junge
hat
eine
Delle?
These
niggas
ain't
shit
with
they
weapon
Diese
Typen
können
nichts
mit
ihrer
Waffe
You
know
i'm
the
one
nigga
you
come
second
Du
weißt,
ich
bin
der
Einzige,
du
kommst
an
zweiter
Stelle
These
niggas
lying
when
they
say
they
stepping
Diese
Typen
lügen,
wenn
sie
sagen,
sie
machen
Fortschritte
All
of
that
right
there
is
an
impression
All
das
ist
nur
ein
Eindruck
We
in
a
all
black
tinted
suburban
Wir
sind
in
einem
komplett
getönten
Suburban
They
saying
they
love
me
but
don't
know
the
purpose
Sie
sagen,
sie
lieben
mich,
aber
sie
kennen
den
Zweck
nicht
Im
up
late
night
already
working
Ich
bin
spät
in
der
Nacht
schon
am
Arbeiten
She
telling
me
that
i'm
making
her
nervous
Sie
sagt
mir,
ich
mache
ihr
Angst
How
the
fuck
i'm
a
make
it
without
no
support
Wie
soll
ich
es
schaffen,
ohne
Unterstützung?
The
fashion
they
wearing
I
already
wore
Die
Mode,
die
sie
tragen,
habe
ich
schon
getragen
They
saying
D'D
you
act
like
a
whore
Sie
sagen,
D'D,
du
verhältst
dich
wie
eine
Schlampe
A
young
nigga
been
off
the
porch
Ein
junger
Kerl
ist
vom
Veranda
weg
I
had
to
go
get
me
torch
Ich
musste
mir
eine
Fackel
besorgen
Young
nigga
lighting
shit
up
like
the
4th
Ein
junger
Kerl
zündet
alles
an
wie
am
4.
Juli
I
came
from
the
south
I
ain't
come
from
the
north
Ich
komme
aus
dem
Süden,
nicht
aus
dem
Norden
Do
I
want
the
Maybach
or
the
Porsche
Will
ich
den
Maybach
oder
den
Porsche?
How
the
fuck
i'm
a
make
it
without
no
support
Wie
soll
ich
es
schaffen,
ohne
Unterstützung?
The
fashion
they
wearing
I
already
wore
Die
Mode,
die
sie
tragen,
habe
ich
schon
getragen
They
saying
D'D
you
act
like
a
whore
Sie
sagen,
D'D,
du
verhältst
dich
wie
eine
Schlampe
This
year
I'm
dropping
60
off
the
bench
Dieses
Jahr
werde
ich
60
Punkte
von
der
Bank
holen
Tapped
in
the
plug
but
he
talk
french
Ich
bin
mit
dem
Dealer
verbunden,
aber
er
spricht
Französisch
This
shit
automatic
don't
need
no
switch
Dieser
Scheiß
ist
automatisch,
braucht
keinen
Schalter
I
got
my
own
money
don't
need
no
bitch
Ich
habe
mein
eigenes
Geld,
brauche
keine
Schlampe
My
nigga
told
me
he
don't
need
no
tint
Mein
Kumpel
sagte
mir,
er
braucht
keine
Folie
How
you
gone
flex
what
we
spent
Wie
willst
du
angeben
mit
dem,
was
wir
ausgegeben
haben?
These
lil
niggas
broke
can't
pay
they
rent
Diese
kleinen
Kerle
sind
pleite,
können
ihre
Miete
nicht
bezahlen
What
the
fuck
in
your
pocket
that
boy
got
a
dent
Was
zum
Teufel
ist
in
deiner
Tasche,
dieser
Junge
hat
eine
Delle?
These
niggas
ain't
shit
with
they
weapon
Diese
Typen
können
nichts
mit
ihrer
Waffe
You
know
i'm
the
one
nigga
you
come
second
Du
weißt,
ich
bin
der
Einzige,
du
kommst
an
zweiter
Stelle
These
niggas
lying
when
they
say
they
stepping
Diese
Typen
lügen,
wenn
sie
sagen,
sie
machen
Fortschritte
All
of
that
right
there
is
an
impression
All
das
ist
nur
ein
Eindruck
We
in
a
all
black
tinted
suburban
Wir
sind
in
einem
komplett
getönten
Suburban
They
saying
they
love
me
but
don't
know
the
purpose
Sie
sagen,
sie
lieben
mich,
aber
sie
kennen
den
Zweck
nicht
I'm
up
late
night
already
working
Ich
bin
spät
in
der
Nacht
schon
am
Arbeiten
She
telling
me
that
i'm
making
her
nervous
Sie
sagt
mir,
ich
mache
ihr
Angst
This
year
I'm
dropping
60
off
the
bench
Dieses
Jahr
werde
ich
60
Punkte
von
der
Bank
holen
Tapped
in
the
plug
but
he
talk
french
Ich
bin
mit
dem
Dealer
verbunden,
aber
er
spricht
Französisch
This
shit
automatic
don't
need
no
switch
Dieser
Scheiß
ist
automatisch,
braucht
keinen
Schalter
I
got
my
own
money
don't
need
no
bitch
Ich
habe
mein
eigenes
Geld,
brauche
keine
Schlampe
My
nigga
told
me
he
don't
need
no
tint
Mein
Kumpel
sagte
mir,
er
braucht
keine
Folie
How
you
gone
flex
what
we
spent
Wie
willst
du
angeben
mit
dem,
was
wir
ausgegeben
haben?
These
lil
niggas
broke
can't
pay
they
rent
Diese
kleinen
Kerle
sind
pleite,
können
ihre
Miete
nicht
bezahlen
what
the
fuck
in
your
pocket
that
boy
got
a
dent
Was
zum
Teufel
ist
in
deiner
Tasche,
dieser
Junge
hat
eine
Delle?
What
the
fuck
in
your
pocket
that
boy
got
a
dent
Was
zum
Teufel
ist
in
deiner
Tasche,
dieser
Junge
hat
eine
Delle?
Оцените перевод
1 Not Hearing Me
2 ethereal
3 2wayz
4 Mm Hmm
5 Freestyle
6 Who Gone Be Around
7 Kno Like I Kno
8 60 Off The Bench
9 Lil Bill
10 A Beautiful Curse (feat. NoLuvTav)
11 Cash Flow
12 Green & Blue
13 FLASH
14 50K
15 What A Time.
16 Sad Reality
17 Workin
18 2k15
19 Money Louder
20 700 Flow
21 Meds
22 3wayz
23 Serena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.