Всего
лучшего
каждому,
кому
я
понятен
Alles
Gute
jedem,
der
mich
versteht
Всего
лучшего
настоящим
на
маскараде
Alles
Gute
den
Echten
auf
der
Maskerade
Это
не
Hello
Kitty,
это
лоу
кики
Das
ist
nicht
Hello
Kitty,
das
ist
Low
Kicks
Тут
слушатель
все
равно
зритель,
ведь
все
видит
Hier
ist
der
Zuhörer
sowieso
Zuschauer,
denn
er
sieht
alles
Простые
истины
легко
решают
сложные
ребусы
Einfache
Wahrheiten
lösen
leicht
komplizierte
Rätsel
А
расставание
— лучший
повод,
чтобы
встретиться
Und
eine
Trennung
ist
der
beste
Grund,
sich
wiederzusehen
Так
что
мы
одним
тихим
деньком
мчим
за
МКАД
Also
fahren
wir
an
einem
ruhigen
Tag
über
den
MKAD
hinaus
Летим
в
Сыктывдин,
Сыктывдинпом,
в
Сыктывкар
Fliegen
nach
Syktywdin,
Syktywdinpom,
nach
Syktywkar
Я
снимаю
с
языка
слова
Ich
nehme
die
Worte
von
der
Zunge
В
зале
эффект
вошедшего
в
сувенирную
лавку
слона
Im
Saal
wirkt
es,
als
wäre
ein
Elefant
in
einen
Souvenirladen
gekommen
Глянь
по
сторонам,
нас
любит
страна
Schau
dich
um,
das
Land
liebt
uns
Открой
им
глаза,
откроем
офшоры
на
островах
Öffne
ihnen
die
Augen,
wir
eröffnen
Offshore-Konten
auf
den
Inseln
Ты
знаешь
наш
характер
Du
kennst
unseren
Charakter,
meine
Schöne
Тут,
сестры,
та
сила,
что
в
деньгах
и
та,
что
в
правде
Hier,
Schwestern,
ist
die
Kraft,
die
im
Geld
liegt
und
die,
die
in
der
Wahrheit
liegt
Если
моська
хочет
львиную
долю,
ей
будет
больно
Wenn
ein
Mops
den
Löwenanteil
will,
wird
es
ihr
wehtun
Как
от
выстрела
дробью
в
рану
от
выстрела
солью
Wie
bei
einem
Schrotschuss
in
eine
Wunde
von
einem
Schuss
mit
Salz
Тут
много
странного,
но
я
спокойнее
Малдера
Hier
ist
vieles
seltsam,
aber
ich
bin
ruhiger
als
Mulder
Пока
что
есть
еще
запасы
кроме
словарного
Bisher
gibt
es
noch
Vorräte
außer
dem
Wortschatz
Я
люблю,
когда
слова
- это
не
басни-сказки
Ich
liebe
es,
wenn
Worte
keine
Fabeln
und
Märchen
sind
Когда
глаза
горят
как
мангал
на
майских
Wenn
die
Augen
leuchten
wie
ein
Grill
im
Mai
Руки
поднимаются
вверх
— свободная
касса
Die
Hände
heben
sich
– freie
Kasse
Володя,
встречай!
Сыктывкар,
здравствуй!
Wolodja,
empfange
uns!
Syktywkar,
sei
gegrüßt!
Чтоб
скрипели
половицы
клуба
Damit
die
Dielen
des
Clubs
knarren
Чтоб
колонки
хрипели
как
надо
Damit
die
Lautsprecher
richtig
krächzen
Чтобы
девочки
красили
губы
Damit
die
Mädchen
ihre
Lippen
schminken
Шуба
дуба,
выжгут
по
жести
ребята
Schubaduba,
die
Jungs
werden
es
krachen
lassen
Чтоб
скрипели
половицы
клуба
Damit
die
Dielen
des
Clubs
knarren
Чтоб
колонки
хрипели
как
надо
Damit
die
Lautsprecher
richtig
krächzen
Чтобы
девочки
красили
губы
Damit
die
Mädchen
ihre
Lippen
schminken
Шуба
дуба,
выжгут
по
жести
ребята
Schubaduba,
die
Jungs
werden
es
krachen
lassen
Всего
лучшего
каждому,
кому
я
понятен
Alles
Gute
jedem,
der
mich
versteht
Всего
лучшего
настоящим
на
маскараде
Alles
Gute
den
Echten
auf
der
Maskerade
Всего
лучшего
каждому,
кому
я
понятен
Alles
Gute
jedem,
der
mich
versteht
Всего
лучшего
настоящим
на
маскараде
Alles
Gute
den
Echten
auf
der
Maskerade
Всего
лучшего
каждому,
кому
я
понятен
Alles
Gute
jedem,
der
mich
versteht
Всего
лучшего
настоящим
на
маскараде
Alles
Gute
den
Echten
auf
der
Maskerade
Всего
лучшего
каждому,
кому
я
понятен
Alles
Gute
jedem,
der
mich
versteht
Всего
лучшего
настоящим
на
маскараде
Alles
Gute
den
Echten
auf
der
Maskerade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вадим мотылев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.