Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise,
we're
gonna
need
another
witness
just
like
you
Erhebe
dich,
wir
werden
einen
weiteren
Zeugen
genau
wie
dich
brauchen
Surprise,
you're
an
invisible
death
Überraschung,
du
bist
ein
unsichtbarer
Tod
The
mourning
might
be
true,
you
better
pull
the
hood
Die
Trauer
mag
echt
sein,
zieh
besser
die
Kapuze
über
Get
it
off,
get
it
off
Runter
damit,
runter
damit
If
you
like
it
like
that,
pipe
down,
then
your
gone
for
good
Wenn
es
dir
so
gefällt,
halt
die
Klappe,
dann
bist
du
endgültig
weg
Set
it
off,
set
it
off
Leg
los,
leg
los
Scorched
earth
and
your
favorite
secret
ground
Verbrannte
Erde
und
dein
liebster
geheimer
Boden
Turn
away
if
you
know
you
wanna
stay
Wende
dich
ab,
wenn
du
weißt,
dass
du
bleiben
willst
But
you're
never
gonna
like
what's
left
of
me
Aber
dir
wird
nie
gefallen,
was
von
mir
übrig
ist
When
the
carcass
is
down
and
the
predators
around
Wenn
der
Kadaver
am
Boden
liegt
und
die
Raubtiere
herumlungern
You
gonna
play
dead
if
you
wanna
run
free
Du
wirst
dich
tot
stellen
müssen,
wenn
du
frei
davonlaufen
willst
You're
such
a
tortured
soul
Du
bist
so
eine
gequälte
Seele
But
I
don't
wanna
hear
about
it
Aber
ich
will
nichts
davon
hören
You
say
you're
not
involved
Du
sagst,
du
bist
nicht
beteiligt
But
all
you
do
is
talk
about
it
Aber
alles,
was
du
tust,
ist
darüber
zu
reden
Go
post
this
shit
where
you
belong
Geh
und
poste
diesen
Scheiß,
wo
du
hingehörst
For
your
own
information,
for
your
own
entertainment
Zu
deiner
eigenen
Information,
zu
deiner
eigenen
Unterhaltung
This
hell
comes
to
unite
Diese
Hölle
kommt,
um
zu
vereinen
And
if
you
need
some
assistance,
a
little
time
to
convince
it
Und
wenn
du
etwas
Hilfe
brauchst,
ein
wenig
Zeit,
um
es
zu
überzeugen
Doubt
in
your
soul
and
hivemind
Zweifel
in
deiner
Seele
und
Schwarmgeist
Oh,
I
grab
the
broken
glass
of
every
window
you
press
against
Oh,
ich
greife
nach
dem
zerbrochenen
Glas
jedes
Fensters,
gegen
das
du
dich
drückst
It's
cold,
you
little
piece
of
thing
Es
ist
kalt,
du
kleines
Ding
You
little
digital
prophetic
brain,
so
don't
close
your
eyes
Du
kleines
digitales
prophetisches
Gehirn,
also
schließ
deine
Augen
nicht
Get
it
out,
get
it
out
Raus
damit,
raus
damit
When
you're
pulling
your
messages
down,
you
wanna
kill
this
flame?
Wenn
du
deine
Nachrichten
löschst,
willst
du
diese
Flamme
töten?
Set
it
off,
set
it
off
Leg
los,
leg
los
You'll
be
lucky
if
they
take
you
without
making
a
sound
Du
wirst
Glück
haben,
wenn
sie
dich
holen,
ohne
einen
Laut
zu
machen
What
a
guy,
God,
I
hope
you
fucking
die
Was
für
ein
Typ,
Gott,
ich
hoffe,
du
stirbst
verdammt
noch
mal
Your
sympathy
don't
mean
shit
to
me
Dein
Mitgefühl
bedeutet
mir
einen
Scheißdreck
When
the
company
goes
and
the
predator
knows
Wenn
die
Gesellschaft
geht
und
der
Raubtier
Bescheid
weiß
You
better
be
dead
if
you
wanna
be
free
Du
bist
besser
tot,
wenn
du
frei
sein
willst
You're
such
a
tortured
soul
Du
bist
so
eine
gequälte
Seele
But
I
don't
wanna
hear
about
it
Aber
ich
will
nichts
davon
hören
You
say
you're
not
involved
Du
sagst,
du
bist
nicht
beteiligt
But
all
you
do
is
talk
about
it
Aber
alles,
was
du
tust,
ist
darüber
zu
reden
One
more
thing,
don't
forget
to
[?]
Noch
eine
Sache,
vergiss
nicht
zu
[?]
For
your
own
information,
for
your
own
entertainment
Zu
deiner
eigenen
Information,
zu
deiner
eigenen
Unterhaltung
This
hell
comes
to
unite
Diese
Hölle
kommt,
um
zu
vereinen
And
if
you
need
some
assistance,
a
little
time
to
convince
it
Und
wenn
du
etwas
Hilfe
brauchst,
ein
wenig
Zeit,
um
es
zu
überzeugen
Doubt
in
the
soul
and
protect
the
hivemind
Zweifel
in
der
Seele
und
beschütze
den
Schwarmgeist
Hold
on,
there's
a
river
around
you
Halt
durch,
da
ist
ein
Fluss
um
dich
herum
Swim
on
from
the
other
side
Schwimm
weiter
von
der
anderen
Seite
Don't
drown
and
mind
your
peace
Ertrink
nicht
und
achte
auf
deinen
Frieden
Just
blow
a
kiss,
goodbye
Wirf
einfach
einen
Kuss,
auf
Wiedersehen
Hold
on,
there's
a
river
around
you
Halt
durch,
da
ist
ein
Fluss
um
dich
herum
Swim
on
from
the
other
side
Schwimm
weiter
von
der
anderen
Seite
Don't
drown
and
mind
your
peace
Ertrink
nicht
und
achte
auf
deinen
Frieden
Just
blow
a
kiss,
goodbye
Wirf
einfach
einen
Kuss,
auf
Wiedersehen
Protect
the
hive,
yeah
Beschütze
den
Schwarm,
yeah
Protect
the
Beschütze
den
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.