Текст и перевод песни Slipknot - Psychosocial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
did
my
time,
and
I
want
out
Я
отжил
свою
жизнь
и
мне
это
надоело
So
effusive
fade,
it
doesn't
cut
"Такая
нетерпимая
- гибель
- не
причиняет
боли"
The
soul
is
not
so
vibrant
Душа
не
такая
яркая
The
reckoning,
the
sickening
Тошнотворное
ожидание
Packaging
subversion
Свержение
упаковки
Pseudo-sacrosanct
perversion
Псевдо-священные
извращения
Go
drill
your
deserts
Идите
сверлить
себе
пустыни
Go
dig
your
graves
Идите
копайте
себе
могилы
Then
fill
your
mouth
with
all
the
money
you
will
save
Затем
набейте
рот
деньгами,
что
отложили
Sinking
in,
getting
smaller
again
Провалитесь
под
землю!
Станьте
ещё
ничтожнее!
I'm
done,
it
has
begun
Я
закончил,
это
началось
I'm
not
the
only
one
Я
не
единственный,
кто
задумывается
об
этом!
And
the
rain
will
kill
us
all
Этот
дождь
убьёт
нас
всех
Throw
ourselves
against
the
wall
С
разбега
влетим
в
стену
But
no
one
else
can
see
Но
никто
не
увидит
The
preservation
of
the
martyr
in
me
Как
я
продлеваю
своё
мученичество
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Oh,
there
are
cracks
in
the
road
we
laid
Все
мы
ищем
изъяны
в
системах,
которые
сами
же
и
создаём
But
where
the
temple
fell
Но
где
храм
пал
The
secrets
have
gone
mad
Тайны
обезумели
This
is
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового
But
when
we
killed
it
all
Но
когда
мы
всех
убили
The
hate
was
all
we
had
Ненависть
- это
все,
что
у
нас
было
Who
needs
another
mess?
Кто
жаждет
ещё
хаоса?
We
could
start
over
Мы
могли
бы
начать
сначала
Just
look
me
in
the
eyes
and
say
I'm
wrong
Просто
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
я
неправ
Now
there's
only
emptiness
И
в
итоге
повсюду
остаётся
лишь
пустота
Venomous,
insipid
Ядовитая
и
безвкусная
I
think
we're
done
Кажется,
с
нами
покончено
I'm
not
the
only
one
Я
не
единственный,
кто
задумывается
об
этом!
And
the
rain
will
kill
us
all
Этот
дождь
убьёт
нас
всех
Throw
ourselves
against
the
wall
С
разбега
влетим
в
стену
But
no
one
else
can
see
Но
никто
не
увидит
The
preservation
of
the
martyr
in
me
Как
я
продлеваю
своё
мученичество
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
Psychosocial!
Психосоциум!
The
limits
of
the
dead!
Пределы
мертвых!
The
limits
of
the
dead!
Пределы
мертвых!
The
limits
of
the
dead!
Пределы
мертвых!
The
limits
of
the
dead!
Пределы
мертвых!
Fake
anti-fascist
lie
(psychosocial!)
Вы
прикрываетесь
антифашистской
ложью
(психосоциум)
I
tried
to
tell
you,
but
(psychosocial!)
Я
пытался
сказать
вам,
но
вы
(психосоциум)
Your
purple
hearts
are
giving
out
(psychosocial!)
По
прежнему
вешаете
на
себя
всё
новые
"Пурпурные
Сердца"
(ордена
- прим.
перев.)
и
вам
всё
мало
(психосоциум)
Can't
stop
a
killing
idea
(psychosocial!)
Не
знаю
как
остановить
идею,
оправдывающую
убийства
(психосоциум)
If
it's
hunting
season
(psychosocial!)
Но
если
сегодня
начнётся
сезон
охоты
на
людей
(психосоциум)
Is
this
what
you
want?
(Psychosocial!)
Неужели
и
ты
тоже
захочешь
участвовать
в
нём?
(психосоциум)
I'm
not
the
only
one!
Я
не
единственный,
кто
задумывается
об
этом!
And
the
rain
will
kill
us
all
Этот
дождь
убьёт
нас
всех
We
throw
ourselves
against
the
wall
Мы
с
разбега
влетим
в
стену
But
no
one
else
can
see
Но
никто
не
увидит
The
preservation
of
the
martyr
in
me
Как
я
продлеваю
своё
мученичество
And
the
rain
will
kill
us
all
Этот
дождь
убьёт
нас
всех
We
throw
ourselves
against
the
wall
Мы
с
разбега
влетим
в
стену
But
no
one
else
can
see
Но
никто
не
увидит
The
preservation
of
the
martyr
in
me
Как
я
продлеваю
своё
мученичество
The
limits
of
the
dead!
Пределы
мертвых!
The
limits
of
the
dead!
Пределы
мертвых!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Root, Corey Taylor, Craig Jones, Sid Wilson, Nathan Jordison, Mickael Thomson, Chris Fehn, Michael Crahan, Paul Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.