SLIMUS feat. Slovetskii - Баллистика - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SLIMUS feat. Slovetskii - Баллистика




Баллистика
Ballistics
Спокойной ночи малыши!
Goodnight, little ones!
Два!
Two!
Мои песенки для кого-то тяжело слушаются
My songs are hard for some to listen to, baby
И я записал это не от того, что хочется кушать
And I recorded this not because I'm hungry, you see
Очередной душнила скажет: раньше было лучше
Another hater will say: it used to be better, darling
Согласен, раньше за рэп не надевали наручники
I agree, they didn't put handcuffs on for rap before, sweetheart
А так всем лучики добра, мурзилки
But hey, rays of good to all you kittens
Одеты, обуты, есть чё пожрать в морозилке
Dressed, shod, got something to eat in the freezer, honey
Ну и всё, сказали: не мороси, не будь паразитом
Well, that's it, they said: don't whine, don't be a parasite, my love
Пасхальные яйца кладу в потребительскую корзинку
I put Easter eggs in the consumer basket, precious
Рифмоконструкции снова в бит вонзил
Rhyme constructions once again plunged into the beat
И подумал: нахуй это всё? доедая бранзину
And thought: fuck it all? while finishing the sea bass
Может лучше бы колготки из китая возил
Maybe it would be better to import tights from China, sweetheart
Хотя не, возил бы лучше резину
Although no, it would be better to import tires
Как мой сосед грузин, ой я опять загрузил
Like my Georgian neighbor, oh, I'm rambling again, my dear
Помню, грузил с дискеты сэмплы на студии в зиму зиму)
I remember loading samples from a floppy disk onto the studio in winter (in winter)
И мечтал, чтобы меня услышали
And dreamed of being heard
Ну теперь-то услышали, главное, чтобы дверь не вышибли
Well, now they've heard me, the main thing is they don't kick down the door
Спокойной ночи малыши, часть вторая
Goodnight, little ones, part two
Хорошего музла всегда не хватает
There's never enough good music
Под копирку с чёрных всегда попугаи
Copying from black artists always parrots
Лото 43, стилёк выкупай (ай)
Lotto 43, catch the style (aye)
Ай!
Aye!
Из константы здесь
From the constant here
Целый день, каждый день, с утра и до талого
All day, every day, from morning till the very end
Митя родня, шо слышно?
Mitya, fam, what's up?
Три за пятьдесят
Three for fifty
Среди овец внатуре
Among the sheep, for real
На немце замшевый как шурик
In suede on a German, like Shurik
Волк в овечей шкуре
A wolf in sheep's clothing
Ну шо овца, мы тут покурим?
So what, sheep, shall we smoke here?
У меня всё халяль на пурим
Everything I have is halal for Purim
Мы вам напомним, откуда молнии
We'll remind you where lightning comes from
Из моторолы дым
Smoke from the Motorola
Два зароллал. крым
Rolled two. Crimea
По мне истосковался
Missed me
Король куппа, выпрыгнул из купе баузер
King Koopa, Bowser jumped out of the compartment
Дал два, взял паузу, обнял шлюпом яузу
Gave two, took a pause, hugged the Bosphorus with a sloop
Якоря внизу
Anchors down below
Следи за собой, чтобы не оставили тебя как глухаря в лесу
Watch yourself, so they don't leave you like a wood grouse in the forest
Я несу, что многим не по силу
I carry what many can't handle
Полно вам нам мозг насиловать
Stop messing with our minds
Константа, детка, значит будет всё красиво (по-любому)
Constant, baby, means everything will be beautiful (for sure)
Сечём истину курсивом
We cut the truth in italics
От флатбуша до сиба
From Flatbush to Siba
Всем, кто рядом был, спасибо (от души)
Thanks to everyone who was there (from the bottom of my heart)
Как в старые добрые на бит вместе валят
Like in the good old days, they're hitting the beat together
Вадик и валик
Vadik and Valik
С утра и навсегда, от центра и до окраины
From morning till forever, from the center to the outskirts
С третьего кольца и до брайтона
From the Third Ring Road to Brighton
Как в старые добрые на бит вместе валят
Like in the good old days, they're hitting the beat together
Вадик и валик
Vadik and Valik
С утра и навсегда, от центра и до окраины
From morning till forever, from the center to the outskirts
С третьего кольца и до брайтона
From the Third Ring Road to Brighton






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.