Slipknot - Psychosocial - Live at Madison Square Garden 2/5/2009 - перевод текста песни на немецкий

Psychosocial - Live at Madison Square Garden 2/5/2009 - Slipknotперевод на немецкий




Psychosocial - Live at Madison Square Garden 2/5/2009
Psychosocial - Live im Madison Square Garden 5.2.2009
Ooh, yeah!
Ooh, yeah!
I did my time and I want out
Ich habe meine Zeit abgesessen und ich will raus
So effusive - fade - it doesn′t cut
So überschwänglich - verblasse - es dringt nicht durch
The soul is not so vibrant
Die Seele ist nicht so lebendig
The reckoning, the sickening
Die Abrechnung, das Widerwärtige
Packaging subversion
Subversion verpacken
Pseudo sacrosanct perversion
Pseudo-sakrosankte Perversion
Go drill your deserts, go dig your graves
Geh, bohr deine Wüsten, geh, grab deine Gräber
Then fill your mouth with all the money you will save
Dann füll deinen Mund mit all dem Geld, das du sparen wirst
Sinking in, getting smaller again
Einsinken, wieder kleiner werden
I'm done! It has begun! I′m not the only one!
Ich bin fertig! Es hat begonnen! Ich bin nicht der Einzige!
And the rain will kill us all...
Und der Regen wird uns alle töten...
We throw ourselves against the wall
Wir werfen uns gegen die Wand
But no one else can see
Aber niemand sonst kann sehen
The preservation of the martyr in me
Die Bewahrung des Märtyrers in mir
Psychosocial!
Psychosozial!
Psychosocial!
Psychosozial!
Psychosocial!
Psychosozial!
Psychosocial!
Psychosozial!
Psychosocial!
Psychosozial!
Psychosocial!
Psychosozial!
There are cracks in the road we laid
Es gibt Risse in der Straße, die wir gelegt haben
But where the temple fell
Aber wo der Tempel fiel
The secrets have gone mad
Sind die Geheimnisse verrückt geworden
This is nothing new, but when we killed it all
Das ist nichts Neues, aber als wir alles töteten
The hate was all we had
War der Hass alles, was wir hatten
Who needs another mess?
Wer braucht noch ein Chaos?
We could start over
Wir könnten von vorne anfangen
Just look me in the eyes and say I'm wrong
Sieh mir einfach in die Augen und sag, dass ich falsch liege
Now there's only emptiness
Jetzt gibt es nur noch Leere
Venomous, insipid
Giftig, fade
I think we′re done. I′m not the only one!
Ich glaube, wir sind fertig. Ich bin nicht der Einzige!
And the rain will kill us all...
Und der Regen wird uns alle töten...
We throw ourselves against the wall
Wir werfen uns gegen die Wand
But no one else can see
Aber niemand sonst kann sehen
The preservation of the martyr in me
Die Bewahrung des Märtyrers in mir
Psychosocial!
Psychosozial!
Psychosocial!
Psychosozial!
Psychosocial!
Psychosozial!
Psychosocial!
Psychosozial!
Psychosocial!
Psychosozial!
Psychosocial!
Psychosozial!
The limits of the dead
Die Grenzen der Toten
The limits of the dead!
Die Grenzen der Toten!
The limits of the dead!
Die Grenzen der Toten!
The limits of the dead!
Die Grenzen der Toten!
Fake anti-fascist lie - (psychosocial!)
Falsche antifaschistische Lüge - (Psychosozial!)
I tried to tell you but - (psychosocial!)
Ich habe versucht, es dir zu sagen, aber - (Psychosozial!)
Your purple hearts are giving out - (psychosocial!)
Deine Purple Hearts versagen - (Psychosozial!)
Can't stop a killing idea - (psychosocial!)
Kann eine mörderische Idee nicht aufhalten - (Psychosozial!)
If it′s hunting season - (psychosocial!)
Wenn Jagdsaison ist - (Psychosozial!)
Is this what you want? - (psychosocial!)
Ist es das, was du willst? - (Psychosozial!)
I'm not the only one!
Ich bin nicht der Einzige!
And the rain will kill us all...
Und der Regen wird uns alle töten...
We throw ourselves against the wall
Wir werfen uns gegen die Wand
But no one else can see
Aber niemand sonst kann sehen
The preservation of the martyr in me
Die Bewahrung des Märtyrers in mir
And the rain will kill us all...
Und der Regen wird uns alle töten...
We throw ourselves against the wall
Wir werfen uns gegen die Wand
But no one else can see
Aber niemand sonst kann sehen
The preservation of the martyr in me
Die Bewahrung des Märtyrers in mir
The limits of the dead...
Die Grenzen der Toten...
The limits of the dead...
Die Grenzen der Toten...





Авторы: Taylor Corey, Root James Donald, Crahan Michael Shawn, Fehn Christopher Michael, Gray Paul D, Jones Craig A, Jordison Nathan J, Thomson Mickael G, Wilson Sidney George


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.