Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyeless - Live at MSG 2009
Безглазый - Живое выступление в MSG 2009
Insane,
am
I
the
only
motherfucker
with
a
brain?
Безумный,
неужели
я
один,
у
кого
есть
мозги?
I′m
hearing
voices
but
all
they
do
is
complain.
Я
слышу
голоса,
но
все,
что
они
делают,
это
жалуются.
How
many
times
have
you
wanted
to
kill?
Сколько
раз
ты
хотела
убить?
Everything
and
everyone,
say
you'll
do
it
but
never
will.
Все
и
всех,
говоришь,
что
сделаешь,
но
никогда
не
сделаешь.
You
can′t
see
California
without
Marlon
Brando's
eyes.
Ты
не
можешь
увидеть
Калифорнию
без
глаз
Марлона
Брандо.
You
can't
see
California
without
Marlon
Brando′s
eyes.
Ты
не
можешь
увидеть
Калифорнию
без
глаз
Марлона
Брандо.
You
can′t
see
California
without
Marlon
Brando's
eyes.
Ты
не
можешь
увидеть
Калифорнию
без
глаз
Марлона
Брандо.
I
am
my
father′s
son
Я
сын
своего
отца,
Cause
he's
a
phantom,
a
mystery
and
that
leaves
me
nothing!
Потому
что
он
фантом,
загадка,
и
это
ничего
мне
не
оставляет!
How
many
times
have
you
wanted
to
die?
Сколько
раз
ты
хотела
умереть?
It′s
too
late
for
me,
all
you
have
to
do
is
get
rid
of
me.
Для
меня
слишком
поздно,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
избавиться
от
меня.
You
can't
see
California
without
Marlon
Brando′s
eyes.
Ты
не
можешь
увидеть
Калифорнию
без
глаз
Марлона
Брандо.
You
can't
see
California
without
Marlon
Brando's
eyes.
Ты
не
можешь
увидеть
Калифорнию
без
глаз
Марлона
Брандо.
You
can′t
see
California
without
Marlon
Brando′s
eyes.
Ты
не
можешь
увидеть
Калифорнию
без
глаз
Марлона
Брандо.
It's
all
in
your
head
Всё
это
у
тебя
в
голове.
It′s
all
in
my
head
Всё
это
у
меня
в
голове.
It's
all
in
your
head
Всё
это
у
тебя
в
голове.
I
tried,
you
lied
to
me
for
so
long
Я
пытался,
ты
так
долго
мне
лгала.
Everywhere
I
go,
there′s
a
sense
of
it
Куда
бы
я
ни
пошел,
это
чувство
преследует
меня.
Freak
on
my
antics
and
give
me
a
choice
Издевайся
над
моими
выходками
и
дай
мне
выбор.
Doesn't
matter
if
I
give
a
shit,
it′s
shit
that
you
give
me.
Неважно,
плевать
ли
мне,
это
дерьмо,
которое
ты
мне
даешь.
You
can't
see
California
without
Marlon
Brando's
eyes.
Ты
не
можешь
увидеть
Калифорнию
без
глаз
Марлона
Брандо.
You
can′t
see
California
without
Marlon
Brando′s
eyes.
Ты
не
можешь
увидеть
Калифорнию
без
глаз
Марлона
Брандо.
You
can't
see
California
without
Marlon
Brando′s
eyes.
Ты
не
можешь
увидеть
Калифорнию
без
глаз
Марлона
Брандо.
It's
all
in
your
head
Всё
это
у
тебя
в
голове.
It′s
all
in
my
head
Всё
это
у
меня
в
голове.
It's
all
in
your
head
Всё
это
у
тебя
в
голове.
Do
you
wanna
feel
pain?
Takin′
my
name
in
vain
Хочешь
почувствовать
боль?
Поминаешь
мое
имя
всуе.
Caring
never
felt
so
lame
inside
Забота
никогда
не
казалась
такой
жалкой
внутри.
Anybody
else
got
pride?
Do
you
wanna
take
my
life?
У
кого-нибудь
еще
есть
гордость?
Хочешь
лишить
меня
жизни?
Maybe
I'll
reverse
my
ride.
Может
быть,
я
изменю
свой
путь.
Who
the
fuck
are
you?
Fuck
you!
Кто
ты,
черт
возьми?
Пошла
ты!
Better
suck
it
up
'cause
you
bled
through
Лучше
с
этим
смирись,
потому
что
ты
проиграла.
Better
get
away
from
me
Лучше
убирайся
от
меня.
Stay
the
fuck
away
from
me.
Держись
от
меня
подальше,
черт
возьми.
I
feel
safe,
seems
you′re
saved.
Я
чувствую
себя
в
безопасности,
кажется,
ты
спасена.
I
feel
safe,
it
seems
you′re
saved.
Я
чувствую
себя
в
безопасности,
кажется,
ты
спасена.
Look
me
in
my
brand
new
eye
Посмотри
мне
в
мой
новый
глаз.
Look
me
in
my
brand
new
eye
Посмотри
мне
в
мой
новый
глаз.
Look
me
in
my
brand
new
eye.
Посмотри
мне
в
мой
новый
глаз.
Look
me
in
my
brand
new
eye
Посмотри
мне
в
мой
новый
глаз.
Look
me
in
my
brand
new
eye
Посмотри
мне
в
мой
новый
глаз.
Look
me
in
my
brand
new
eye
Посмотри
мне
в
мой
новый
глаз.
Look
me
in
my
brand
new...
Посмотри
мне
в
мой
новый...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slipknot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.