SLIMUS - Шубадуба - перевод текста песни на немецкий

Шубадуба - SLIMUSперевод на немецкий




Шубадуба
Schubaduba
Всего лучшего каждому, кому я понятен
Alles Gute jedem, der mich versteht
Всего лучшего настоящим на маскараде
Alles Gute den Echten auf der Maskerade
Это не Hello Kitty, это лоу кики
Das ist nicht Hello Kitty, das ist Low Kicks
Тут слушатель все равно зритель, ведь все видит
Hier ist der Zuhörer sowieso Zuschauer, denn er sieht alles
Простые истины легко решают сложные ребусы
Einfache Wahrheiten lösen leicht komplizierte Rätsel
А расставание лучший повод, чтобы встретиться
Und eine Trennung ist der beste Grund, sich wiederzusehen
Так что мы одним тихим деньком мчим за МКАД
Also fahren wir an einem ruhigen Tag über den MKAD hinaus
Летим в Сыктывдин, Сыктывдинпом, в Сыктывкар
Fliegen nach Syktywdin, Syktywdinpom, nach Syktywkar
Я снимаю с языка слова
Ich nehme die Worte von der Zunge
В зале эффект вошедшего в сувенирную лавку слона
Im Saal wirkt es, als wäre ein Elefant in einen Souvenirladen gekommen
Глянь по сторонам, нас любит страна
Schau dich um, das Land liebt uns
Открой им глаза, откроем офшоры на островах
Öffne ihnen die Augen, wir eröffnen Offshore-Konten auf den Inseln
Ты знаешь наш характер
Du kennst unseren Charakter, meine Schöne
Тут, сестры, та сила, что в деньгах и та, что в правде
Hier, Schwestern, ist die Kraft, die im Geld liegt und die, die in der Wahrheit liegt
Если моська хочет львиную долю, ей будет больно
Wenn ein Mops den Löwenanteil will, wird es ihr wehtun
Как от выстрела дробью в рану от выстрела солью
Wie bei einem Schrotschuss in eine Wunde von einem Schuss mit Salz
Тут много странного, но я спокойнее Малдера
Hier ist vieles seltsam, aber ich bin ruhiger als Mulder
Пока что есть еще запасы кроме словарного
Bisher gibt es noch Vorräte außer dem Wortschatz
Я люблю, когда слова - это не басни-сказки
Ich liebe es, wenn Worte keine Fabeln und Märchen sind
Когда глаза горят как мангал на майских
Wenn die Augen leuchten wie ein Grill im Mai
Руки поднимаются вверх свободная касса
Die Hände heben sich freie Kasse
Володя, встречай! Сыктывкар, здравствуй!
Wolodja, empfange uns! Syktywkar, sei gegrüßt!
Чтоб скрипели половицы клуба
Damit die Dielen des Clubs knarren
Чтоб колонки хрипели как надо
Damit die Lautsprecher richtig krächzen
Чтобы девочки красили губы
Damit die Mädchen ihre Lippen schminken
Шуба дуба, выжгут по жести ребята
Schubaduba, die Jungs werden es krachen lassen
Чтоб скрипели половицы клуба
Damit die Dielen des Clubs knarren
Чтоб колонки хрипели как надо
Damit die Lautsprecher richtig krächzen
Чтобы девочки красили губы
Damit die Mädchen ihre Lippen schminken
Шуба дуба, выжгут по жести ребята
Schubaduba, die Jungs werden es krachen lassen
Всего лучшего каждому, кому я понятен
Alles Gute jedem, der mich versteht
Всего лучшего настоящим на маскараде
Alles Gute den Echten auf der Maskerade
Всего лучшего каждому, кому я понятен
Alles Gute jedem, der mich versteht
Всего лучшего настоящим на маскараде
Alles Gute den Echten auf der Maskerade
Всего лучшего каждому, кому я понятен
Alles Gute jedem, der mich versteht
Всего лучшего настоящим на маскараде
Alles Gute den Echten auf der Maskerade
Всего лучшего каждому, кому я понятен
Alles Gute jedem, der mich versteht
Всего лучшего настоящим на маскараде
Alles Gute den Echten auf der Maskerade





Авторы: вадим мотылев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.