Текст и перевод песни Slimka - Slide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′aurais
jamais
cru
que
tu
ne
pensais
qu'à
ça
Никогда
бы
не
подумала,
что
ты
думаешь
только
об
этом
Quand
j′ai
plus
de
money
tout
d'un
coup
t'a
pas
le
time
Когда
у
меня
нет
денег,
внезапно
у
тебя
нет
времени
Tu
fais
genre
t′es
dans
ma
vie
mais
t′es
que
de
passage
Ты
делаешь
вид,
что
ты
в
моей
жизни,
но
ты
всего
лишь
проездом
Tu
slide,
tu
slide
Ты
скользишь,
ты
скользишь
J'aurais
jamais
cru
que
tu
ne
pensais
qu′à
ça
Никогда
бы
не
подумала,
что
ты
думаешь
только
об
этом
Quand
j'ai
plus
de
money
tout
d′un
coup
t'a
pas
le
time
Когда
у
меня
нет
денег,
внезапно
у
тебя
нет
времени
Tu
fais
genre
t′es
dans
ma
vie
mais
t'es
que
de
passage
Ты
делаешь
вид,
что
ты
в
моей
жизни,
но
ты
всего
лишь
проездом
Tu
slide,
tu
slide
Ты
скользишь,
ты
скользишь
Tu
fais
genre
t'es
sur
toi
Ты
делаешь
вид,
что
уверен
в
себе
Mais
en
vrai
t′es
sûre
de
quoi
Но
на
самом
деле,
в
чем
ты
уверен?
Tu
fais
genre
t′es
sur
toi
Ты
делаешь
вид,
что
уверен
в
себе
Mais
en
vrai
t'es
sûre
de
quoi
Но
на
самом
деле,
в
чем
ты
уверен?
Baby
soit
sur
de
moi
Детка,
будь
уверен
во
мне
Tu
slide,
tu
slide
Ты
скользишь,
ты
скользишь
C′est
quoi
ça,
stylé
comme
Asap
Что
это
такое,
стильно,
как
у
Asap
Tu
vois
ça,
comme
elle
agite
son
bassin
Видишь,
как
она
двигает
бедрами
Wassup,
rare
j'suis
comme
mufassa
Как
дела,
я
редкая,
как
Муфаса
T′as
le
seum,
bitch
tu
camoufle
pas
ça
Ты
бесишься,
сучка,
ты
не
скрываешь
этого
Roule
big
bed
dans
big
massa
Катаюсь
на
большой
кровати
в
большом
"Мерседесе"
Pour
des
big
ass
poulet
yassa
За
большой
задницей,
курицей
ясса
C'est
comme
ça
qu′on
F
dans
le
bazar
Вот
так
мы
зажигаем
в
беспорядке
Pleins
de
gens
qui
hate
c'est
pas
un
hasard
Много
людей
ненавидят,
это
не
случайно
Bad
bitch
t'es
une
sad
bitch
Плохая
сучка,
ты
грустная
сучка
Ma
bitch
ou
sa
bitch
peu
importe
Моя
сучка
или
чья-то
сучка,
неважно
Facile
et
flexible
tant
qu′il
y
a
money,
peu
importe
Легкая
и
гибкая,
пока
есть
деньги,
неважно
La
money,
la
money,
la
money
Деньги,
деньги,
деньги
Pour
toi
y
a
que
ça
d′important
Для
тебя
это
единственное,
что
имеет
значение
T'es
jolie,
t′es
jolie
Ты
красивый,
ты
красивый
Plein
de
folie,
pop
molly,
tu
connais
la
chanson
Полный
безумия,
глотаешь
молли,
ты
знаешь
эту
песню
J'aurais
jamais
cru
que
tu
ne
pensais
qu′à
ça
Никогда
бы
не
подумала,
что
ты
думаешь
только
об
этом
Quand
j'ai
plus
de
money
tout
d′un
coup
t'a
pas
le
time
Когда
у
меня
нет
денег,
внезапно
у
тебя
нет
времени
Tu
fais
genre
t'es
dans
ma
vie
mais
t′es
que
de
passage
Ты
делаешь
вид,
что
ты
в
моей
жизни,
но
ты
всего
лишь
проездом
Tu
slide,
tu
slide
Ты
скользишь,
ты
скользишь
J′aurais
jamais
cru
que
tu
ne
pensais
qu'à
ça
Никогда
бы
не
подумала,
что
ты
думаешь
только
об
этом
Quand
j′ai
plus
de
money
tout
d'un
coup
t′a
pas
le
time
Когда
у
меня
нет
денег,
внезапно
у
тебя
нет
времени
Tu
fais
genre
t'es
dans
ma
vie
mais
t′es
que
de
passage
Ты
делаешь
вид,
что
ты
в
моей
жизни,
но
ты
всего
лишь
проездом
Tu
slide,
tu
slide
Ты
скользишь,
ты
скользишь
Tu
fais
genre
t'es
sur
toi
Ты
делаешь
вид,
что
уверен
в
себе
Mais
en
vrai
t'es
sûre
de
quoi
Но
на
самом
деле,
в
чем
ты
уверен?
Tu
fais
genre
t′es
sur
toi
Ты
делаешь
вид,
что
уверен
в
себе
Mais
en
vrai
t′es
sûre
de
quoi
Но
на
самом
деле,
в
чем
ты
уверен?
Baby
soit
sûre
de
moi
Детка,
будь
уверен
во
мне
Tu
slide,
tu
slide
Ты
скользишь,
ты
скользишь
Ce
que
tu
veux
c'est
pas
vraiment
du
love
То,
что
ты
хочешь,
это
не
совсем
любовь
Tu
voudrais
juste
que
je
fasse
une
offre
Ты
просто
хочешь,
чтобы
я
сделал
предложение
Tu
connais
ses
filles
qui
ne
perdent
pas
le
nord
Ты
знаешь
этих
девушек,
которые
не
теряют
головы
Il
n′y
a
que
pour
les
dollars
qu'elles
mordent
Они
клюют
только
на
доллары
Toi
Young
mamy
je
le
sens,
tu
veux
que
je
t′invite
dans
le
ciel
Ты,
юная
мамочка,
я
чувствую,
ты
хочешь,
чтобы
я
пригласил
тебя
на
небеса
Je
me
rappelle
ma
vie
d'avant
tu
te
souciais
pas
du
potentiel
Я
помню
свою
прошлую
жизнь,
ты
не
заботилась
о
потенциале
J′aurais
jamais
cru
que
tu
ne
pensais
qu'à
ça
Никогда
бы
не
подумала,
что
ты
думаешь
только
об
этом
Quand
j'ai
plus
de
money
tout
d′un
coup
t′a
pas
le
time
Когда
у
меня
нет
денег,
внезапно
у
тебя
нет
времени
Tu
fais
genre
t'es
dans
ma
vie
mais
t′es
que
de
passage
Ты
делаешь
вид,
что
ты
в
моей
жизни,
но
ты
всего
лишь
проездом
Tu
slide,
tu
slide
Ты
скользишь,
ты
скользишь
J'aurais
jamais
cru
que
tu
ne
pensais
qu′à
ça
Никогда
бы
не
подумала,
что
ты
думаешь
только
об
этом
Quand
j'ai
plus
de
money
tout
d′un
coup
t'a
pas
le
time
Когда
у
меня
нет
денег,
внезапно
у
тебя
нет
времени
Tu
fais
genre
t'es
dans
ma
vie
mais
t′es
que
de
passage
Ты
делаешь
вид,
что
ты
в
моей
жизни,
но
ты
всего
лишь
проездом
Tu
slide,
tu
slide
Ты
скользишь,
ты
скользишь
Tu
fais
genre
t′es
sur
toi
Ты
делаешь
вид,
что
уверен
в
себе
Mais
en
vrai
t'es
sûre
de
quoi
Но
на
самом
деле,
в
чем
ты
уверен?
Tu
fais
genre
t′es
sur
toi
Ты
делаешь
вид,
что
уверен
в
себе
Mais
en
vrai
t'es
sûre
de
quoi
Но
на
самом
деле,
в
чем
ты
уверен?
Baby
soit
sur
de
moi
Детка,
будь
уверен
во
мне
Tu
slide,
tu
slide
Ты
скользишь,
ты
скользишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ph Trigano, Slimka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.