Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bae,
lo
nuestro
es
imposible
Bae,
unsere
Liebe
ist
unmöglich
Pero
todavía
no
te
puedo
soltar
Aber
ich
kann
dich
immer
noch
nicht
loslassen
No
me
reconozco,
es
otra
noche
en
la
isla
Ich
erkenne
mich
nicht
wieder,
es
ist
eine
weitere
Nacht
auf
der
Insel
Estoy
solito
frente
al
mar
Ich
bin
ganz
allein
vor
dem
Meer
Si
no
fue
bastante,
dime
lo
que
necesitas
Wenn
es
nicht
genug
war,
sag
mir,
was
du
brauchst
Te
juro
que
me
mato
por
verte
una
vez
más
Ich
schwöre,
ich
würde
alles
tun,
um
dich
noch
einmal
zu
sehen
Y
poder
hablar
Und
reden
zu
können
(No
hace
falta
hablar)
(Reden
ist
nicht
nötig)
No
sé
por
qué
se
acabó
todo
esto
Ich
weiß
nicht,
warum
das
alles
vorbei
ist
Pero
sueño
con
que
un
día
llames
y
te
pueda
escuchar
Aber
ich
träume
davon,
dass
du
eines
Tages
anrufst
und
ich
dich
hören
kann
Si
me
paso
las
noches
drogado
queriendo
buscarte
Ich
verbringe
die
Nächte
zugedröhnt
und
will
dich
suchen
Al
final
sé
que
estás
con
otro,
es
otro
puto
más
Am
Ende
weiß
ich,
dass
du
mit
einem
anderen
bist,
noch
so
ein
Idiot
Sabes
que
estoy
pa
ti
y
que
me
salgo
de
la
party
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin
und
die
Party
verlasse
Con
la
excusa
de
que
estoy
agobiao
y
quiero
fumar
Mit
der
Ausrede,
dass
ich
überwältigt
bin
und
rauchen
will
Pero
miro
tu
foto
en
mi
cell,
la
misma
de
la
paré
Aber
ich
schaue
dein
Foto
auf
meinem
Handy
an,
dasselbe
wie
an
der
Wand
Y
solo
quedan
ganas
de
llorar
Und
ich
will
nur
noch
weinen
Solo
quedan
ganas
de
llorar
Ich
will
nur
noch
weinen
'Toy
tan
roto
que
ni
sale,
no
quiero
mujeres
en
bares
Ich
bin
so
kaputt,
dass
nicht
mal
was
rauskommt,
ich
will
keine
Frauen
in
Bars
Ni
niñas
por
los
locales,
brother,
invítate
a
una
ronda
más
Keine
Mädchen
in
den
Clubs,
Bruder,
gib
noch
eine
Runde
aus
Estoy
haciendo
arte
de
mi
pena,
pero
si
me
ves
así
Ich
mache
Kunst
aus
meinem
Schmerz,
aber
wenn
du
mich
so
siehst
Es
porque
estoy
ya
no
tiene
vuelta
atrás
Liegt
es
daran,
dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Dame
un
verano,
ver
a
mis
hermanos
Gib
mir
einen
Sommer,
meine
Brüder
sehen
100km
y
te
juro
que
en
par
de
meses
me
vuelvo
al
trap
100
km
und
ich
schwöre
dir,
in
ein
paar
Monaten
bin
ich
zurück
beim
Trap
Mi
mare
pregunta
por
ti
y
ni
siquiera
se
sabe
tu
nombre
Meine
Mutter
fragt
nach
dir
und
kennt
nicht
mal
deinen
Namen
Te
juro
que
lo
intento,
mami,
pero
no
respondes
Ich
schwöre
dir,
ich
versuche
es,
Mami,
aber
du
antwortest
nicht
Me
da
igual
los
celos,
los
malos
momentos
Mir
ist
die
Eifersucht
egal,
die
schlechten
Zeiten
Que
pueda
haber
otros
hombres
Dass
es
andere
Männer
geben
könnte
Yo
estoy
amarrado,
ojitos
aguados
y
tú
más
mojada
que
Londres
Ich
bin
gefesselt,
mit
feuchten
Augen,
und
du
bist
nasser
als
London
Bae,
lo
nuestro
es
imposible
Bae,
unsere
Liebe
ist
unmöglich
Pero
todavía
no
te
puedo
soltar
Aber
ich
kann
dich
immer
noch
nicht
loslassen
No
me
reconozco,
es
otra
noche
en
la
isla
Ich
erkenne
mich
nicht
wieder,
es
ist
eine
weitere
Nacht
auf
der
Insel
Y
yo
solito
frente
al
mar
Und
ich
bin
ganz
allein
vor
dem
Meer
Si
no
fue
bastante,
dime
lo
que
necesitas
Wenn
es
nicht
genug
war,
sag
mir,
was
du
brauchst
Te
juro
que
me
mato
por
verte
una
vez
más
Ich
schwöre,
ich
würde
alles
tun,
um
dich
noch
einmal
zu
sehen
Y
poder
hablar
Und
reden
zu
können
No
hace
falta
hablar
Reden
ist
nicht
nötig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Muñoz, Silvia Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.