Slipknot - Hivemind - перевод текста песни на немецкий

Hivemind - Slipknotперевод на немецкий




Hivemind
Hivemind
Yeah
Yeah
Rise, we're gonna need another witness just like you
Erhebe dich, wir werden einen weiteren Zeugen genau wie dich brauchen
Surprise, you're an invisible death
Überraschung, du bist ein unsichtbarer Tod
The mourning might be true, you better pull the hood
Die Trauer mag echt sein, zieh besser die Kapuze über
Get it off, get it off
Runter damit, runter damit
If you like it like that, pipe down, then your gone for good
Wenn es dir so gefällt, halt die Klappe, dann bist du endgültig weg
Set it off, set it off
Leg los, leg los
Scorched earth and your favorite secret ground
Verbrannte Erde und dein liebster geheimer Boden
Turn away if you know you wanna stay
Wende dich ab, wenn du weißt, dass du bleiben willst
But you're never gonna like what's left of me
Aber dir wird nie gefallen, was von mir übrig ist
When the carcass is down and the predators around
Wenn der Kadaver am Boden liegt und die Raubtiere herumlungern
You gonna play dead if you wanna run free
Du wirst dich tot stellen müssen, wenn du frei davonlaufen willst
You're such a tortured soul
Du bist so eine gequälte Seele
But I don't wanna hear about it
Aber ich will nichts davon hören
You say you're not involved
Du sagst, du bist nicht beteiligt
But all you do is talk about it
Aber alles, was du tust, ist darüber zu reden
Go post this shit where you belong
Geh und poste diesen Scheiß, wo du hingehörst
For your own information, for your own entertainment
Zu deiner eigenen Information, zu deiner eigenen Unterhaltung
This hell comes to unite
Diese Hölle kommt, um zu vereinen
And if you need some assistance, a little time to convince it
Und wenn du etwas Hilfe brauchst, ein wenig Zeit, um es zu überzeugen
Doubt in your soul and hivemind
Zweifel in deiner Seele und Schwarmgeist
Oh, I grab the broken glass of every window you press against
Oh, ich greife nach dem zerbrochenen Glas jedes Fensters, gegen das du dich drückst
It's cold, you little piece of thing
Es ist kalt, du kleines Ding
You little digital prophetic brain, so don't close your eyes
Du kleines digitales prophetisches Gehirn, also schließ deine Augen nicht
Get it out, get it out
Raus damit, raus damit
When you're pulling your messages down, you wanna kill this flame?
Wenn du deine Nachrichten löschst, willst du diese Flamme töten?
Set it off, set it off
Leg los, leg los
You'll be lucky if they take you without making a sound
Du wirst Glück haben, wenn sie dich holen, ohne einen Laut zu machen
What a guy, God, I hope you fucking die
Was für ein Typ, Gott, ich hoffe, du stirbst verdammt noch mal
Your sympathy don't mean shit to me
Dein Mitgefühl bedeutet mir einen Scheißdreck
When the company goes and the predator knows
Wenn die Gesellschaft geht und der Raubtier Bescheid weiß
You better be dead if you wanna be free
Du bist besser tot, wenn du frei sein willst
You're such a tortured soul
Du bist so eine gequälte Seele
But I don't wanna hear about it
Aber ich will nichts davon hören
You say you're not involved
Du sagst, du bist nicht beteiligt
But all you do is talk about it
Aber alles, was du tust, ist darüber zu reden
One more thing, don't forget to [?]
Noch eine Sache, vergiss nicht zu [?]
For your own information, for your own entertainment
Zu deiner eigenen Information, zu deiner eigenen Unterhaltung
This hell comes to unite
Diese Hölle kommt, um zu vereinen
And if you need some assistance, a little time to convince it
Und wenn du etwas Hilfe brauchst, ein wenig Zeit, um es zu überzeugen
Doubt in the soul and protect the hivemind
Zweifel in der Seele und beschütze den Schwarmgeist
Hold on, there's a river around you
Halt durch, da ist ein Fluss um dich herum
Swim on from the other side
Schwimm weiter von der anderen Seite
Don't drown and mind your peace
Ertrink nicht und achte auf deinen Frieden
Just blow a kiss, goodbye
Wirf einfach einen Kuss, auf Wiedersehen
Hold on, there's a river around you
Halt durch, da ist ein Fluss um dich herum
Swim on from the other side
Schwimm weiter von der anderen Seite
Don't drown and mind your peace
Ertrink nicht und achte auf deinen Frieden
Just blow a kiss, goodbye
Wirf einfach einen Kuss, auf Wiedersehen
Yeah
Yeah
Protect the hive, yeah
Beschütze den Schwarm, yeah
Protect the
Beschütze den






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.