Текст и перевод песни Slimka - Grand maigre
Vas-y
calé,
tranquille,
je
suis
posé
mister
VIP
Успокойся,
успокойся,
меня
посадили,
мистер
ВИП.
Oui
le
flow
est
rapide
mais
c'est
pas
celui
de
JID
Да,
поток
быстрый,
но
это
не
тот,
что
у
Джида
Rien
à
foutre
de
ton
rap
le
truc
est
à
chier
et
au
rabais
Плевать
на
твой
рэп,
все
в
порядке
и
со
скидкой
J'ai
pas
besoin
de
durag
pour
être
sur
les
waves
Мне
не
нужен
дураг,
чтобы
быть
на
волнах.
Vas-y
calé,
tranquille,
je
suis
posé
mister
VIP
Успокойся,
успокойся,
меня
посадили,
мистер
ВИП.
Oui
le
flow
est
rapide
mais
c'est
pas
celui
de
JID
Да,
поток
быстрый,
но
это
не
тот,
что
у
Джида
Rien
à
foutre
de
ton
rap
le
truc
est
à
chier
et
au
rabais
Плевать
на
твой
рэп,
все
в
порядке
и
со
скидкой
J'ai
pas
besoin
de
durag
pour
être
sur
les
waves
Мне
не
нужен
дураг,
чтобы
быть
на
волнах.
Pour
être
sur
les
waves,
toi
t'es
prêt
à
sucer
Чтобы
быть
на
волнах,
ты
готов
сосать
Balancer
tous
tes
re-frès
sur
le
banc
des
accusés
Бросьте
всех
своих
друзей
на
скамью
подсудимых
Allez
gun
shot
(pow)
Давай,
стреляй
из
пистолета
(военнопленный)
Entende
pas,
plus
personne
peut
te
sauver
Не
слушай,
больше
никто
не
сможет
спасти
тебя.
J'ai
plus
la
même
image
après
tout
ce
que
t'absorbes
У
меня
больше
нет
того
же
образа
после
всего,
что
ты
поглощаешь
Le
liquide
à
coté
de
tes
babines
est
blanc
Жидкость
рядом
с
твоими
детками
белая.
Sec,
nique
tes
concepts,
mec,
tu
fais
que
pomper
Сухая,
ты
не
понимаешь,
чувак,
ты
просто
качаешь
Allez
soir
tu
m'reconnais
Иди
вечером,
ты
узнаешь
меня.
Je
suis
le
grand
maigre
Я
высокий
худощавый
J'arrive
à
cent
mètres
Я
подхожу
метров
на
сто.
Tu
ressens
mes
ancêtres
Ты
чувствуешь
моих
предков
On
augmente
la
température
Мы
повышаем
температуру
On
augmente
la
température,
eh
Мы
поднимаем
температуру,
а
On
augmente
la
température
Мы
повышаем
температуру
On
augmente
la
température,
eh
Мы
поднимаем
температуру,
а
On
augmente
la
température
Мы
повышаем
температуру
On
augmente
la
température,
eh
Мы
поднимаем
температуру,
а
On
augmente
la
température
Мы
повышаем
температуру
On
augmente
la
température,
eh
Мы
поднимаем
температуру,
а
(Slimka)
J'suis
dans
l'tunnel,
j'crie
ma
tendance,
yeah
(Слимка)
я
в
туннеле,
я
кричу
о
своей
тенденции,
да
Pas
question
qu'j'reste
muet,
j'partage
mes
pensées
Я
не
могу
молчать,
я
делюсь
своими
мыслями.
Boum
boum,
hop,
dans
la
fourgonnette
stop
Бум
бум,
хоп,
в
остановке
фургона
Tu
m'as
reconnu,
boum
boum
hot,
tu
veux
qu'on
s'connecte,
stop
Ты
узнал
меня,
бум-бум,
ты
хочешь,
чтобы
мы
соединились,
прекрати.
Mais
d'où
on
s'connait
Но
откуда
мы
знаем
друг
друга
Quand
j'vais
pop
pop,
faudra
pas
suck,
suck
Когда
я
пойду
поп-поп,
мне
не
нужно
сосать,
сосать
Faudra
pas
m'dire
"j't'écoute
depuis
Supsup"
Не
надо
говорить
мне
"я
слушаю
тебя
с
самого
начала".
Allez,
nique-toi
et
va
là-bas
loin
Давай,
собирайся
и
иди
туда
подальше.
J'ai
pas
b'soin
de
perso'
qui
retournent
leurs
vestes
en
chien
Я
не
забочусь
о
людях,
которые
превращают
свои
куртки
в
собак.
Oh
merde,
tu
t'préoccupes
de
mon
business
О,
черт,
ты
беспокоишься
о
моем
бизнесе
Retourne
au
fitness
refaire
des
squats
pour
big
S
Возвращайся
в
фитнес,
сделай
приседания
для
больших
с
Oh
merde,
entends-tu
les
big
basses
О,
черт,
ты
слышишь
громкие
басы?
C'est
les
slimka
qui
enjolivent
ta
vie
d'merde
Это
слимки,
которые
украшают
твою
дерьмовую
жизнь
Vas-y
calé,
tranquille,
je
suis
posé
mister
VIP
Успокойся,
успокойся,
меня
посадили,
мистер
ВИП.
Oui
le
flow
est
rapide
mais
c'est
pas
celui
de
JID
Да,
поток
быстрый,
но
это
не
тот,
что
у
Джида
Rien
à
foutre
de
ton
rap
le
truc
est
à
chier
et
au
rabais
Плевать
на
твой
рэп,
все
в
порядке
и
со
скидкой
J'ai
pas
besoin
de
durag
pour
être
sur
les
waves
Мне
не
нужен
дураг,
чтобы
быть
на
волнах.
Vas-y
calé,
tranquille,
je
suis
posé
mister
VIP
Успокойся,
успокойся,
меня
посадили,
мистер
ВИП.
Oui
le
flow
est
rapide
mais
c'est
pas
celui
de
JID
Да,
поток
быстрый,
но
это
не
тот,
что
у
Джида
Rien
à
foutre
de
ton
rap
le
truc
est
à
chier
et
au
rabais
Плевать
на
твой
рэп,
все
в
порядке
и
со
скидкой
J'ai
pas
besoin
de
durag
pour
être
sur
les
waves
Мне
не
нужен
дураг,
чтобы
быть
на
волнах.
21h21
sur
la
montre
21:
21
на
часах
Prépare
des
plans
des
plans
de
ouf
pour
s'assoir
sur
le
monde
Готовь
планы
планов
Оуфа,
чтобы
сесть
на
мир
En
soirée,
tu
m'vois
pas
je
suis
comme
James
Bond
Вечером
ты
меня
не
видишь,
я
похож
на
Джеймса
Бонда.
Agent
007,
je
m'occupe
de
cette
bombe
Агент
007,
я
разберусь
с
этой
бомбой.
Ce
que
j'propose,
c'est
pas
d'la
musique
quelconque
То,
что
я
предлагаю,
это
не
какая-то
музыка.
Le
produit
est
précieux,
le
produit
est
brut,
t'aimes
ça
oh
yeah
Товар
ценный,
товар
сырой,
тебе
это
нравится,
О
да
Je
tape
à
froid
avec
le
gang
gang
Я
жестко
трахаюсь
с
бандитской
бандой
J'ai
sué
comme
un
ouf,
j'les
connais
toutes
les
vieilles
salles
Я
вспотел,
как
черт,
я
знаю
их
все
старые
комнаты.
On
augmente
la
température
Мы
повышаем
температуру
On
augmente
la
température,
eh
Мы
поднимаем
температуру,
а
On
augmente
la
température
Мы
повышаем
температуру
On
augmente
la
température,
eh
Мы
поднимаем
температуру,
а
On
augmente
la
température
Мы
повышаем
температуру
On
augmente
la
température,
eh
Мы
поднимаем
температуру,
а
On
augmente
la
température
Мы
повышаем
температуру
On
augmente
la
température,
eh
Мы
поднимаем
температуру,
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klench Poko, Slimka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.