Текст и перевод песни Slimka feat. Varnish La Piscine - Wes Anderson
Yeah,
et
Pharrell,
et
Pharrell,
et
Pharrell,
et
Pharrell
Yeah,
and
Pharrell,
and
Pharrell,
and
Pharrell,
and
Pharrell
Uno,
dos,
tres,
cuatro
One,
two,
three,
four
Quand
j'suis
dans
la
Lexus,
te-ma
le
temps
que
je
flex
When
I'm
in
the
Lexus,
watch
me
flex
Dès
qu'je
vois
qu'ton
ex
suce,
j'démarre
et
j'pars
en
vitesse
As
soon
as
I
see
your
ex
sucking,
I
start
and
leave
in
a
hurry
J'démarre
et
j'pars
en
vitesse
I
start
and
leave
in
a
hurry
J'démarre
et
j'pars
en
vitesse
I
start
and
leave
in
a
hurry
Et
le
bail
est
symétrique
comme
Wes
Anderson
And
the
thing
is
symmetrical
like
Wes
Anderson
Icy
frigorifie
plus
de
cent
personnes
Icy
chills
more
than
a
hundred
people
Quand
j'suis
dans
la
Lexus,
j'démarre
et
j'pars
en
vitesse
When
I'm
in
the
Lexus,
I
start
and
leave
in
a
hurry
Quand
j'suis
dans
la
Lexus,
j'démarre
et
j'pars
en...
When
I'm
in
the
Lexus,
I
start
and
leave
in...
Sur
l'transat
à
Cuba,
dans
l'café
rajoute
Cubana
On
the
deckchair
in
Cuba,
add
Cubana
to
the
coffee
Plonger
dans
l'eau
avec
tuba,
pour
observer
la
mer
plus
bas
Dive
into
the
water
with
a
snorkel,
to
observe
the
sea
below
En
d'ssous
d'la
Terre,
tu
vois,
les
abysses,
donc
tu
bades
Under
the
Earth,
you
see,
the
abysses,
so
you're
amazed
Remontes
vite
à
la
surface
(on
transat'
à
Cuba)
Quickly
go
back
to
the
surface
(on
the
deckchair
in
Cuba)
C'est
vite
fait,
appelle
Uber,
kick
sec
jusqu'à
plus
d'heure
It's
quick,
call
Uber,
kick
dry
until
later
Quand
j't'appelle,
nan
ne
coupe
pas
When
I
call
you,
don't
hang
up
C'est
à
l'appel,
tu
plaides
coupable
On
the
call,
you
plead
guilty
C'est
cool
pour
toi
youpi,
au
d'ssus
d'tes
broutilles,
j'fais
des
loopings
It's
cool
for
you,
yay,
I
do
loopings
over
your
stuff
Vu
qu'à
côté
d'moi
j'ai
mon
unité,
headshot
depuis
Nève-Ge
Since
I
have
my
unit
next
to
me,
headshot
from
Neve-Ge
Normal
si
on
baise
tout,
gros
jump,
j'suis
dans
Space
Jam
Normal
if
we
fuck
everything
up,
big
jump,
I'm
in
Space
Jam
Je
survole
comme
un
royal
aigle,
sûr
de
lui,
yes
j'aime
I
fly
over
like
a
royal
eagle,
sure
of
myself,
yes
I
love
it
[Fear?]
de
nuit
dans
le
basement
[Fear?]
of
night
in
the
basement
Bady
man
sous
Haze,
man
Bady
man
under
Haze,
man
Quand
tu
vois
crie
"Amen"
When
you
see
shout
"Amen"
J'suis
pré-ceinture
noire
d'l'entertainment
I'm
a
pre-black
belt
in
entertainment
Quand
j'suis
dans
la
Lexus,
te-ma
le
temps
que
je
flex
When
I'm
in
the
Lexus,
watch
me
flex
Dès
qu'je
vois
qu'ton
ex
suce,
j'démarre
et
j'pars
en
vitesse
As
soon
as
I
see
your
ex
sucking,
I
start
and
leave
in
a
hurry
J'démarre
et
j'pars
en
vitesse
I
start
and
leave
in
a
hurry
J'démarre
et
j'pars
en
vitesse
I
start
and
leave
in
a
hurry
Et
le
bail
est
symétrique
comme
Wes
Anderson
And
the
thing
is
symmetrical
like
Wes
Anderson
Icy
frigorifie
plus
de
cent
personnes
Icy
chills
more
than
a
hundred
people
Quand
j'suis
dans
la
Lexus,
j'démarre
et
j'pars
en
vitesse
When
I'm
in
the
Lexus,
I
start
and
leave
in
a
hurry
Quand
j'suis
dans
la
Lexus,
j'démarre
et
j'pars
en...
When
I'm
in
the
Lexus,
I
start
and
leave
in...
Mamie
débarque
comme
d'habitude
Grandma
shows
up
as
usual
Retour
aux
sources
avec
Abby
Back
to
the
roots
with
Abby
La
terre
mère
accueille
qui
bon
est
bon,
même
le
plus
grand
des
cons
Mother
Earth
welcomes
those
who
are
good,
even
the
biggest
fool
Mais
rendez-vous
compte
que
la
différence,
qu'on
créé
en
c'moment
est
violente
But
realize
that
the
difference
we're
creating
right
now
is
violent
Pink,
accentue
les
notes
de
piano,
voyage
sur
Pluton
en
pagne
Pink,
accentuate
the
piano
notes,
travel
on
Pluto
in
a
loincloth
Rentre
dans
l'vaisseau
en
panne,
soit
disant
l'mécano
arrive
vite
Enter
the
broken
spaceship,
supposedly
the
mechanic
is
coming
quickly
Donc
j'ai
l'temps
d'rouler
mon
J,
Mister
XXX
So
I
have
time
to
roll
my
J,
Mister
XXX
Ce
soir
on
a
tout
l'squad
baby,
rapproche-toi
n'aies
pas
peur
d'nous
Tonight
we
have
the
whole
squad
baby,
come
closer,
don't
be
afraid
of
us
Y'a
qui?
Y'a
des
sapeurs
fous?
Who's
there?
Are
there
any
crazy
firefighters?
Tu
d'mandes
une
taf?
J'fais
tâter
la
miff
You're
asking
for
a
job?
I'll
let
you
taste
the
miff
Y'a
la
corbeille,
à
côté
d'mes
pieds
There's
the
trash
can,
next
to
my
feet
Bubble
gum
dans
la
bouche,
j'suis
en
train
d'épier
Bubble
gum
in
my
mouth,
I'm
spying
Cette
meuf,
qui
fait
trop
genre
à
mon
goût
This
girl,
who's
too
much
for
my
taste
Alors
qu'elle
est
bof,
heureusement
qu'elle
est
à
mes
pieds
Even
though
she's
not
that
great,
luckily
she's
at
my
feet
La
corbeille
donc,
j'prends
tout
mon
temps
The
trash
can,
so
I
take
my
time
En
même
temps
j'prends
du
bon
temps
At
the
same
time
I'm
having
a
good
time
J'veux
des
belles
montres,
à
mes
poignets
I
want
beautiful
watches,
on
my
wrists
Avec
des
lanières
en
or
blanc
honnêtement
With
white
gold
straps
honestly
Quand
j'suis
dans
la
Lexus,
te-ma
le
temps
que
je
flex
When
I'm
in
the
Lexus,
watch
me
flex
Dès
qu'je
vois
qu'ton
ex
suce,
j'démarre
et
j'pars
en
vitesse
As
soon
as
I
see
your
ex
sucking,
I
start
and
leave
in
a
hurry
J'démarre
et
j'pars
en
vitesse
I
start
and
leave
in
a
hurry
J'démarre
et
j'pars
en
vitesse
I
start
and
leave
in
a
hurry
Et
le
bail
est
symétrique
comme
Wes
Anderson
And
the
thing
is
symmetrical
like
Wes
Anderson
Icy
frigorifie
plus
de
cent
personnes
Icy
chills
more
than
a
hundred
people
Quand
j'suis
dans
la
Lexus,
j'démarre
et
j'pars
en
vitesse
When
I'm
in
the
Lexus,
I
start
and
leave
in
a
hurry
Quand
j'suis
dans
la
Lexus,
j'démarre
et
j'pars
en...
When
I'm
in
the
Lexus,
I
start
and
leave
in...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pink Flamingo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.