Slimka - Milieu - перевод текста песни на немецкий

Milieu - Slimkaперевод на немецкий




Milieu
Mitte
No Bad, No Bad, No Bad Volume 2 (chope le truc)
No Bad, No Bad, No Bad Volume 2 (schnapp dir das Ding)
No Bad, No Bad, No Bad Volume 2 (chope le truc)
No Bad, No Bad, No Bad Volume 2 (schnapp dir das Ding)
Hey, on est donc au milieu du projet
Hey, wir sind also in der Mitte des Projekts
No Bad Volume 2, han, attends, j'bois un peu
No Bad Volume 2, warte, ich trinke ein bisschen
Yeah, met toi à l'aise, pose-toi
Yeah, mach es dir bequem, setz dich
On est là, j'change de mood quand j'veux
Wir sind da, ich ändere meine Stimmung, wann ich will
Hey
Hey
Évite de m'déranger (bitch)
Stör mich nicht (Bitch)
Surtout quand j'suis en train d'bosser (bitch)
Vor allem, wenn ich am Arbeiten bin (Bitch)
Tu voudrais que j'partage (nan)
Du möchtest, dass ich teile (nein)
Désolé, j'fais pas confiance à tout l'monde
Tut mir leid, ich vertraue nicht jedem
Pose, il n'y'a pas de ristourne
Leg hin, es gibt keinen Rabatt
Penses-tu vraiment qu'son mec il s'gourre?
Glaubst du wirklich, dass ihr Typ sich irrt?
Nan, nan
Nein, nein
Pendant qu'y'en a qui s'touchent les becs becs
Während sich manche die Schnäbel küssen
Moi, j'avance tranquille vers mes objectifs
Gehe ich ruhig auf meine Ziele zu
Brassard dans le maillot autour d'mon bras
Armbinde im Trikot um meinen Arm
Tu fais partie d'la team, écoute, congrats
Du bist Teil des Teams, hör zu, Glückwunsch
On crée notre mouv', t'façon, t'es sûr qu'on gratte?
Wir kreieren unsere Bewegung, bist du sicher, dass wir was abkriegen?
En train d'espionner posé sur ton bat'
Beim Spionieren auf deinem Gebäude sitzend
Chill dans la ville comme personne
Chille in der Stadt wie niemand sonst
Diego porte des pattes d'éph' XTRM
Diego trägt Schlaghosen XTRM
Bouge une chemise en soie, c'est pas fair play
Trage ein Seidenhemd, das ist nicht fair play
La concu' a soif, je vi-ser lait
Die Konkurrenz ist durstig, ich serviere Milch
Ouiiin, j'arrive d'vant l'but, j'fais un lob
Quiiik, ich komme vor das Tor, ich mache einen Lob
C'est qu'la moitié du projet
Das ist erst die Hälfte des Projekts
Tes oreilles saignent, j'vois qu'tu cogites
Deine Ohren bluten, ich sehe, du grübelst
Attends, c'est l'deuxième, es-tu prêt pour la suite?
Warte, das ist das zweite, bist du bereit für die Fortsetzung?
J'suis réel, tout ça est possible
Ich bin real, das ist alles möglich





Авторы: Anthony Coupe, Bear-a-thon

Slimka - No Bad (Vol. 2)
Альбом
No Bad (Vol. 2)
дата релиза
23-02-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.