Slimka - George de la Dew - перевод текста песни на немецкий

George de la Dew - Slimkaперевод на немецкий




George de la Dew
George von der Dew
Gros, j'dis merci tous les jours
Alter, ich sage jeden Tag Danke
Bouge la tête comme personne, des becs et des becs
Schüttle den Kopf wie kein anderer, Küsschen und Küsschen
J'suis pas du genre à faire genre
Ich bin nicht der Typ, der so tut als ob
Si tu m'salues, s'te-plaît, r'garde-moi dans les yeux
Wenn du mich grüßt, schau mir bitte in die Augen
Lève la tête direction les cieux
Hebe den Kopf Richtung Himmel
Appelez-moi "George d'la Dew" dès maintenant messieurs
Nennt mich ab jetzt "George von der Dew", meine Herren
Précis comme Ben Affleck dans n'importe quel rôle
Präzise wie Ben Affleck in jeder Rolle
Que j'dois effectuer, l'esprit est rock'n'roll
Die ich spielen muss, der Geist ist Rock'n'Roll
Young visionnaire, s/o Jerson
Junger Visionär, s/o Jerson
On taffe comme personne taffe, comme nous
Wir arbeiten wie niemand sonst, so wie wir
Coup d'hache dans l'caisson d'basse
Axtschlag in den Subwoofer
Phone nous si t'as b'soin d'un vrai scandale
Ruf uns an, wenn du einen echten Skandal brauchst
Les trucs se font, big up à Paris
Die Dinge laufen, Big Up an Paris
Les news filent vite, j'suis sur une Qatari
Die News verbreiten sich schnell, ich bin auf einer Katarerin
Porte des t-shirts à l'ancienne, du genre Atari
Trage alte T-Shirts, so im Atari-Stil
P'tite coupe brillante du futur comme Bacary
Kleiner, glänzender Haarschnitt der Zukunft wie Bacary
J'viens d'sortir du bain, j'suis en peignoir
Ich komme gerade aus dem Bad, ich bin im Bademantel
Mes habits sont secs, s/o séchoir
Meine Klamotten sind trocken, s/o Trockner
J'ai passé une heure ou deux, j'crois qu'il est tard
Ich habe ein oder zwei Stunden verbracht, ich glaube, es ist spät
J'enfile caleçon propre, j'allume pétard
Ich ziehe eine saubere Unterhose an, ich zünde einen Joint an
J'me prépare à don-f comme fêtard
Ich bereite mich voll vor, wie ein Partylöwe
Donc j'me prépare un p'tit plat d'feta
Also bereite ich mir einen kleinen Teller Feta zu
En pleine vivacité comme tétard, j'peux exploser pire que pétard
In voller Lebhaftigkeit wie eine Kaulquappe, ich kann explodieren, schlimmer als ein Knaller
J'profite comme j'peux d'l'État, ah j'ai XTRM position fœtale
Ich nutze den Staat aus, wie ich kann, ah, ich habe XTRM Fötusposition
L.V. la vision est achetée, de Sierra Kilo, zéro face B
L.V. die Vision ist gekauft, von Sierra Kilo, keine B-Seite
T'as compris que j'parlais bien d'tasses-pé?
Hast du verstanden, dass ich von Schlampen spreche?
Pas d'casses-dédi, si ton arrière train est comme ta face baby
Keine Widmungen, wenn dein Hintern wie dein Gesicht ist, Baby
Le chemin est loin avant d'avoir ma confiance, tu n'peux pas l'acheter
Der Weg ist weit, bevor ich dein Vertrauen habe, du kannst es nicht kaufen
Gros j'suis àl, présent comme le mal, j
Alter, ich bin entspannt, präsent wie das Böse, ich
'Passe du larynx à la trachée en quelques s'condes
Gehe in Sekunden vom Kehlkopf zur Luftröhre über
On m'dit: "T'es mignon comme un cookie" en
Man sagt mir: "Du bist süß wie ein Cookie" per
DM sur Instagram, franchement, j'trouve ça cool
DM auf Instagram, ehrlich gesagt, finde ich das cool
Send-moi une vidéo d'toi,
Schick mir ein Video von dir,
En train d'bouger ton boule sur un banger à moi
Wie du deinen Hintern zu einem meiner Banger bewegst
Bouge, fais comme si t'avais pas l'choix,
Beweg dich, tu so, als hättest du keine Wahl,
L'ouvre pas trop, j'suis un mec avec cœur froid
Mach es nicht zu weit, ich bin ein Typ mit kaltem Herzen
Big up aux tiques-fana qui viennent de tout-par, de Tijuana
Big Up an die Fanatiker, die von überall herkommen, aus Tijuana
J'vais percer comme Nirvana,
Ich werde durchstarten wie Nirvana,
Si tu perds ta life, c'est pas un pire drama
Wenn du dein Leben verlierst, ist das kein schlimmes Drama
Big up aux tiques-fana qui viennent de tout-par, de Tijuana
Big Up an die Fanatiker, die von überall herkommen, aus Tijuana
Je baise comme Nirvana, super taf, c'est pas un pire drama
Ich ficke wie Nirvana, super Arbeit, das ist kein schlimmes Drama
Gros, j'dis merci tous les jours
Alter, ich sage jeden Tag Danke
Bouge la tête comme personne, des becs et des becs
Schüttle den Kopf wie kein anderer, Küsschen und Küsschen
J'suis pas du genre à faire genre
Ich bin nicht der Typ, der so tut als ob
Si tu m'salues, s'te-plaît, r'garde-moi dans les yeux
Wenn du mich grüßt, schau mir bitte in die Augen
Lève la tête direction les cieux
Hebe den Kopf Richtung Himmel
Appelez-moi "George d'la Dew" dès maintenant messieurs
Nennt mich ab jetzt "George von der Dew", meine Herren
Précis comme Ben Affleck dans n'importe quel rôle
Präzise wie Ben Affleck in jeder Rolle
Que j'dois effectuer, l'esprit est rock'n'roll
Die ich spielen muss, der Geist ist Rock'n'Roll
Young visionnaire, s/o Jerson
Junger Visionär, s/o Jerson
On taffe comme personne taffe, comme nous
Wir arbeiten wie niemand sonst, so wie wir
Coup d'hache dans l'caisson d'basse
Axtschlag in den Subwoofer
Phone nous si t'as b'soin d'un vrai scandale
Ruf uns an, wenn du einen echten Skandal brauchst
Les trucs se font, big up à Paris
Die Dinge laufen, Big Up an Paris
Les news filent vite, j'suis sur une Qatari
Die News verbreiten sich schnell, ich bin auf einer Katarerin
Porte des t-shirts à l'ancienne, du genre Atari
Trage alte T-Shirts, so im Atari-Stil
P'tite coupe brillante du futur comme Bacary
Kleiner, glänzender Haarschnitt der Zukunft wie Bacary
Sagna, les ch'veux sont bannis, ah
Sagna, die Haare sind verbannt, ah
Mami y'a un souci, c'est presque abusé
Mami, es gibt ein Problem, es ist fast unverschämt
Mami est-ce que t'es blonde? Mami est-ce que tes ch'veux sont vrais?
Mami, bist du blond? Mami, sind deine Haare echt?
R'garde moi dans les yeux,
Schau mir in die Augen,
Essaye de voir à travers les
Versuche, durch die
Miroirs, rouges, mes pupilles se dilatent
Spiegel zu sehen, rot, meine Pupillen weiten sich
Les pills sont gobées, avec de l'eau de Jouvence, je pilote, wroum
Die Pillen werden geschluckt, mit Wasser der ewigen Jugend, ich steuere, wroum
Ok, j'accélère tous mes gestes, j'vois que t'es à fond sur ma teub
Okay, ich beschleunige alle meine Bewegungen, ich sehe, dass du total auf meinen Schwanz stehst
Les veines ressortent je me
Die Venen treten hervor, ich
Transforme, la Bête veut sortir, veut m'consumer
Verwandle mich, das Biest will raus, will mich verzehren
Heureusement j'la gère,
Zum Glück beherrsche ich sie,
J'ai force humaine, tout est dans chakra, j'viens consommer
Ich habe menschliche Kraft, alles ist im Chakra, ich komme, um zu konsumieren
Un peu d'dew,
Ein bisschen Dew,
Pour alléger mon sommeil, gérer mon royaume comme Roi Soleil
Um meinen Schlaf zu erleichtern, mein Königreich wie der Sonnenkönig zu regieren
Peux pas changer l'destin force [?],
Kann das Schicksal nicht ändern, [?]
Toute ma vie, j'serai un fonce-dé, merde
Mein ganzes Leben lang werde ich ein Bekiffter sein, Scheiße
Toute ma vie sera comme cances-va,
Mein ganzes Leben wird wie ein Urlaub sein,
Faut que toute ma vie j'sois en tournée
Ich muss mein ganzes Leben lang auf Tour sein
Faut que toute ma vie j'sois entouré
Ich muss mein ganzes Leben lang von meinen Kumpels umgeben sein
D'mes reufs pour donner de la ce-for, ok
Um Kraft zu geben, okay
Rien à foutre de ta vieille proposition,
Scheiß auf deinen alten Vorschlag,
Nan, j'vais pas m'tirer une balle dans l'pied
Nein, ich werde mir nicht ins eigene Bein schießen
Big up aux tiques-fana qui viennent de tout-par, de Tijuana
Big Up an die Fanatiker, die von überall herkommen, aus Tijuana
J'vais percer comme Nirvana,
Ich werde durchstarten wie Nirvana,
Si tu perds ta life, c'est pas un pire drama
Wenn du dein Leben verlierst, ist das kein schlimmes Drama
Big up aux tiques-fana qui viennent de tout-par, de Tijuana
Big Up an die Fanatiker, die von überall herkommen, aus Tijuana
Je baise comme Nirvana, super taf, c'est pas un pire drama
Ich ficke wie Nirvana, super Arbeit, das ist kein schlimmes Drama
Gros, j'dis merci tous les jours
Alter, ich sage jeden Tag Danke
Bouge la tête comme personne, des mecs et des mecs
Schüttle den Kopf wie kein anderer, Typen und Typen
J'suis pas du genre à faire genre
Ich bin nicht der Typ, der so tut als ob
Si tu m'salues, s'te-plaît, r'garde-moi dans les yeux
Wenn du mich grüßt, schau mir bitte in die Augen
Lèves la tête direction les cieux
Hebe den Kopf Richtung Himmel
Appelez-moi "George d'la Dew" dès maintenant messieurs
Nennt mich ab jetzt "George von der Dew", meine Herren
Précis comme Ben Affleck dans n'importe quel rôle
Präzise wie Ben Affleck in jeder Rolle
Que j'dois effectuer, l'esprit est rock'n'roll
Die ich spielen muss, der Geist ist Rock'n'Roll
Young visionnaire, s/o Jerson
Junger Visionär, s/o Jerson
On taffe comme personne taffe, comme nous
Wir arbeiten wie niemand sonst, so wie wir
Coup d'hache dans l'caisson d'basse
Axtschlag in den Subwoofer
Phone nous si t'as b'soin d'un vrai scandale
Ruf uns an, wenn du einen echten Skandal brauchst
Les trucs se font, big up à Paris
Die Dinge laufen, Big Up an Paris
Les news filent vite, j'suis sur une Qatari
Die News verbreiten sich schnell, ich bin auf einer Katarerin
Porte des t-shirts à l'ancienne, du genre Atari
Trage alte T-Shirts, so im Atari-Stil
P'tite coupe brillante du futur comme Bacary
Kleiner, glänzender Haarschnitt der Zukunft wie Bacary





Авторы: Cassim Sall, Yaniss Addou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.