Slipknot - Welcome - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slipknot - Welcome




I am a product of your conduct
Я-результат твоего поведения.
The uncontrollable urges that made me have made us all
Неконтролируемые порывы, которые сделали меня, сделали нас всех.
Are you proud, do you even care?
Ты гордишься, тебе не все равно?
You taught us all to lie, that's how we made it here
Ты научил нас всех лгать, вот как мы добрались сюда.
You should've buried the truth with your secrets
Ты должен был похоронить правду вместе со своими секретами.
But you were far too impressed with your pretence
Но ты был слишком впечатлен своим притворством.
Now, as far as I know, I don't know anything
Теперь, насколько я знаю, я ничего не знаю.
'Cause you made damn sure, I wasn't anything
Потому что ты чертовски убедился, что я ничего из себя не представляю.
Distractions, reactions
Отвлекающие факторы, реакции.
The only way to go is to go away
Единственный способ уйти-уйти.
Discarded, retarded
Отброшенный, отсталый
Before I let you go, you have to let me
Прежде чем я отпущу тебя, ты должен отпустить меня.
Clawed away from human clay
Вырванный из человеческой глины.
We are the broken shards the art disarray
Мы осколки осколки искусства беспорядок
Before you condemn, you rape them feed us meconium
Прежде чем осуждать, вы насилуете их, кормите нас меконием.
Stunt our growth from our souls to our throat
Остановите наш рост от наших душ до нашего горла
You shouldn't wall us up with your apathy
Ты не должен загораживать нас своей апатией.
But you did, and now you're only growing enemies
Но ты сделал это, и теперь у тебя только растут враги.
This is the catalyst, the alpha, the first breed
Это катализатор, Альфа, первая порода.
'Cause you made damn sure, now we're everything
Потому что ты чертовски убедился, что теперь мы-это все.
Distractions, reactions
Отвлекающие факторы, реакции.
The only way to go is to go away
Единственный способ уйти-уйти.
Discarded, retarded
Отброшенный, отсталый
Before I let you go, you have to let me
Прежде чем я отпущу тебя, ты должен отпустить меня.
Much to my surprise
К моему большому удивлению
I will wake up and follow the path of the ones I am made of
Я проснусь и пойду по пути тех, из кого я сделан.
This time I won't give in
На этот раз я не сдамся.
I will save you from my sins (What is wrong with this?)
Я спасу тебя от своих грехов (что в этом плохого?)
Manipulation, political violence and chaotic (Youth)
Манипуляция, политическое насилие и хаос (молодежь)
Ensconced in all that's wrong
Я запутался во всем, что неправильно.
I slam you shut, I can only take so much
Я захлопываю тебе рот, я могу вынести только так много.
How many times do I have to mistreat you?
Сколько еще раз я должен обижать тебя?
Constantly biting of my hand as I feed you
Ты постоянно кусаешь мою руку, когда я кормлю тебя.
Maybe now you'll understand severity
Может быть, теперь ты поймешь.
I'll sum it up with the best of amount of brevity
Я подведу итог с максимальной краткостью.
Welcome to the transformation
Добро пожаловать в трансформацию!
Welcome to annihilation
Добро пожаловать в аннигиляцию!
Welcome to the man that wanted everything
Добро пожаловать к человеку, который хотел всего.
But couldn't have it
Но я не мог этого допустить.
Distractions, reactions!
Отвлечения, реакции!
The only way to go is to go away!
Единственный выход - уйти!
Discarded, retarded!
Отброшенный, отсталый!
Before I let you go, you have to let me!
Прежде чем я отпущу тебя, ты должен отпустить меня!
Much to my surprise
К моему большому удивлению
I will wake up and follow the path of the ones I am made of
Я проснусь и пойду по пути тех, из кого я сделан.
This time I won't give in
На этот раз я не сдамся.
I will save you from my sins
Я спасу тебя от моих грехов.
Save you from my sins!
Спаси тебя от моих грехов!
Save you from my sins!
Спаси тебя от моих грехов!





Авторы: James Root, Corey Taylor, Craig Jones, Sid Wilson, Nathan Jordison, Mickael Thomson, Chris Fehn, Michael Crahan, Paul Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.