Во все тяжкие
Breaking Bad
Дела
нормально,
гну
свою
линию
в
нужный
узор
Läuft
alles
glatt,
zieh
meine
Linie
im
richtigen
Muster
Но
почему-то
в
машине
включаю
грустный
музон
Doch
irgendwie
hör'
ich
im
Auto
traurige
Musik
В
стекло
подмигивает
стробоскопом
светофор
Die
Ampel
blinkt
Stroboskop
ins
Glas
Пока
ты
где-то
под
минимал
прогибаешь
танцпол
Während
du
irgendwo
unter
Minimal
Beats
die
Tanzfläche
beugst
Нас
затянуло
в
это,
как
без
навигатора
в
джунгли
Es
zog
uns
rein
wie
ohne
Navi
in
den
Dschungel
И
иногда
слова
не
так
важны,
как
промежутки
(промежутки)
Und
manchmal
sind
Pausen
wichtiger
als
Worte
(Pausen)
Грусть
греется
в
сердце,
будто
на
камне
змея
Trauer
wärmt
sich
am
Herz
wie
ne
Schlange
auf
Stein
Ты
молчаливо
смотришь,
как
камера
в
башне
Кремля
Du
starrst
schweigend
wie
Kameras
im
Kreml-Turm
herein
Когда
словам
не
изменить
сути
блядских
фактов
Wenn
Worte
nix
ändern
an
verdammten
Fakten
Когда
запущен
режим
hard,
а
не
"изи
катка"
Wenn
Hardcore-Modus
läuft
statt
"easy
Runde"
Когда
у
терминатора
поёт
внутри
Синатра
Wenn
im
Terminator
Frank
Sinatra
singt
И
ты
сияешь
гранями
чистого
бриллианта
Und
du
strahlst
wie
ein
reiner
Diamant
Словно
стены
лабиринта
вокруг
дома
Als
wären
Labyrinth-Mauern
rund
ums
Haus
И
я
несусь
к
тебе,
как
поезд
из
пункта
"A"
Und
ich
ras
zu
dir
wie
der
Zug
von
"A"
Рядом
с
тобой
все
эти
бабки
кажутся
бумажками
Bei
dir
scheinen
all
die
Kohlen
nur
Papier
И
я
с
тобою
во
все
тяжкие
Und
ich
geh
mit
dir
durch
dick
und
dünn
Я
с
тобою
во
все
тяжкие,
такая
лёгкая
Ich
geh
mit
dir
durch
dick
und
dünn,
so
leicht
Даришь
улыбки,
я
сохраню
себе
каждую
Schenkst
mir
Lächeln,
ich
bewahr
jedes
einzelne
auf
Я
с
тобою
во
все
тяжкие
Ich
geh
mit
dir
durch
dick
und
dünn
Я
с
тобою
во
все
тяжкие,
такая
лёгкая
Ich
geh
mit
dir
durch
dick
und
dünn,
so
leicht
Даришь
улыбки,
я
сохраню
себе
каждую
Schenkst
mir
Lächeln,
ich
bewahr
jedes
einzelne
auf
Я
с
тобою
во
все
тяжкие
Ich
geh
mit
dir
durch
dick
und
dünn
Жду
новых
новостей,
но
не
всегда
верю
Warte
auf
Neuigkeiten,
glaub
nicht
immer
Синице,
что
несет
их
на
хвосте
(на
хвосте)
Der
Meise,
die
sie
auf
dem
Schwanz
trägt
(Schwanz)
Когда
весь
город
затаится,
как
опасный
зверь
Wenn
die
Stadt
erstarrt
wie
ein
wildes
Tier
Грусть
поможет
взять
разбег,
чтобы
снова
гнать
на
свет
(гнать
на
свет)
Hilft
Trauer
beim
Anlauf,
um
wieder
ins
Licht
zu
jagen
(ins
Licht)
Над
кварталами
звезды
мерцают
дальними
фарами
Über
Vierteln
funkeln
Sterne
wie
ferne
Scheinwerfer
И
мы
снова
подбираем
метафоры
Und
wir
suchen
wieder
nach
Metaphern
Время-лаве,
но
копилке
придётся
разбиться
Zeit
ist
Kohle,
doch
das
Sparschwein
muss
zerbrechen
Кто-то
в
поисках
смысла,
пока
мы
с
тобой
в
поиске
виски
Manche
suchen
Sinn,
während
wir
Whisky
suchen
Город
шумит
как
сонный
лес,
тут
кроме
нас
никого
Stadt
rauscht
wie
schlafender
Wald,
nur
wir
sind
hier
Незачем
делать
poker
face,
ведь
мои
карты
- Таро
Kein
Pokerface
nötig,
meine
Karten
sind
Tarot
Твой
голос
снова
заполняет
собою
салон
Deine
Stimme
füllt
den
Wagen
wieder
ganz
Мне
просто
нравится
быть,
быть
с
тобою
вдвоём
Ich
mag
es
einfach,
mit
dir
zu
zweit
zu
sein
Газ
в
пол,
газ
в
пол,
дым
в
небо
Vollgas,
Vollgas,
Rauch
in
den
Himmel
Нас
кружит
в
вечном
хороводе
Земля
Die
Erde
wirbelt
uns
im
ewigen
Reigen
Газ
в
пол,
дым
в
небо
- этот
мир
жесток
Vollgas,
Rauch
gen
Himmel
- diese
Welt
ist
grausam
Но
всё
же
я
нашёл
в
нем
тебя
Doch
ich
fand
darin
dich
Я
с
тобою
во
все
тяжкие,
такая
лёгкая
Ich
geh
mit
dir
durch
dick
und
dünn,
so
leicht
Даришь
улыбки,
я
сохраню
себе
каждую
Schenkst
mir
Lächeln,
ich
bewahr
jedes
einzelne
auf
Я
с
тобою
во
все
тяжкие
Ich
geh
mit
dir
durch
dick
und
dünn
Я
с
тобою
во
все
тяжкие,
такая
лёгкая
Ich
geh
mit
dir
durch
dick
und
dünn,
so
leicht
Даришь
улыбки,
я
сохраню
себе
каждую
Schenkst
mir
Lächeln,
ich
bewahr
jedes
einzelne
auf
Я
с
тобою
во
все
тяжкие
Ich
geh
mit
dir
durch
dick
und
dünn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вадим мотылев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.