Slimka - Tunnel Vision - перевод текста песни на немецкий

Tunnel Vision - Slimkaперевод на немецкий




Tunnel Vision
Tunnelblick
Tunnel Vision
Tunnelblick
Tunnel vision
Tunnelblick
Lumière dans le noir
Licht im Dunkeln
Bitch sans frissons part en mission
Bitch ohne Schauer geht auf Mission
Tasspé tous les soirs
Schlampe jede Nacht
C′est bizarre je ne ressens rien
Es ist seltsam, ich fühle nichts
Aucun de nous se ressemble
Keiner von uns gleicht dem anderen
4 pétasses dans la 201
4 Schlampen im Zimmer 201
Elles finissent dans la brecham hein
Sie landen im Zimmer, heh
C'est bizarre je ne ressens rien
Es ist seltsam, ich fühle nichts
Aucun de nous se ressemble
Keiner von uns gleicht dem anderen
4 pétasses dans la 201
4 Schlampen im Zimmer 201
Elles finissent dans la brecham hein
Sie landen im Zimmer, heh
Tunnel Vision
Tunnelblick
Tunnel vision
Tunnelblick
Lumière dans le noir
Licht im Dunkeln
Bitch sans frissons part en mission
Bitch ohne Schauer geht auf Mission
Tasspé tous les soirs
Schlampe jede Nacht
C′est bizarre je ne ressens rien
Es ist seltsam, ich fühle nichts
Aucun de nous se ressemble
Keiner von uns gleicht dem anderen
4 pétasses dans la 201
4 Schlampen im Zimmer 201
Elles finissent dans la brecham hein
Sie landen im Zimmer, heh
C'est bizarre je ne ressens rien
Es ist seltsam, ich fühle nichts
Aucun de nous se ressemble
Keiner von uns gleicht dem anderen
4 pétasses dans la 201
4 Schlampen im Zimmer 201
Elles finissent dans la brecham hein
Sie landen im Zimmer, heh
J'adore ses formes
Ich liebe ihre Formen
J′adore ses lèvres
Ich liebe ihre Lippen
Sa peau douce c′est de la tuerie je meurs
Ihre weiche Haut ist der Hammer, ich sterbe
Bébé fais ça vite j'ai qu′une heure
Baby, mach das schnell, ich hab nur 'ne Stunde
Fleur coupée je récolte la sève
Abgeschnittene Blume, ich ernte den Saft
Tu poses trop de questions
Du stellst zu viele Fragen
Elle me suce pour avoir des visions
Sie bläst mir einen, um Visionen zu haben
Elle me dit, "I need you."
Sie sagt mir: „Ich brauche dich.“
Je rentre en elle
Ich dringe in sie ein
Je connais la physio
Ich kenne die Physio[logie]
Tu veux respirer mon air
Du willst meine Luft atmen
Tu m'enterrais si j′étais à terre
Du würdest mich begraben, wenn ich am Boden läge
Baby tu sais qu'on va le faire
Baby, du weißt, wir werden es tun
Y′a qu'à moi que j'ai envie de plaire
Nur mir selbst will ich gefallen
C′est pour ça qu′on m'aime
Deshalb liebt man mich
Avec moi le charbon est vrai
Bei mir ist die Schufterei echt
J′fais ça pour mes frères
Ich mach das für meine Brüder
Tu me connaissais pas l'année dernière
Du kanntest mich letztes Jahr noch nicht
Tunnel Vision
Tunnelblick
Tunnel Vision
Tunnelblick
Lumière dans le noir
Licht im Dunkeln
Bitch sans frissons part en mission
Bitch ohne Schauer geht auf Mission
Tasspé tous les soirs
Schlampe jede Nacht
C′est bizarre je ne ressens rien
Es ist seltsam, ich fühle nichts
Aucun de nous se ressemble
Keiner von uns gleicht dem anderen
4 pétasses dans la 201
4 Schlampen im Zimmer 201
Elles finissent dans la brecham hein
Sie landen im Zimmer, heh
C'est bizarre je ne ressens rien
Es ist seltsam, ich fühle nichts
Aucun de nous se ressemble
Keiner von uns gleicht dem anderen
4 pétasses dans la 201
4 Schlampen im Zimmer 201
Elles finissent dans la brecham hein
Sie landen im Zimmer, heh
Tunnel Vision
Tunnelblick
Tunnel Vision
Tunnelblick
Lumière dans le noir
Licht im Dunkeln
Bitch sans frissons part en mission
Bitch ohne Schauer geht auf Mission
Tasspé tous les soirs
Schlampe jede Nacht
C′est bizarre je ne ressens rien
Es ist seltsam, ich fühle nichts
Aucun de nous se ressemble
Keiner von uns gleicht dem anderen
4 pétasses dans la 201
4 Schlampen im Zimmer 201
Elles finissent dans la brecham hein
Sie landen im Zimmer, heh
C'est bizarre je ne ressens rien
Es ist seltsam, ich fühle nichts
Aucun de nous se ressemble
Keiner von uns gleicht dem anderen
4 pétasses dans la 201
4 Schlampen im Zimmer 201
Elles finissent dans la brecham hein
Sie landen im Zimmer, heh
J'me promène dans la street
Ich spaziere durch die Street
Sur les yeux j′ai Gucci
Auf den Augen hab ich Gucci
Hey
Hey
Petit air de flûte
Kleine Flötenmelodie
Tu le ressens sur le bout de l′hymen
Du spürst es an der Spitze des Hymens
Baby
Baby
J'ai des soucis dans ma vie
Ich habe Sorgen in meinem Leben
2, 3 pussies qui bougent qui baisent
2, 3 Pussys, die sich bewegen, die ficken
J′prends pas le thalys
Ich nehme nicht den Thalys
Private jet dans la soute des babes
Privatjet, im Frachtraum Babes
Pour se détendre elles tirent sur le bedo
Zum Entspannen ziehen sie am Joint
Fille des favelas
Mädchen aus den Favelas
Filles des ghettos
Mädchen aus den Ghettos
J'avais besoin d′augmenter le level
Ich musste das Level steigern
Elle voudrait mon or, j'crois qu′elle les vaut
Sie würde mein Gold wollen, ich glaube, sie ist es wert
Tu veux respirer mon air
Du willst meine Luft atmen
Tu m'enterrerais si j'étais à terre
Du würdest mich begraben, wenn ich am Boden läge
Baby tu sais qu′on va le faire
Baby, du weißt, wir werden es tun
Y′a qu'à moi que j′ai envie de plaire
Nur mir selbst will ich gefallen
C'est pour ça qu′on m'aime
Deshalb liebt man mich
Avec moi le charbon est vrai
Bei mir ist die Schufterei echt
J′fais ça pour mes frères
Ich mach das für meine Brüder
Tu me connaissais pas l'année dernière
Du kanntest mich letztes Jahr noch nicht
Tunnel Vision
Tunnelblick
Tunnel Vision
Tunnelblick
Lumière dans le noir
Licht im Dunkeln
Bitch sans frissons
Bitch ohne Schauer
Pars en mission
Geh auf Mission
Tasspé tous les soirs
Schlampe jede Nacht
C'est bizarre je ne ressens rien
Es ist seltsam, ich fühle nichts
Aucun de nous se ressemble
Keiner von uns gleicht dem anderen
4 pétasses dans la 201
4 Schlampen im Zimmer 201
Elles finissent dans la brecham hein
Sie landen im Zimmer, heh
Tunnel Vision
Tunnelblick
Tunnel Vision
Tunnelblick
Lumière dans le noir
Licht im Dunkeln
Bitch sans frissons
Bitch ohne Schauer
Pars en mission
Geh auf Mission
Tasspé tous les soirs
Schlampe jede Nacht
C′est bizarre je ne ressens rien
Es ist seltsam, ich fühle nichts
Aucun de nous se ressemble
Keiner von uns gleicht dem anderen
4 pétasses dans la 201
4 Schlampen im Zimmer 201
Elles finissent dans la brecham hein
Sie landen im Zimmer, heh





Авторы: Ph Trigano, Slimka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.