Slipknot - H377 - перевод текста песни на немецкий

H377 - Slipknotперевод на немецкий




H377
H377
One of us knows who hates me
Einer von uns weiß, wer mich hasst
One of us loves it
Einer von uns liebt es
One of us knows who hates me
Einer von uns weiß, wer mich hasst
One of us loves it, and I know it's you
Einer von uns liebt es, und ich weiß, dass du es bist
Ain't nobody gonna kill me, corrupt me and [?] me consequently
Niemand wird mich töten, mich verderben und [?] mich folglich
[?]
[?]
What's the matter with my image, the balance or the presence
Was ist los mit meinem Image, der Balance oder der Präsenz
Over a [?] follow me, I know where we're going now
Über ein [?] folge mir, ich weiß, wohin wir jetzt gehen
Pentagrams Penitentiaries, I've been here for centuries
Pentagramme, Zuchthäuser, ich bin seit Jahrhunderten hier
I'm a product of the system, the price you can't resist
Ich bin ein Produkt des Systems, der Preis, dem du nicht widerstehen kannst
Fuck your bliss, [?] off the ground, get over it
Scheiß auf deine Glückseligkeit, [?] vom Boden, komm darüber hinweg
Massacre disaster is the perfect world, we need to die
Massaker-Katastrophe ist die perfekte Welt, wir müssen sterben
I know the reaper is a liar
Ich weiß, der Sensenmann ist ein Lügner
And I still don't care because I know it's you
Und es ist mir immer noch egal, denn ich weiß, dass du es bist
One of us knows who hates me
Einer von uns weiß, wer mich hasst
One of us loves it, I know it's
Einer von uns liebt es, ich weiß, es ist
Slaughter, slaughter [?], farther you see?
Schlachten, schlachten [?], weiter, siehst du?
Everybody has a weakness, reveal yourself, falling to pieces
Jeder hat eine Schwäche, offenbare dich, zerfällst in Stücke
Don't be judge of me, I know the dues, I know the fees
Urteile nicht über mich, ich kenne die Schulden, ich kenne die Gebühren
I know the rules, I know [?] never need to bend the sheet
Ich kenne die Regeln, ich weiß [?] muss nie die Regeln brechen
Psychos, cycles and this goes around, around, around, around
Psychos, Zyklen und das geht rund, rund, rund, rund
Tyrants, tirades [?] swing the hammer, bring the hammer down
Tyrannen, Tiraden [?] schwing den Hammer, lass den Hammer niederfahren
Famous and infamous, no way I'm knowing I'm obsessed with this shit
Berühmt und berüchtigt, kein Zweifel, ich bin besessen von diesem Scheiß
I just want to get what's coming to me
Ich will nur bekommen, was mir zusteht
I know the reaper is a liar
Ich weiß, der Sensenmann ist ein Lügner
And I still don't care because I know it's you
Und es ist mir immer noch egal, denn ich weiß, dass du es bist
One of us knows who hates me
Einer von uns weiß, wer mich hasst
One of us loves it because I know it's you
Einer von uns liebt es, denn ich weiß, dass du es bist
One of us knows who hates me
Einer von uns weiß, wer mich hasst
One of us loves it because I know it's you
Einer von uns liebt es, denn ich weiß, dass du es bist
I was a sign, the sign was in the eyes, the eyes were in the skull
Ich war ein Zeichen, das Zeichen war in den Augen, die Augen waren im Schädel
The skull was in the war, the war was in my head
Der Schädel war im Krieg, der Krieg war in meinem Kopf
My head was in the ground, the ground was all decayed
Mein Kopf war im Boden, der Boden war ganz verrottet
The rotting had a name, the name was a sign
Das Verrotten hatte einen Namen, der Name war ein Zeichen
Fuck you
Fick dich
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
One of us knows who hates me
Einer von uns weiß, wer mich hasst
One of us loves it
Einer von uns liebt es
One of us knows who hates me
Einer von uns weiß, wer mich hasst
One of us loves it
Einer von uns liebt es
Oh, another mystery in the fire
Oh, ein weiteres Mysterium im Feuer
I wish it wasn't true
Ich wünschte, es wäre nicht wahr
I know the fucking reaper is a liar
Ich weiß, der verdammte Sensenmann ist ein Lügner
And I still don't care because I know it's you
Und es ist mir immer noch egal, denn ich weiß, dass du es bist
One of us knows who hates me
Einer von uns weiß, wer mich hasst
One of us loves it because I know it's you
Einer von uns liebt es, denn ich weiß, dass du es bist
One of us knows who hates me
Einer von uns weiß, wer mich hasst
One of us loves it, I fucking know it's you
Einer von uns liebt es, ich weiß verdammt nochmal, dass du es bist
One of us knows who hates me
Einer von uns weiß, wer mich hasst
One of us loves it, I fucking know it's you
Einer von uns liebt es, ich weiß verdammt nochmal, dass du es bist
One of us knows who hates me
Einer von uns weiß, wer mich hasst
One of us loves it because I know it's you
Einer von uns liebt es, denn ich weiß, dass du es bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.