Slipknot - Medicine for the Dead - перевод текста песни на немецкий

Medicine for the Dead - Slipknotперевод на немецкий




Medicine for the Dead
Medizin für die Toten
Yeah
Yeah
What happens in the dark feels away, the blackout never does
Was im Dunkeln geschieht, fühlt sich fern an, der Blackout niemals.
Turning the gears, sharping the blades of sheer terror, these fevered ones
Die Zahnräder drehen, schärfen die Klingen des puren Schreckens, diese Fiebernden.
But tell me the secret things, show me the bloody kings
Aber erzähl mir die geheimen Dinge, zeig mir die blutigen Könige.
Let's play a game where the winners always lose
Lass uns ein Spiel spielen, bei dem die Gewinner immer verlieren.
There is time screams by life
Die Zeit schreit am Leben vorbei
It's my time screams by life, it's
Es ist meine Zeit, die am Leben vorbeischreit, es ist
Yeah, your condition is a symptom, but I can give you medicine for the dead
Yeah, dein Zustand ist ein Symptom, aber ich kann dir Medizin für die Toten geben.
Drink me
Trink mich
Your condition is a symptom, but I can give you medicine for the dead
Dein Zustand ist ein Symptom, aber ich kann dir Medizin für die Toten geben.
Drink me
Trink mich
Before it could begin, the shooting stopped, the silence always comes
Bevor es beginnen konnte, hörte das Schießen auf, die Stille kommt immer.
Now where do we go? Because you walk in the streets, it's no better
Wohin gehen wir jetzt? Denn wenn du durch die Straßen gehst, ist es nicht besser.
Pull at your privacy, a product of lunacy
Zerre an deiner Privatsphäre, ein Produkt des Wahnsinns.
Don't be surprised when the losers want to win
Sei nicht überrascht, wenn die Verlierer gewinnen wollen.
But then again, time screams by life
Aber andererseits, die Zeit schreit am Leben vorbei
It's my time screams by life, it's
Es ist meine Zeit, die am Leben vorbeischreit, es ist
Yeah, your condition is a symptom, but I can give you medicine for the dead
Yeah, dein Zustand ist ein Symptom, aber ich kann dir Medizin für die Toten geben.
Drink me
Trink mich
Your condition is a symptom, but I can give you medicine for the dead
Dein Zustand ist ein Symptom, aber ich kann dir Medizin für die Toten geben.
Yeah
Yeah
Where does it end? And tell me, where does it go?
Wo endet es? Und sag mir, wohin geht es?
If evil exists, then only evil can know
Wenn das Böse existiert, dann kann nur das Böse es wissen.
When do we run? And are they letting us in?
Wann rennen wir? Und lassen sie uns rein?
Where does it end? And tell me, where do they go?
Wo endet es? Und sag mir, wohin gehen sie?
Your condition is a symptom, but I can give you medicine for the dead
Dein Zustand ist ein Symptom, aber ich kann dir Medizin für die Toten geben.
Drink me
Trink mich
Your condition is a symptom, but I can give you medicine for the dead
Dein Zustand ist ein Symptom, aber ich kann dir Medizin für die Toten geben.
Medicine for the dead
Medizin für die Toten
Your condition is a symptom, but I can give you medicine for the dead
Dein Zustand ist ein Symptom, aber ich kann dir Medizin für die Toten geben.
Drink me
Trink mich
Your condition is a symptom, but I can give you medicine for the dead
Dein Zustand ist ein Symptom, aber ich kann dir Medizin für die Toten geben.
You're gonna have to drink me
Du wirst mich trinken müssen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.