Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunnel
Vision
Tunnelblick
Tunnel
vision
Tunnelblick
Lumière
dans
le
noir
Licht
im
Dunkeln
Bitch
sans
frissons
part
en
mission
Bitch
ohne
Schauer
geht
auf
Mission
Tasspé
tous
les
soirs
Schlampe
jede
Nacht
C′est
bizarre
je
ne
ressens
rien
Es
ist
seltsam,
ich
fühle
nichts
Aucun
de
nous
se
ressemble
Keiner
von
uns
gleicht
dem
anderen
4 pétasses
dans
la
201
4 Schlampen
im
Zimmer
201
Elles
finissent
dans
la
brecham
hein
Sie
landen
im
Zimmer,
heh
C'est
bizarre
je
ne
ressens
rien
Es
ist
seltsam,
ich
fühle
nichts
Aucun
de
nous
se
ressemble
Keiner
von
uns
gleicht
dem
anderen
4 pétasses
dans
la
201
4 Schlampen
im
Zimmer
201
Elles
finissent
dans
la
brecham
hein
Sie
landen
im
Zimmer,
heh
Tunnel
Vision
Tunnelblick
Tunnel
vision
Tunnelblick
Lumière
dans
le
noir
Licht
im
Dunkeln
Bitch
sans
frissons
part
en
mission
Bitch
ohne
Schauer
geht
auf
Mission
Tasspé
tous
les
soirs
Schlampe
jede
Nacht
C′est
bizarre
je
ne
ressens
rien
Es
ist
seltsam,
ich
fühle
nichts
Aucun
de
nous
se
ressemble
Keiner
von
uns
gleicht
dem
anderen
4 pétasses
dans
la
201
4 Schlampen
im
Zimmer
201
Elles
finissent
dans
la
brecham
hein
Sie
landen
im
Zimmer,
heh
C'est
bizarre
je
ne
ressens
rien
Es
ist
seltsam,
ich
fühle
nichts
Aucun
de
nous
se
ressemble
Keiner
von
uns
gleicht
dem
anderen
4 pétasses
dans
la
201
4 Schlampen
im
Zimmer
201
Elles
finissent
dans
la
brecham
hein
Sie
landen
im
Zimmer,
heh
J'adore
ses
formes
Ich
liebe
ihre
Formen
J′adore
ses
lèvres
Ich
liebe
ihre
Lippen
Sa
peau
douce
c′est
de
la
tuerie
je
meurs
Ihre
weiche
Haut
ist
der
Hammer,
ich
sterbe
Bébé
fais
ça
vite
j'ai
qu′une
heure
Baby,
mach
das
schnell,
ich
hab
nur
'ne
Stunde
Fleur
coupée
je
récolte
la
sève
Abgeschnittene
Blume,
ich
ernte
den
Saft
Tu
poses
trop
de
questions
Du
stellst
zu
viele
Fragen
Elle
me
suce
pour
avoir
des
visions
Sie
bläst
mir
einen,
um
Visionen
zu
haben
Elle
me
dit,
"I
need
you."
Sie
sagt
mir:
„Ich
brauche
dich.“
Je
rentre
en
elle
Ich
dringe
in
sie
ein
Je
connais
la
physio
Ich
kenne
die
Physio[logie]
Tu
veux
respirer
mon
air
Du
willst
meine
Luft
atmen
Tu
m'enterrais
si
j′étais
à
terre
Du
würdest
mich
begraben,
wenn
ich
am
Boden
läge
Baby
tu
sais
qu'on
va
le
faire
Baby,
du
weißt,
wir
werden
es
tun
Y′a
qu'à
moi
que
j'ai
envie
de
plaire
Nur
mir
selbst
will
ich
gefallen
C′est
pour
ça
qu′on
m'aime
Deshalb
liebt
man
mich
Avec
moi
le
charbon
est
vrai
Bei
mir
ist
die
Schufterei
echt
J′fais
ça
pour
mes
frères
Ich
mach
das
für
meine
Brüder
Tu
me
connaissais
pas
l'année
dernière
Du
kanntest
mich
letztes
Jahr
noch
nicht
Tunnel
Vision
Tunnelblick
Tunnel
Vision
Tunnelblick
Lumière
dans
le
noir
Licht
im
Dunkeln
Bitch
sans
frissons
part
en
mission
Bitch
ohne
Schauer
geht
auf
Mission
Tasspé
tous
les
soirs
Schlampe
jede
Nacht
C′est
bizarre
je
ne
ressens
rien
Es
ist
seltsam,
ich
fühle
nichts
Aucun
de
nous
se
ressemble
Keiner
von
uns
gleicht
dem
anderen
4 pétasses
dans
la
201
4 Schlampen
im
Zimmer
201
Elles
finissent
dans
la
brecham
hein
Sie
landen
im
Zimmer,
heh
C'est
bizarre
je
ne
ressens
rien
Es
ist
seltsam,
ich
fühle
nichts
Aucun
de
nous
se
ressemble
Keiner
von
uns
gleicht
dem
anderen
4 pétasses
dans
la
201
4 Schlampen
im
Zimmer
201
Elles
finissent
dans
la
brecham
hein
Sie
landen
im
Zimmer,
heh
Tunnel
Vision
Tunnelblick
Tunnel
Vision
Tunnelblick
Lumière
dans
le
noir
Licht
im
Dunkeln
Bitch
sans
frissons
part
en
mission
Bitch
ohne
Schauer
geht
auf
Mission
Tasspé
tous
les
soirs
Schlampe
jede
Nacht
C′est
bizarre
je
ne
ressens
rien
Es
ist
seltsam,
ich
fühle
nichts
Aucun
de
nous
se
ressemble
Keiner
von
uns
gleicht
dem
anderen
4 pétasses
dans
la
201
4 Schlampen
im
Zimmer
201
Elles
finissent
dans
la
brecham
hein
Sie
landen
im
Zimmer,
heh
C'est
bizarre
je
ne
ressens
rien
Es
ist
seltsam,
ich
fühle
nichts
Aucun
de
nous
se
ressemble
Keiner
von
uns
gleicht
dem
anderen
4 pétasses
dans
la
201
4 Schlampen
im
Zimmer
201
Elles
finissent
dans
la
brecham
hein
Sie
landen
im
Zimmer,
heh
J'me
promène
dans
la
street
Ich
spaziere
durch
die
Street
Sur
les
yeux
j′ai
Gucci
Auf
den
Augen
hab
ich
Gucci
Petit
air
de
flûte
Kleine
Flötenmelodie
Tu
le
ressens
sur
le
bout
de
l′hymen
Du
spürst
es
an
der
Spitze
des
Hymens
J'ai
des
soucis
dans
ma
vie
Ich
habe
Sorgen
in
meinem
Leben
2,
3 pussies
qui
bougent
qui
baisent
2,
3 Pussys,
die
sich
bewegen,
die
ficken
J′prends
pas
le
thalys
Ich
nehme
nicht
den
Thalys
Private
jet
dans
la
soute
des
babes
Privatjet,
im
Frachtraum
Babes
Pour
se
détendre
elles
tirent
sur
le
bedo
Zum
Entspannen
ziehen
sie
am
Joint
Fille
des
favelas
Mädchen
aus
den
Favelas
Filles
des
ghettos
Mädchen
aus
den
Ghettos
J'avais
besoin
d′augmenter
le
level
Ich
musste
das
Level
steigern
Elle
voudrait
mon
or,
j'crois
qu′elle
les
vaut
Sie
würde
mein
Gold
wollen,
ich
glaube,
sie
ist
es
wert
Tu
veux
respirer
mon
air
Du
willst
meine
Luft
atmen
Tu
m'enterrerais
si
j'étais
à
terre
Du
würdest
mich
begraben,
wenn
ich
am
Boden
läge
Baby
tu
sais
qu′on
va
le
faire
Baby,
du
weißt,
wir
werden
es
tun
Y′a
qu'à
moi
que
j′ai
envie
de
plaire
Nur
mir
selbst
will
ich
gefallen
C'est
pour
ça
qu′on
m'aime
Deshalb
liebt
man
mich
Avec
moi
le
charbon
est
vrai
Bei
mir
ist
die
Schufterei
echt
J′fais
ça
pour
mes
frères
Ich
mach
das
für
meine
Brüder
Tu
me
connaissais
pas
l'année
dernière
Du
kanntest
mich
letztes
Jahr
noch
nicht
Tunnel
Vision
Tunnelblick
Tunnel
Vision
Tunnelblick
Lumière
dans
le
noir
Licht
im
Dunkeln
Bitch
sans
frissons
Bitch
ohne
Schauer
Pars
en
mission
Geh
auf
Mission
Tasspé
tous
les
soirs
Schlampe
jede
Nacht
C'est
bizarre
je
ne
ressens
rien
Es
ist
seltsam,
ich
fühle
nichts
Aucun
de
nous
se
ressemble
Keiner
von
uns
gleicht
dem
anderen
4 pétasses
dans
la
201
4 Schlampen
im
Zimmer
201
Elles
finissent
dans
la
brecham
hein
Sie
landen
im
Zimmer,
heh
Tunnel
Vision
Tunnelblick
Tunnel
Vision
Tunnelblick
Lumière
dans
le
noir
Licht
im
Dunkeln
Bitch
sans
frissons
Bitch
ohne
Schauer
Pars
en
mission
Geh
auf
Mission
Tasspé
tous
les
soirs
Schlampe
jede
Nacht
C′est
bizarre
je
ne
ressens
rien
Es
ist
seltsam,
ich
fühle
nichts
Aucun
de
nous
se
ressemble
Keiner
von
uns
gleicht
dem
anderen
4 pétasses
dans
la
201
4 Schlampen
im
Zimmer
201
Elles
finissent
dans
la
brecham
hein
Sie
landen
im
Zimmer,
heh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ph Trigano, Slimka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.