Экстремистский рэп (Remix)
Extremist Rap (Remix)
Куплет
засадил
как
по
статье
УК
Den
Vers
hab
ich
reingehauen
wie
nach
StGB-Paragraf
Мысли
в
пустоте,
тузы
под
рукав
Gedanken
in
der
Leere,
Asse
im
Ärmel
versteckt
Ждали
новое
демо
- солнышко
в
руках
Habt
auf
neues
Demo
gewartet
- Sonnenschein
in
der
Hand
Мой
рэп
- волкодав,
этот
город
- вулкан
Mein
Rap
ist
ein
Wolfshund,
diese
Stadt
ein
Vulkan
Этот
рэп
снова
в
топе.
Бля,
как
так?!
Dieser
Rap
wieder
ganz
oben.
Verdammt,
wie
geht
das?!
В
микрофон
орут
орки,
сука,
Warcraft
Orks
brüllen
ins
Mikro,
verdammt,
wie
in
Warcraft
Американские
горки
на
семи
холмах
Achterbahnen
auf
sieben
Hügeln,
mußt'
wissen
С
упругой
на
норке
Вадос-космонавт
Mit
knackiger
Maus
im
Nerz,
Vadoss
der
Kosmonaut
Столько
звёзд
не
видел
Манаров
Муса
Soviel
Sterne
sah
selbst
Manar
Moussa
nie
Я
за
компом
в
трусах
поднял
паруса
Am
PC
in
Unterhose
hab
die
Segel
gehisst
Моя
жизнь
- моя
муза,
хитрая
лиса
Mein
Leben
ist
meine
Muse,
diese
schlaue
Füchsin
Чёрный
Крузер
темноту
разрезал
Schwarzer
Cruiser
durchschneidet
die
Dunkelheit
Дикий
звук,
дикий
стиль,
дикий-дикий
край
Wilder
Sound,
wilder
Stil,
wildes,
wildes
Land
Звук
ядовитый,
звук
- синий
крайт
Giftiger
Sound,
Sound
- blauer
Krait
Бюджет
управа
моет
чище
чем
Уолтер
Уайт
Budget
der
Verwaltung
wäscht
sauberer
als
Walter
White
Наши
души
не
отмоет
порошок
Tide
Unsere
Seelen
wäscht
kein
Tide-Pulver
rein
Вадик,
ну
нахуя?
Wadik,
zum
Teufel,
wozu?!
Малопонятный
тип
верхом
на
белом
тигре
Schrulliger
Typ
reitet
auf
nem
weißen
Tiger
Наша
подводная
лодка
качает
Атлантиду
Unser
U-Boot
lässt
Atlantis
beben
Извини,
но
я
печальный
рэп
не
котирую
Sorry,
aber
traurigen
Rap
mag
ich
nicht
Тут
любого
могут
разобрать
на
сувениры
Hier
macht
man
jeden
zu
Souvenirs
Вадос
на
микрофоне,
azimutzvuk
фирма
Vadoss
am
Mikro,
azimutzvuk
company
Им
не
убрать
это
из
эфира
Die
kriegen
das
nicht
aus
der
Sendung
Шуршим
по
квартирам,
не
по
волнам
FM
Wir
flüstern
in
Wohnungen,
nicht
per
UKW
Под
это
не
станцуют
в
соседнем
кафе
Dazu
tanzt
keiner
im
Café
nebenan
Но
став
героем
после
пятой
текилы
Doch
wird
man
zum
Helden
nach
dem
fünften
Tequila
В
том
кафе
сын
прокурора
станет
терпилой
Wird
in
dem
Café
der
Staatsanwaltssohn
gedemütigt
И
пусть
наша
сборная
опять
не
забила
(пусть)
Und
selbst
wenn
unser
Team
wieder
nicht
traf
(egal)
Сука,
Россия
сила!
Verdammt,
Russland
ist
stark!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вадим мотылев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.