Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psychosocial - Live at Madison Square Garden 2/5/2009
Психосоциальное - Запись с концерта в Мэдисон Сквер Гарден 5 февраля 2009
I
did
my
time
and
I
want
out
Я
отбыл
свой
срок
и
хочу
на
свободу,
So
effusive
- fade
- it
doesn′t
cut
Такой
экспрессивный
- угасающий
- это
не
подходит.
The
soul
is
not
so
vibrant
Душа
уже
не
так
ярка,
The
reckoning,
the
sickening
Расплата,
тошнота,
Packaging
subversion
Упаковка
подрывной
деятельности,
Pseudo
sacrosanct
perversion
Псевдосвященное
извращение.
Go
drill
your
deserts,
go
dig
your
graves
Иди,
бури
свои
пустыни,
копай
свои
могилы,
Then
fill
your
mouth
with
all
the
money
you
will
save
Затем
набей
свой
рот
всеми
деньгами,
которые
сэкономишь.
Sinking
in,
getting
smaller
again
Тону,
снова
становлюсь
меньше.
I'm
done!
It
has
begun!
I′m
not
the
only
one!
С
меня
хватит!
Всё
началось!
Я
не
один
такой!
And
the
rain
will
kill
us
all...
И
дождь
убьёт
нас
всех...
We
throw
ourselves
against
the
wall
Мы
бьёмся
о
стену,
But
no
one
else
can
see
Но
никто
больше
не
видит
The
preservation
of
the
martyr
in
me
Сохранения
мученика
во
мне.
Psychosocial!
Психосоциальное!
Psychosocial!
Психосоциальное!
Psychosocial!
Психосоциальное!
Psychosocial!
Психосоциальное!
Psychosocial!
Психосоциальное!
Psychosocial!
Психосоциальное!
There
are
cracks
in
the
road
we
laid
На
дороге,
что
мы
проложили,
есть
трещины,
But
where
the
temple
fell
Но
там,
где
пал
храм,
The
secrets
have
gone
mad
Тайны
сошли
с
ума.
This
is
nothing
new,
but
when
we
killed
it
all
В
этом
нет
ничего
нового,
но
когда
мы
всё
это
убили,
The
hate
was
all
we
had
Ненависть
— это
всё,
что
у
нас
осталось.
Who
needs
another
mess?
Кому
нужен
ещё
один
бардак?
We
could
start
over
Мы
могли
бы
начать
сначала,
Just
look
me
in
the
eyes
and
say
I'm
wrong
Просто
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
я
неправ.
Now
there's
only
emptiness
Теперь
осталась
только
пустота,
Venomous,
insipid
Ядовитая,
безвкусная.
I
think
we′re
done.
I′m
not
the
only
one!
Думаю,
с
нас
хватит.
Я
не
один
такой!
And
the
rain
will
kill
us
all...
И
дождь
убьёт
нас
всех...
We
throw
ourselves
against
the
wall
Мы
бьёмся
о
стену,
But
no
one
else
can
see
Но
никто
больше
не
видит
The
preservation
of
the
martyr
in
me
Сохранения
мученика
во
мне.
Psychosocial!
Психосоциальное!
Psychosocial!
Психосоциальное!
Psychosocial!
Психосоциальное!
Psychosocial!
Психосоциальное!
Psychosocial!
Психосоциальное!
Psychosocial!
Психосоциальное!
The
limits
of
the
dead
Пределы
мёртвых,
The
limits
of
the
dead!
Пределы
мёртвых!
The
limits
of
the
dead!
Пределы
мёртвых!
The
limits
of
the
dead!
Пределы
мёртвых!
Fake
anti-fascist
lie
- (psychosocial!)
Фальшивая
антифашистская
ложь
- (психосоциальное!)
I
tried
to
tell
you
but
- (psychosocial!)
Я
пытался
сказать
тебе,
но
- (психосоциальное!)
Your
purple
hearts
are
giving
out
- (psychosocial!)
Ваши
пурпурные
сердца
иссякают
- (психосоциальное!)
Can't
stop
a
killing
idea
- (psychosocial!)
Нельзя
остановить
смертоносную
идею
- (психосоциальное!)
If
it′s
hunting
season
- (psychosocial!)
Если
сейчас
сезон
охоты
- (психосоциальное!)
Is
this
what
you
want?
- (psychosocial!)
Этого
ли
ты
хочешь?
- (психосоциальное!)
I'm
not
the
only
one!
Я
не
один
такой!
And
the
rain
will
kill
us
all...
И
дождь
убьёт
нас
всех...
We
throw
ourselves
against
the
wall
Мы
бьёмся
о
стену,
But
no
one
else
can
see
Но
никто
больше
не
видит
The
preservation
of
the
martyr
in
me
Сохранения
мученика
во
мне.
And
the
rain
will
kill
us
all...
И
дождь
убьёт
нас
всех...
We
throw
ourselves
against
the
wall
Мы
бьёмся
о
стену,
But
no
one
else
can
see
Но
никто
больше
не
видит
The
preservation
of
the
martyr
in
me
Сохранения
мученика
во
мне.
The
limits
of
the
dead...
Пределы
мёртвых...
The
limits
of
the
dead...
Пределы
мёртвых...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Corey, Root James Donald, Crahan Michael Shawn, Fehn Christopher Michael, Gray Paul D, Jones Craig A, Jordison Nathan J, Thomson Mickael G, Wilson Sidney George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.