Текст и перевод песни Slimka - Exotic Trash / 23
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exotic Trash / 23
Экзотический мусор / 23
Et
passe-moi
les
clés
И
дай
мне
ключи.
J'suis
en
train
d'réaliser
un
rêve
déshabillé
Я
осуществляю
мечту
в
неглиже.
Passe-moi
les
clés
Дай
мне
ключи.
Elle
veut
m'canaliser,
mamy
j'suis
agité
Она
хочет
меня
усмирить,
бабуля,
я
возбужден.
Passe-moi
les
clés
Дай
мне
ключи.
Passe-moi
les
clés
Дай
мне
ключи.
Passe-moi
les
clés
Дай
мне
ключи.
J'ai
pas
l'temps
d'écouter,
j'suis
parti
[?]
У
меня
нет
времени
слушать,
я
ушел
[?]
J'veux
sortir,
elle
m'empêche,
qu'est
c'qu'
y'a?
Я
хочу
выйти,
она
не
пускает,
что
происходит?
J'suis
un
sorcier
tis-mé,
j'sais
c'qui
est
Я
волшебник,
чародей,
я
знаю,
что
это.
Elle
s'accroche
à
moi
comme
tire-fesses,
je
l'esquive
Она
цепляется
за
меня,
как
за
подъемник,
я
уворачиваюсь.
J'écris
une
petit
texte,
je
fais
style
Пишу
небольшой
текст,
делаю
вид.
À
c'qui
paraît
ce
soir,
j'suis
plus
froid
qu'hiver
Похоже,
сегодня
вечером
я
холоднее,
чем
зима.
Donc
me
barre
par
la
route,
fais
pas
genre
t'hibernes
Так
что
убирайся
с
дороги,
не
делай
вид,
что
впадаешь
в
спячку.
Trois
heures
de
casse-tête
que
j'anticipe
Три
часа
головной
боли,
которые
я
предвижу.
J'suis
un
très
gentil
mec,
traîne
avec
plaisantin
Я
очень
хороший
парень,
тусуюсь
с
шутником.
Gentil
mec,
mais
j'vais
pas
louper
mon
train
Хороший
парень,
но
я
не
упущу
свой
шанс.
J'suis
en
train
d'te
faire
comprendre
que
j'peux
m'vener
très
vite
Я
пытаюсь
до
тебя
донести,
что
могу
очень
быстро
разозлиться.
Évite
de
bader,
Не
испытывай
судьбу,
Jadis
mon
cœur
était
ouvert,
maint'nant
il
est
fermé...
Когда-то
моё
сердце
было
открыто,
теперь
оно
закрыто...
Gentil
mec,
mais
j'vais
pas
louper
mon
train
Хороший
парень,
но
я
не
упущу
свой
шанс.
J'suis
en
train
d'te
faire
comprendre
que
j'peux
m'vener
très
vite
Я
пытаюсь
до
тебя
донести,
что
могу
очень
быстро
разозлиться.
Évite
de
bader,
Не
испытывай
судьбу,
Jadis
mon
cœur
était
ouvert,
maint'nant
il
est
fermé
comme
abysse
Когда-то
моё
сердце
было
открыто,
теперь
оно
закрыто,
как
бездна.
Et
passe-moi
les
clés
И
дай
мне
ключи.
J'suis
en
train
d'réaliser
un
rêve
déshabillé
Я
осуществляю
мечту
в
неглиже.
Passe-moi
les
clés
Дай
мне
ключи.
Elle
veut
m'canaliser,
mamy
j'suis
agité
Она
хочет
меня
усмирить,
бабуля,
я
возбужден.
Passe-moi
les
clés
Дай
мне
ключи.
Passe-moi
les
clés
Дай
мне
ключи.
Passe-moi
les
clés
Дай
мне
ключи.
J'ai
pas
l'temps
d'écouter,
j'suis
parti
...
У
меня
нет
времени
слушать,
я
ушел...
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Tout
est
flexible
dans
la
pièce,
Все
в
комнате
такое
гибкое,
On
est
les
MC's,
c'est
la
guerre,
déclenche
la
war,
Мы
МС,
это
война,
начинай
войну,
Aucune
prise
de
tête,
il
suffit
de
tirer
sur
l'pète
Никакой
головной
боли,
просто
затянись
косяком.
Oui,
des
fois
j'me
sens
comme
Jordan
Да,
иногда
я
чувствую
себя
как
Джордан.
J'ai
l'impression
d'voler
au-d'ssus
des
autres
У
меня
такое
чувство,
будто
я
парю
над
остальными.
Deux-trois,
deux-trois,
Два-три,
два-три,
J'te
laisse
capter
l'mood,
j'suis
un
peu
froid
Я
дам
тебе
прочувствовать
атмосферу,
я
немного
холоден.
Mon
re-fré
Nehmy
est
un
un
peu
froid
aussi
Мой
братан
Неми
тоже
немного
холоден.
Guette,
guette,
au
moins
deux
fois,
avant
d'pet-pet
sur
la
peu-fra
Смотри,
смотри,
хотя
бы
дважды,
прежде
чем
кончить
на
подругу.
Fuck
Schengen,
t'es
dans
l'kekra
К
черту
Шенген,
ты
в
жопе.
Les
connexions
sont
intégrées,
dans
vos
systèmes
bandes
d'invertébrés
Связи
интегрированы
в
ваши
системы,
банда
беспозвоночных.
Tu
es
ici
dans
la
tess
Ты
здесь,
в
гетто,
À
la
recherche
de
la
CC
В
поисках
кокаина.
Merde,
du
Hennessy
à
empester
Черт,
от
Hennessy
воняет.
Tu
joues
ta
vie,
tu
veux
tester
Ты
рискуешь
своей
жизнью,
хочешь
попробовать?
Tu
es
ici
dans
la
tess
Ты
здесь,
в
гетто,
À
la
recherche
de
la
CC
В
поисках
кокаина.
Merde,
du
Hennessy
à
empester
Черт,
от
Hennessy
воняет.
Tu
joues
ta
vie,
tu
veux
tester
Ты
рискуешь
своей
жизнью,
хочешь
попробовать?
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Swish,
swish,
swish,
swish
Свист,
свист,
свист,
свист,
Swish,
swish
Свист,
свист.
Jump
man,
jump
man
Прыгун,
прыгун,
I'm
flying
like
the
jump
man
Я
летаю,
как
прыгун.
Horse
power
like
a
Mustang
Лошадиные
силы,
как
у
Мустанга.
I'm
a
giant
like
André
Я
гигант,
как
Андре.
Control
the
force
like
I'm
Yoda
Управляю
Силой,
как
будто
я
Йода.
Stretch
the
money
like
yoga
Растягиваю
деньги,
как
на
йоге.
Big
belly
like
a
[?]
Большой
живот,
как
у
[?]
Not
a
spanish
chick,
my
shit
*loca*
Не
испанская
цыпочка,
моя
малышка
- *loca*.
On
the
court,
swishing
lanes,
scoring
plays,
winning
games
На
площадке,
прорываюсь
сквозь
защиту,
набираю
очки,
выигрываю
матчи.
Ice
in
my
veins,
I'm
fired
up
like
a
joint
Лед
в
моих
венах,
я
пылаю,
как
косяк.
I
know
Switzerland,
yeah
they
know
my
name
Я
знаю
Швейцарию,
да,
они
знают
мое
имя.
[?]
in
a
second,
the
better
like
David
Beckham
[?]
за
секунду,
лучше,
чем
Дэвид
Бекхэм.
I
slam
dunk
these
haters
Я
делаю
слэм-данк
по
этим
ненавистникам.
The
threepeat
like
Michael
Jordan
Три-пит,
как
Майкл
Джордан.
International,
I've
got
the
keys
Интернационал,
у
меня
есть
ключи.
Posé
tranquille
sur
l'tour
de
mon
cou
Спокойно
висят
на
моей
шее.
Around
the
world,
I'm
coming
for
the
cheese
По
всему
миру,
я
иду
за
сыром.
J'flippe
pas,
j'attends
Guala
Я
не
парюсь,
жду
бабла.
Ice
cold,
you
can
feel
the
breeze
Ледяной
холод,
ты
чувствуешь
бриз?
Perché
comme
koala
Устроился,
как
коала.
Out
the
D,
yes
I'm
scoring
threes
Из
Детройта,
да,
я
забрасываю
трехочковые.
Jujitsu,
ouais
j'me
saute
au
cou
Джиу-джитсу,
да,
я
прыгаю
себе
на
шею.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
feeling
like
Michael
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Des
fois
oui,
j'me
sens
comme
Jordan
Иногда
да,
я
чувствую
себя
как
Джордан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jephte Mbisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.