Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'agis
dans
l'dark
sombre
Ich
agiere
im
Dunkeln,
im
Finsteren
Frappe
comme
Pete
Sampras,
tombe
Schlage
zu
wie
Pete
Sampras,
falle
Le
regard
scar-fon,
suis-moi,
sens-tu
l'parfum?
Der
Blick
vernarbt,
folge
mir,
riechst
du
das
Parfum?
George
est
précis
comme
perso,
la
Dew
le
rend
juste
plus
perfide
George
ist
präzise
wie
eine
Figur,
das
Dew
macht
ihn
nur
noch
tückischer
L'œil
affuté,
il
sait
où
il
va
Das
Auge
geschärft,
er
weiß,
wohin
er
geht
Marche
droit,
dans
la
bouche
le
Cohiba
Geht
aufrecht,
im
Mund
die
Cohiba
Sans
forcer,
j'suis
sur
les
mainstages
Ohne
Anstrengung
bin
ich
auf
den
Hauptbühnen
Sans
forcer,
j'me
promène
dans
les
backstages
Ohne
Anstrengung
spaziere
ich
in
den
Backstage-Bereichen
Sans
forcer,
on
m'ramène
juste
ma
graille
Ohne
Anstrengung
bringt
man
mir
einfach
mein
Essen
J'ai
dit:
sans
forcer,
j'ai
tout
marqué
sur
le
rider
Ich
sagte:
Ohne
Anstrengung,
ich
habe
alles
auf
dem
Rider
vermerkt
Gros,
pour
l'instant,
Süße,
im
Moment
J'peux
t'dire
qu'on
crée
le
mouv'
comme
kann
ich
dir
sagen,
wir
erschaffen
die
Bewegung,
wie
Personne
l'a
fait,
SuperWak
sur
la
te-por
es
niemand
zuvor
getan
hat,
SuperWak
auf
der
Tür
T'as
pas
d'chance,
Du
hast
kein
Glück,
C'est
blindé
impossible
d'y
accéder,
f
es
ist
voll,
unmöglich,
hineinzukommen,
d
Aut
qu'ton
cœur
soit
pur,
j'veux
l'voir
ein
Herz
muss
rein
sein,
ich
will
es
sehen
À
travers
les
glasses-sun
noir,
durch
die
schwarze
Sonnenbrille,
J'peux
tout
discerner
mêmes
tes
cornes
biscornues
ich
kann
alles
erkennen,
sogar
deine
krummen
Hörner
Le
sourire
du
matin
un
p'tit
scorbut,
Das
Lächeln
am
Morgen,
ein
kleiner
Skorbut,
Oui,
j'efface
ton
visage
d'mon
disque
dur
ja,
ich
lösche
dein
Gesicht
von
meiner
Festplatte
Rentre
dans
cette
shit
genre
veine
sur
Gehe
in
diese
Scheiße
rein
wie
eine
Ader
auf
L'front,
super
énervé,
j'sais
qu'tu
ponçes
der
Stirn,
super
wütend,
ich
weiß,
du
büffelst
Tous
les
styles
sont
exclus
donc,
normal
tu
y
passes
du
temps
alle
Stile
sind
ausgeschlossen,
also
ist
es
normal,
dass
du
Zeit
damit
verbringst
Grâce
à
toi,
j'me
sens
hyper
frais,
m
Dank
dir
fühle
ich
mich
super
frisch,
m
On
son
tourne
dans
ta
tur',
c'est
le
cœur
qui
parle
ein
Sound
läuft
in
deinem
Auto,
es
ist
das
Herz,
das
spricht
Haters
inconsciemment
t'aiment
vraiment,
Hater
lieben
dich
unbewusst
wirklich,
Viens
voir
les
concerts
ne
t'esquive
pas
komm
zu
den
Konzerten,
drück
dich
nicht
Death
Angel,
Death
Todesengel,
Tod
Death
Angel,
Death
Todesengel,
Tod
Death
Angel,
Death
Todesengel,
Tod
Death
Angel,
Death
Todesengel,
Tod
J'agis
dans
l'dark
sombre
Ich
agiere
im
Dunkeln,
im
Finsteren
Frappe
comme
Pete
Sampras,
tombe
Schlage
zu
wie
Pete
Sampras,
falle
Le
regard
scar-fon,
suis-moi,
sens-tu
l'parfum?
Der
Blick
vernarbt,
folge
mir,
riechst
du
das
Parfum?
Sans
forcer,
j'suis
sur
les
mainstages
Ohne
Anstrengung
bin
ich
auf
den
Hauptbühnen
Sans
forcer,
j'me
promène
dans
les
backstages
Ohne
Anstrengung
spaziere
ich
in
den
Backstage-Bereichen
Sans
forcer,
on
m'ramène
juste
ma
graille
Ohne
Anstrengung
bringt
man
mir
einfach
mein
Essen
J'ai
dit:
sans
forcer,
j'ai
tout
marqué
sur
le
rider
Ich
sagte:
Ohne
Anstrengung,
ich
habe
alles
auf
dem
Rider
vermerkt
Qu'est
ce
t'as?
Tu
m'testes
moi?
Was
ist
los
mit
dir?
Testest
du
mich?
Dès
qu'j'mactive,
j'te
baise
ta
wife
Sobald
ich
aktiv
werde,
ficke
ich
deine
Frau
Dans
ce
spectacle,
elle
danse
pour
moi
et
n's'arrête
pas
In
dieser
Show
tanzt
sie
für
mich
und
hört
nicht
auf
J'suis
accompagné
de
masta,
j'suis
accompagné
d'rastas
Ich
werde
von
Masta
begleitet,
ich
werde
von
Rastas
begleitet
File
vers
la
fast
life,
s'te
plaît
ne
m'parle
pas
Rase
ins
schnelle
Leben,
bitte
sprich
mich
nicht
an
Travaille
et
basta,
dès
qu'j'arrive,
j'amène
espoir
Arbeite
und
basta,
sobald
ich
ankomme,
bringe
ich
Hoffnung
La
ville
appelle
au
s'cours,
dans
l'ciel
noir
SuperWak
Die
Stadt
ruft
um
Hilfe,
am
schwarzen
Himmel
SuperWak
Col
roulé
cache
le
cou,
Rollkragen
versteckt
den
Hals,
Les
basses
font
saigner
des
oreilles
super
watts
die
Bässe
lassen
die
Ohren
bluten,
super
Watt
J'suis
à
deux
à
l'heure,
vroum
vroum,
sur
Akinator
tu
peux
m'trouver
Ich
bin
mit
zwei
Sachen
gleichzeitig
beschäftigt,
vroom
vroom,
auf
Akinator
kannst
du
mich
finden
Jeune
maîtrise
le
monde,
plein
de
toupet
Jung
beherrscht
die
Welt,
voller
Schneid
Vroum,
le
tour
de
la
ville
dans
le
coupé
Vroom,
die
Stadtrundfahrt
im
Coupé
Death
Angel,
Death
Todesengel,
Tod
Death
Angel,
Death
Todesengel,
Tod
Death
Angel,
Death
Todesengel,
Tod
Death
Angel,
Death
Todesengel,
Tod
J'agis
dans
l'dark
sombre
Ich
agiere
im
Dunkeln,
im
Finsteren
Frappe
comme
Pete
Sampras,
tombe
Schlage
zu
wie
Pete
Sampras,
falle
Sans
forcer,
j'suis
sur
les
mainstages
Ohne
Anstrengung
bin
ich
auf
den
Hauptbühnen
Sans
forcer,
j'me
promène
dans
les
backstages
Ohne
Anstrengung
spaziere
ich
in
den
Backstage-Bereichen
Sans
forcer,
on
m'ramène
juste
ma
graille
Ohne
Anstrengung
bringt
man
mir
einfach
mein
Essen
J'ai
dit:
sans
forcer,
j'ai
tout...
Ich
sagte:
Ohne
Anstrengung,
ich
habe
alles...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassim Sall, Jephte Mbisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.