Slimka - SOS - перевод текста песни на немецкий

SOS - Slimkaперевод на немецкий




SOS
SOS
Sectra
Sectra
Taulard, une vie de taulard
Knacki, ein Leben als Knacki
J′aurais pu mener une vie de taulard
Ich hätte ein Leben als Knacki führen können
J'ai préféré partir vers la lumière loin des coins sombres, des coins ça zone
Ich zog es vor, ins Licht zu gehen, weit weg von den dunklen Ecken, den Ecken, wo man rumhängt
Mais j′ai des reufs qui sont biens dedans
Aber ich hab Kumpels, die da voll drin sind
Qui pour agir utilisent les gants
Die, um zu handeln, Handschuhe benutzen
Il faut qu'ils mangent, les temps sont durs
Sie müssen essen, die Zeiten sind hart
Toute la journée à se fonce-dé sur le banc
Den ganzen Tag zugedröhnt auf der Bank
Dans la rue tu respectes, on te respecte
Auf der Straße respektierst du, man respektiert dich
Je donne du love à ma ville, tous les districts
Ich gebe meiner Stadt Liebe, allen Bezirken
Tous les reufs et les rœus qui veulent plus d'pix
Allen Kumpels und Schwestern, die mehr Kohle wollen
On est ensemble jusqu′à la mort triple X
Wir sind zusammen bis zum Tod, Triple X
Je vois t′as un problème avec ma religion
Ich sehe, du hast ein Problem mit meiner Religion
Enfant du monde veut vesqui la pollution
Kind der Welt will der Verschmutzung entkommen
T'aimes pas ce que je fais, casse-toi, loin la solution
Du magst nicht, was ich mache, hau ab, weit weg ist die Lösung
Les yeux fermés, j′attends juste la collision
Mit geschlossenen Augen warte ich nur auf den Zusammenstoß
Tu sors de ma cons', c′est de la fumée noire
Du kommst aus meinem Joint, es ist schwarzer Rauch
Le monde part en couilles et ça empire tous les jours
Die Welt geht den Bach runter und es wird jeden Tag schlimmer
J'avance mais j′ai quelques idées noires
Ich gehe voran, aber ich habe ein paar dunkle Gedanken
Tellement d'inégalités, putain, ça me fout les boules
So viele Ungleichheiten, verdammt, das kotzt mich an
Toujours jugé à cause de sa couleur
Immer beurteilt wegen seiner Hautfarbe
Je pense à mes ancêtres et à leur douleur
Ich denke an meine Vorfahren und ihren Schmerz
2020, putain mais rien ne change
2020, verdammt, aber nichts ändert sich
Si tu captes pas l'truc tu peux repull up
Wenn du das Ding nicht kapierst, kannst du nochmal kommen
Repull up, repull up, rebelote
Nochmal kommen, nochmal kommen, schon wieder
Ils veulent nous coincer avec leurs menottes
Sie wollen uns mit ihren Handschellen festnageln
Ils veulent nous faire croire qu′on est riche, mon pote
Sie wollen uns weismachen, dass wir reich sind, mein Freund
Prends ton bail, prends ton skate, prends ta trott′
Nimm dein Ding, nimm dein Skate, nimm deinen Roller
Et casse-toi d'ici, vas-y loin
Und hau ab von hier, geh weit weg
Me prends pour un con, pour un zouave
Hältst du mich für einen Idioten, für einen Clown
Laisse-moi fumer dans mon coin
Lass mich in meiner Ecke rauchen
Tellement j′ai faim y a de la bave
So hungrig bin ich, dass mir der Sabber läuft
Je crois que j'ai maladie du swag
Ich glaube, ich habe die Swag-Krankheit
J′peux me faire toutes les vagues
Ich kann alle Wellen reiten
J'veux diamant qui brille dans la bague
Ich will einen Diamanten, der im Ring glänzt
Ma vie, bah normal c′est un bad
Mein Leben, na ja, normal ist es scheiße
On se noie dans la tise, on a mal
Wir ertrinken im Suff, es tut uns weh
J'écoutais mal avant de l'Impala
Früher hörte ich schlecht von Impala
Maintenant, tu suces, avant, t′étais pas
Jetzt lutschst du, vorher warst du nicht da
Gros bédo fumant c′est du népalais
Dicker Joint rauchend, das ist Nepalese
J'entends des SOS
Ich höre SOS-Rufe
J′entends des SOS
Ich höre SOS-Rufe
J'entends des SOS
Ich höre SOS-Rufe
J′entends des S, oh my god
Ich höre S, oh mein Gott
J'entends des SOS
Ich höre SOS-Rufe
J′entends des SOS
Ich höre SOS-Rufe
J'entends des SOS
Ich höre SOS-Rufe
J'entends des S, oh my god
Ich höre S, oh mein Gott
La vie est dure, je deviens plus mûr
Das Leben ist hart, ich werde reifer
De jour en jour, je ne frappe plus contre le mur
Tag für Tag schlage ich nicht mehr gegen die Wand
Des gros montants, c′est ça que je veux
Große Summen, das ist es, was ich will
Être avec ma mif, l′ambiance est chaleureuse
Mit meiner Familie zusammen sein, die Atmosphäre ist herzlich
Les petits frères sont fiers de moi
Die kleinen Brüder sind stolz auf mich
Eux aussi grandissent en quelques mois
Auch sie wachsen in wenigen Monaten
Je vois plus le temps passer, j'ai des potos qui restent
Ich sehe die Zeit nicht mehr vergehen, ich habe Freunde, die dort bleiben
Bloqués sur l′amnésia
Blockiert auf Amnesia
Des fois aussi je fly pour vesqui
Manchmal fliege ich auch, um zu entkommen
Je me prends la tête avec mon esprit
Ich zerbreche mir den Kopf mit meinem Geist
Je sais très bien que tout se décide
Ich weiß sehr gut, dass alles entschieden wird
Dans la dernière minute, je suis précis
In der letzten Minute bin ich präzise
Jamais je rentre dans une cage
Niemals gehe ich in einen Käfig
Je peux faire des sons très sombre et des sons pour la plage
Ich kann sehr düstere Songs und Songs für den Strand machen
Sierra, Lima, India, Mike, Kilo, Alpha
Sierra, Lima, India, Mike, Kilo, Alpha
En majuscule sur toutes les pages
In Großbuchstaben auf allen Seiten
J'active la Tunnel Vision
Ich aktiviere die Tunnel Vision
Chaque track c′est comme une mission
Jeder Track ist wie eine Mission
Féroce comme le bison
Wild wie der Bison
Fonce dans le tas, aucune question
Rein in die Menge, keine Fragen
Ça suce et ça parle de chiffres
Das lutscht und redet von Zahlen
Ça s'assoit juste sur des chibres
Das sitzt nur auf Schwänzen
Ça fait genre ça kiffe le truc
Das tut so, als ob es das Ding geil findet
Mais ça partage pas trop le truc
Aber es teilt das Ding nicht wirklich
On avance gang squad, c′est pas grave
Wir rücken vor, Gang Squad, ist nicht schlimm
J'fais que progresser, jamais je rétrograde
Ich mache nur Fortschritte, niemals gehe ich rückwärts
Dans ma tête, trop déter' by Fallen
In meinem Kopf, zu entschlossen, von Fallen
Slim Kunta l′enfant du peuple "No Bad"
Slim Kunta, das Kind des Volkes "No Bad"
Tatoué sur les deux mollets en fait
Tätowiert auf beiden Waden übrigens
J′suis ce métisse qui t'es resté en tête
Ich bin dieser Mischling, der dir im Kopf geblieben ist
Les Lucch′ cache les pupilles dans la fête
Die Brille versteckt die Pupillen auf der Party
Loin de moi, toi, si t'es un traître
Weit weg von mir, du, wenn du ein Verräter bist
J′entends des SOS
Ich höre SOS-Rufe
J'entends des SOS
Ich höre SOS-Rufe
J′entends des SOS
Ich höre SOS-Rufe
J'entends des S, oh my god
Ich höre S, oh mein Gott
J'entends des SOS
Ich höre SOS-Rufe
J′entends des SOS
Ich höre SOS-Rufe
J′entends des SOS
Ich höre SOS-Rufe
J'entends des S, oh my god
Ich höre S, oh mein Gott
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god
Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god
Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god
Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god
Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott
Yeah
Yeah





Авторы: Sectrabeats, Slimka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.