Текст и перевод песни Slipknot - Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain,
made
to
order
Боль
- на
заказ
Pain,
made
to
order
Боль
- на
заказ
Pain,
made
to
order
Боль
- на
заказ
I'm
not
the
second
coming,
I'm
the
first
wave
Я
не
второй
раз,
я
первая
волна
Better
get
an
army
'cause
the
fire
left
me
unscathed
Лучше
получить
армию,
потому
что
огонь
оставил
меня
невредимым
You
bet
your
bottom
dollar,
I'm
the
top
of
the
shit
pile
Ты
дошёл
донный
доллар.
Я
- вершина
дерьма
So
stick
around
'cause
I'll
get
to
you
in
just
a
few
Так
что
держись,
потому
что
я
доберусь
до
тебя
всего
за
несколько
Step
off
the
achtung,
get
back
or
get
stung
Устранитесь
от
атак,
вернитесь
или
убейте
Idiotic
sense
of
yourself,
are
you
that
dumb?
Идиотическое
чувство
самого
себя,
ты
такой
глупый?
Entire
legion
of
me,
totalitarian
Весь
легион
меня,
тоталитарный
The
one
and
only
motherfucker,
top
of
the
world,
man
Единственный
мутафукка,
вершина
мира
'Cause
I
can't
stand
it,
planned
it,
gonna
crash-land
it
Потому
что
я
терпеть
не
могу,
планировал
это,
собираюсь
снести
землю
In
other
words,
consider
me
branded
Другими
словами,
считайте
меня
фирменным
Another
version
of
me,
another
version
of
you
Другая
версия
меня,
другая
версия
Both
barrels,
what
you're
gonna
do?
Оба
бочки
- что
вы
собираетесь
делать?
All
I
hear
is
human
noise
Я
слышу
лишь
шум
от
людей!
You
made
your
own
fucking
choice
Ты
сделал
свой
ёбаный
выбор!
I
belong
to
only
me
Я
принадлежу
только
себе!
Silence
for
my
revelry
Тишина
для
моей
пьянки!
I
can
only
die
over
time
Я
могу
умереть
только
со
временем!
Filthy
hands,
stay
away
from
mine
Грязные
ручонки,
держитесь
подальше
от
меня!
Every
reason
is
a
right
to
hate
Каждая
причина
– это
право
на
ненависть!
Painful
clutch,
huh,
death
is
fine,
give
me
mine
Болезненное
сцепление
- смерть
прекрасна,
дай
мне
Only
one
of
us
walks
away
Лишь
один
из
нас
уйдёт!
Only
one
of
us
walks
away
Лишь
один
из
нас
уйдёт!
Only
one
of
us
walks
away
Лишь
один
из
нас
уйдёт!
Only
one
of
us
walks
away
Лишь
один
из
нас
уйдёт!
Somebody
explain
this
Кто-нибудь,
объясните
это!
You
don't
care
'cause
you
don't
exist
Тебе
наплевать,
ведь
тебя
не
существует!
What
the
fuck,
is
this
another
joke?
Что
за
хуйня,
еще
одна
шутка?
Only
one
of
us
walks
away
Лишь
один
из
нас
уйдёт!
Only
one
of
us
walks
away
Лишь
один
из
нас
уйдёт!
Only
one
of
us
walks
away
Лишь
один
из
нас
уйдёт!
Only
one
of
us
walks
away
Лишь
один
из
нас
уйдёт!
Only
one
of
us
walks
away
(walks
away)
Только
Один
из
нас
уходит
(Уходит)
Only
one
of
us
walks
away
(walks
away)
Только
Один
из
нас
уходит
(Уходит)
Only
one
of
us
walks
away
(walks
away)
Только
Один
из
нас
уходит
(Уходит)
Only
one
of
us
walks
away
(walks
away)
Только
Один
из
нас
уходит
(Уходит)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Jones, Corey Taylor, Sid Wilson, Nathan Jordison, Mickael Thomson, Chris Fehn, Michael Crahan, Paul Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.