Slipknot - Psychosocial - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slipknot - Psychosocial




Ooh, yeah!
О, да!
I did my time, and I want out
Я отжил свою жизнь и мне это надоело
So effusive fade, it doesn't cut
"Такая нетерпимая - гибель - не причиняет боли"
The soul is not so vibrant
Душа не такая яркая
The reckoning, the sickening
Тошнотворное ожидание
Packaging subversion
Свержение упаковки
Pseudo-sacrosanct perversion
Псевдо-священные извращения
Go drill your deserts
Идите сверлить себе пустыни
Go dig your graves
Идите копайте себе могилы
Then fill your mouth with all the money you will save
Затем набейте рот деньгами, что отложили
Sinking in, getting smaller again
Провалитесь под землю! Станьте ещё ничтожнее!
I'm done, it has begun
Я закончил, это началось
I'm not the only one
Я не единственный, кто задумывается об этом!
And the rain will kill us all
Этот дождь убьёт нас всех
Throw ourselves against the wall
С разбега влетим в стену
But no one else can see
Но никто не увидит
The preservation of the martyr in me
Как я продлеваю своё мученичество
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Oh, there are cracks in the road we laid
Все мы ищем изъяны в системах, которые сами же и создаём
But where the temple fell
Но где храм пал
The secrets have gone mad
Тайны обезумели
This is nothing new
В этом нет ничего нового
But when we killed it all
Но когда мы всех убили
The hate was all we had
Ненависть - это все, что у нас было
Who needs another mess?
Кто жаждет ещё хаоса?
We could start over
Мы могли бы начать сначала
Just look me in the eyes and say I'm wrong
Просто посмотри мне в глаза и скажи, что я неправ
Now there's only emptiness
И в итоге повсюду остаётся лишь пустота
Venomous, insipid
Ядовитая и безвкусная
I think we're done
Кажется, с нами покончено
I'm not the only one
Я не единственный, кто задумывается об этом!
And the rain will kill us all
Этот дождь убьёт нас всех
Throw ourselves against the wall
С разбега влетим в стену
But no one else can see
Но никто не увидит
The preservation of the martyr in me
Как я продлеваю своё мученичество
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
The limits of the dead!
Пределы мертвых!
The limits of the dead!
Пределы мертвых!
The limits of the dead!
Пределы мертвых!
The limits of the dead!
Пределы мертвых!
Fake anti-fascist lie (psychosocial!)
Вы прикрываетесь антифашистской ложью (психосоциум)
I tried to tell you, but (psychosocial!)
Я пытался сказать вам, но вы (психосоциум)
Your purple hearts are giving out (psychosocial!)
По прежнему вешаете на себя всё новые "Пурпурные Сердца" (ордена - прим. перев.) и вам всё мало (психосоциум)
Can't stop a killing idea (psychosocial!)
Не знаю как остановить идею, оправдывающую убийства (психосоциум)
If it's hunting season (psychosocial!)
Но если сегодня начнётся сезон охоты на людей (психосоциум)
Is this what you want? (Psychosocial!)
Неужели и ты тоже захочешь участвовать в нём? (психосоциум)
I'm not the only one!
Я не единственный, кто задумывается об этом!
And the rain will kill us all
Этот дождь убьёт нас всех
We throw ourselves against the wall
Мы с разбега влетим в стену
But no one else can see
Но никто не увидит
The preservation of the martyr in me
Как я продлеваю своё мученичество
And the rain will kill us all
Этот дождь убьёт нас всех
We throw ourselves against the wall
Мы с разбега влетим в стену
But no one else can see
Но никто не увидит
The preservation of the martyr in me
Как я продлеваю своё мученичество
The limits of the dead!
Пределы мертвых!
The limits of the dead!
Пределы мертвых!





Авторы: James Root, Corey Taylor, Craig Jones, Sid Wilson, Nathan Jordison, Mickael Thomson, Chris Fehn, Michael Crahan, Paul Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.