Slipknot - New Abortion - Live In London 2002 - перевод текста песни на немецкий

New Abortion - Live In London 2002 - Slipknotперевод на немецкий




New Abortion - Live In London 2002
Neue Abtreibung - Live In London 2002
Yeah!
Yeah!
I'm ethereal; my children are legion, serial
Ich bin ätherisch; meine Kinder sind Legion, serienmäßig
They stick to my skin like beloved cysts
Sie kleben an meiner Haut wie geliebte Zysten
I tear away with my nails and teeth and fists
Ich reiße sie weg mit meinen Nägeln und Zähnen und Fäusten
Touch the hands of inverted saints
Berühre die Hände verkehrter Heiliger
Follow my heart through the threaded pain
Folge meinem Herzen durch den verwobenen Schmerz
Callow man is a sentinel screaming
Der rohe Mann ist ein schreiender Wächter
I see the future; the future is bleeding
Ich sehe die Zukunft; die Zukunft blutet
Sores, every goddamn minute; I can feel 'em now
Wunden, jede verdammte Minute; ich kann sie jetzt fühlen
Like a virus, you will never kill me now
Wie ein Virus, du wirst mich jetzt niemals töten
Going underground, coming on like hepatitis
Ich gehe in den Untergrund, breite mich aus wie Hepatitis
We're out, and you can't reshape us
Wir sind draußen, und du kannst uns nicht umformen
Another bug in the construct
Ein weiterer Fehler im Konstrukt
Tearing up the main bus B
Zerreißt den Hauptbus B
Zeros and ones are everything—Execute me
Nullen und Einsen sind alles Richte mich hin
Everywhere you look, it's like they know
Überall, wo du hinsiehst, ist es, als ob sie es wissen
Their fingerprints are hidden by control
Ihre Fingerabdrücke sind durch Kontrolle verborgen
This is where the line is drawn, see
Hier wird die Grenze gezogen, siehst du
You can't take my soul away from me
Du kannst mir meine Seele nicht nehmen
What do you need to see? You feel the impact?
Was musst du sehen? Spürst du den Einschlag?
Gotta retract—Everybody get back
Muss zurückziehen Alle zurück
What is this? It's like a big conspiracy
Was ist das? Es ist wie eine große Verschwörung
Fields of dejected morbid progeny
Felder niedergeschlagener morbider Nachkommen
They always say that it's always our fault
Sie sagen immer, dass es immer unsere Schuld ist
But everything we say is taken with a grain of salt
Aber alles, was wir sagen, wird nur mit einem Körnchen Salz genommen
Man, it's always the same, if we talk or complain
Mann, es ist immer dasselbe, ob wir reden oder uns beschweren
We only wanna upset the balance
Wir wollen nur das Gleichgewicht stören
How's it feel to be the new abortion?
Wie fühlt es sich an, die neue Abtreibung zu sein?
The only generation to suffer extortion
Die einzige Generation, die Erpressung erleidet
Everywhere you look, it's like they know
Überall, wo du hinsiehst, ist es, als ob sie es wissen
Their fingerprints are hidden by control
Ihre Fingerabdrücke sind durch Kontrolle verborgen
This is where the line is drawn, see
Hier wird die Grenze gezogen, siehst du
You can't take my soul away from me
Du kannst mir meine Seele nicht nehmen
Everywhere you look, it's like they know
Überall, wo du hinsiehst, ist es, als ob sie es wissen
Their fingerprints are hidden by control
Ihre Fingerabdrücke sind durch Kontrolle verborgen
This is where the line is drawn, see
Hier wird die Grenze gezogen, siehst du
You can't take my soul away from me
Du kannst mir meine Seele nicht nehmen
Everywhere you look, it's like they know
Überall, wo du hinsiehst, ist es, als ob sie es wissen
Their fingerprints are hidden by control
Ihre Fingerabdrücke sind durch Kontrolle verborgen
This is where the line is drawn, see
Hier wird die Grenze gezogen, siehst du
You can't take my soul away from me
Du kannst mir meine Seele nicht nehmen
You can't take my soul away from me
Du kannst mir meine Seele nicht nehmen
Fuck you!
Fick dich!





Авторы: James Root, Joey Jordison, Mickael Thomson, Paul D Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.