Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medicine for the Dead
Medizin für die Toten
What
happens
in
the
dark
feels
away,
the
blackout
never
does
Was
im
Dunkeln
geschieht,
fühlt
sich
fern
an,
der
Blackout
niemals.
Turning
the
gears,
sharping
the
blades
of
sheer
terror,
these
fevered
ones
Die
Zahnräder
drehen,
schärfen
die
Klingen
des
puren
Schreckens,
diese
Fiebernden.
But
tell
me
the
secret
things,
show
me
the
bloody
kings
Aber
erzähl
mir
die
geheimen
Dinge,
zeig
mir
die
blutigen
Könige.
Let's
play
a
game
where
the
winners
always
lose
Lass
uns
ein
Spiel
spielen,
bei
dem
die
Gewinner
immer
verlieren.
There
is
time
screams
by
life
Die
Zeit
schreit
am
Leben
vorbei
It's
my
time
screams
by
life,
it's
Es
ist
meine
Zeit,
die
am
Leben
vorbeischreit,
es
ist
Yeah,
your
condition
is
a
symptom,
but
I
can
give
you
medicine
for
the
dead
Yeah,
dein
Zustand
ist
ein
Symptom,
aber
ich
kann
dir
Medizin
für
die
Toten
geben.
Your
condition
is
a
symptom,
but
I
can
give
you
medicine
for
the
dead
Dein
Zustand
ist
ein
Symptom,
aber
ich
kann
dir
Medizin
für
die
Toten
geben.
Before
it
could
begin,
the
shooting
stopped,
the
silence
always
comes
Bevor
es
beginnen
konnte,
hörte
das
Schießen
auf,
die
Stille
kommt
immer.
Now
where
do
we
go?
Because
you
walk
in
the
streets,
it's
no
better
Wohin
gehen
wir
jetzt?
Denn
wenn
du
durch
die
Straßen
gehst,
ist
es
nicht
besser.
Pull
at
your
privacy,
a
product
of
lunacy
Zerre
an
deiner
Privatsphäre,
ein
Produkt
des
Wahnsinns.
Don't
be
surprised
when
the
losers
want
to
win
Sei
nicht
überrascht,
wenn
die
Verlierer
gewinnen
wollen.
But
then
again,
time
screams
by
life
Aber
andererseits,
die
Zeit
schreit
am
Leben
vorbei
It's
my
time
screams
by
life,
it's
Es
ist
meine
Zeit,
die
am
Leben
vorbeischreit,
es
ist
Yeah,
your
condition
is
a
symptom,
but
I
can
give
you
medicine
for
the
dead
Yeah,
dein
Zustand
ist
ein
Symptom,
aber
ich
kann
dir
Medizin
für
die
Toten
geben.
Your
condition
is
a
symptom,
but
I
can
give
you
medicine
for
the
dead
Dein
Zustand
ist
ein
Symptom,
aber
ich
kann
dir
Medizin
für
die
Toten
geben.
Where
does
it
end?
And
tell
me,
where
does
it
go?
Wo
endet
es?
Und
sag
mir,
wohin
geht
es?
If
evil
exists,
then
only
evil
can
know
Wenn
das
Böse
existiert,
dann
kann
nur
das
Böse
es
wissen.
When
do
we
run?
And
are
they
letting
us
in?
Wann
rennen
wir?
Und
lassen
sie
uns
rein?
Where
does
it
end?
And
tell
me,
where
do
they
go?
Wo
endet
es?
Und
sag
mir,
wohin
gehen
sie?
Your
condition
is
a
symptom,
but
I
can
give
you
medicine
for
the
dead
Dein
Zustand
ist
ein
Symptom,
aber
ich
kann
dir
Medizin
für
die
Toten
geben.
Your
condition
is
a
symptom,
but
I
can
give
you
medicine
for
the
dead
Dein
Zustand
ist
ein
Symptom,
aber
ich
kann
dir
Medizin
für
die
Toten
geben.
Medicine
for
the
dead
Medizin
für
die
Toten
Your
condition
is
a
symptom,
but
I
can
give
you
medicine
for
the
dead
Dein
Zustand
ist
ein
Symptom,
aber
ich
kann
dir
Medizin
für
die
Toten
geben.
Your
condition
is
a
symptom,
but
I
can
give
you
medicine
for
the
dead
Dein
Zustand
ist
ein
Symptom,
aber
ich
kann
dir
Medizin
für
die
Toten
geben.
You're
gonna
have
to
drink
me
Du
wirst
mich
trinken
müssen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.