Текст и перевод песни Slimka feat. Daejmiy & Isha - Froid comme la mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Froid comme la mort
Cold as Death
Lunettes,
paire
de
gants,
ligote
par
les
jambes
Glasses,
a
pair
of
gloves,
tied
by
the
legs
Pull
up
par
derrière,
pull
up
par
devant
Pull
up
from
behind,
pull
up
from
the
front
Travailler
le
corps,
découper
le
corps
Work
the
body,
cut
the
body
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Bébé
m'fait
bisou
avant
qu'je
parte
(le
Phantom)
Baby
kisses
me
before
I
leave
(the
Phantom)
Elle
m'demande
de
ramener
les
cadavres
(ok,
baby)
She
asks
me
to
bring
back
the
corpses
(ok,
baby)
J'hoche
la
tête,
j'suis
dans
le
boulevard,
quand
j'suis
sur
un
son,
y
a
full
drame,
yessaï
I
nod,
I'm
on
the
boulevard,
when
I'm
on
a
track,
there's
full
drama,
yeah
J'reviens
vers
elle,
du
sang
sur
les
godasses
(ok
baby)
I
come
back
to
her,
blood
on
my
sneakers
(ok
baby)
Daej
et
violence,
c'est
un
pléonasme
(ok,
baby)
Daej
and
violence,
it's
a
pleonasm
(ok,
baby)
Jette
les
corps
devant
ma
Cléopâtre
Throw
the
bodies
in
front
of
my
Cleopatra
Elle
sait
qu'la
sentence
de
Phantom,
c'est
irrévocable
She
knows
that
Phantom's
sentence
is
irrevocable
C'est
violent'
à
chaque
fois,
dégueu'
à
chaque
fois,
viens
voir
en
concert,
who's
bad
It's
violent
every
time,
disgusting
every
time,
come
see
me
in
concert,
who's
bad
Bébé
m'a
dit
"frappe
ça",
j'ai
fait
l'massacre,
elle
sait
qu'on
parle
pas
ouzbek
Baby
told
me
"hit
it",
I
did
the
massacre,
she
knows
we
don't
speak
Uzbek
J'rentre
comme
un
boxeur,
Phantom
le
faucheur,
RIP
Cassius
Clay
I
come
back
like
a
boxer,
Phantom
the
reaper,
RIP
Cassius
Clay
J'laisse
des
pleurs
et
d'l'amertume
I
leave
tears
and
bitterness
Comme
conjoint
qui
meurt
après
avoir
commis
l'adultère
(yeah)
oh
yeah
Like
a
spouse
who
dies
after
committing
adultery
(yeah)
oh
yeah
Tu
t'demandes
pourquoi
on
s'acharne
(yeah),
t'sais
très
bien
qu'on
est
que
d'passage
You
wonder
why
we
persist
(yeah),
you
know
very
well
we're
only
passing
through
Trop
d'flow,
j'arrive
en
boîte
de
nuit,
j'suis
habillé
comme
un
montagnard
('tagnard)
Too
much
flow,
I
arrive
at
the
nightclub,
I'm
dressed
like
a
mountain
man
('tain
man)
J'roule
joint
d'popo
quand
j'veux,
j'suis
entouré
d'gogo
danseuses
I
roll
weed
joints
whenever
I
want,
I'm
surrounded
by
go-go
dancers
J'fais
des
rêves
un
peu
bizarres,
j'm'amuse
et
j'coupe
ton
corps
en
deux
I
have
some
weird
dreams,
I
have
fun
and
I
cut
your
body
in
two
On
n'a
pas
l'temps,
dorénavant,
j'prends
l'or
et
l'argent
(ouais)
We
don't
have
time,
from
now
on,
I
take
the
gold
and
the
money
(yeah)
On
n'est
pas
potes,
fais
pas
semblant,
juste
on
s'connait
vaguement
We're
not
friends,
don't
pretend,
we
just
vaguely
know
each
other
Capuche
noire,
voiture
noire,
vibrations,
pot
d'échappement
Black
hood,
black
car,
vibrations,
exhaust
pipe
Tu
t'fais
des
soucis,
t'es
déjà
essoufflé
au
premier
quart-temps
You're
worried,
you're
already
out
of
breath
in
the
first
quarter
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Lunettes,
paire
de
gants,
ligote
par
les
jambes
Glasses,
a
pair
of
gloves,
tied
by
the
legs
Pull
up
par
derrière,
pull
up
par
devant
Pull
up
from
behind,
pull
up
from
the
front
Travailler
le
corps,
découper
le
corps
Work
the
body,
cut
the
body
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Lunettes,
paire
de
gants,
ligote
par
les
jambes
Glasses,
a
pair
of
gloves,
tied
by
the
legs
Pull
up
par
derrière,
pull
up
par
devant
Pull
up
from
behind,
pull
up
from
the
front
Travailler
le
corps,
découper
le
corps
Work
the
body,
cut
the
body
Mettre
dans
le
sac,
jeter
dans
le
coffre
(yo,
wow,
hein)
Put
it
in
the
bag,
throw
it
in
the
trunk
(yo,
wow,
huh)
Serrer
dans
la
caisse
basse,
j'roule
mon
joint,
je
n'suis
pas
pressé
(non)
Tighten
up
in
the
bass,
I
roll
my
joint,
I'm
not
in
a
hurry
(no)
Les
sourcils
sont
froncés,
téléphone
qui
fait
"ring-ring",
faut
pas
m'déranger
(oh
yeah)
Eyebrows
are
frowned,
the
phone's
ringing,
don't
disturb
me
(oh
yeah)
Mais
on
a
un
truc
à
faire
ce
soir,
cacher
le
corps,
vite
qui
qu'ce
soit
But
we
have
something
to
do
tonight,
hide
the
body,
whoever
it
is,
quickly
Ne
pose
pas
trop
d'questions,
si
tu
rides
avec
nous,
monte,
va
vite
t'asseoir
(oh
yeah)
Don't
ask
too
many
questions,
if
you
ride
with
us,
get
in,
sit
down
quickly
(oh
yeah)
J'veux
plus
galérer,
dépendre
de
l'hospice,
j'ai
dû
me
faire
seul,
j'suis
pas
un
gosse
de
riche
I
don't
want
to
struggle
anymore,
depend
on
the
hospice,
I
had
to
make
it
on
my
own,
I'm
not
a
rich
kid
Sapé
depuis
tout
petit
en
OG,
maintenant,
la
vision
assombrie
comme
gothique
Dressed
since
I
was
a
kid
in
OG,
now
the
vision
is
dark
as
gothic
Piou,
piou,
ton
corps
au
fond
du
coffre
(nion),
fume
gros
bédo
avec
le
conducteur
Pew,
pew,
your
body
in
the
bottom
of
the
trunk
(nion),
smoke
a
big
joint
with
the
driver
Il
n'fait
pas
beau,
j'suis
de
bonne
humeur
The
weather
is
bad,
I'm
in
a
good
mood
On
a
rempli
la
mission
ce
soir,
en
même
pas
une
heure
We
completed
the
mission
tonight,
not
even
an
hour
Lunettes,
paire
de
gants,
ligote
par
les
jambes
Glasses,
a
pair
of
gloves,
tied
by
the
legs
Pull
up
par
derrière,
pull
up
par
devant
Pull
up
from
behind,
pull
up
from
the
front
Travailler
le
corps,
découper
le
corps
Work
the
body,
cut
the
body
Mettre
dans
le
sac,
jeter
dans
le
coffre
Put
it
in
the
bag,
throw
it
in
the
trunk
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Tout
froid
comme
la
mort,
tout
froid
comme
la
mort
All
cold
as
death,
all
cold
as
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.