Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(sic) - Live at MSG 2009
(sic) - Live im MSG 2009
(Here
comes
the
pain!)
(Hier
kommt
der
Schmerz!)
Enemy,
show
me
what
you
wanna
be
Feind,
zeig
mir,
was
du
sein
willst
I
can
handle
anything
Ich
werde
mit
allem
fertig
Even
if
I
can′t
handle
you
Auch
wenn
ich
mit
dir
nicht
fertig
werde
Readily,
either
way
it
better
be
Sei
bereit,
so
oder
so
sollte
es
sein
Don't
you
fuckin′
pity
me
Bemitleide
mich
verdammt
noch
mal
nicht
Get
up,
Get
off
Steh
auf,
Verpiss
dich
What
the
hell
am
I
sayin'?
Was
zum
Teufel
sage
ich
da?
I
don't
know
about
malevolent
Ich
weiß
nichts
von
bösartig
Sure
as
hell
decadent
Aber
verdammt
dekadent
I
want
somebody
to
step
up,
step
off
Ich
will,
dass
jemand
vortritt,
sich
verpisst
Walls!
Let
me
fall!
Fuck
you
all!
Mauern!
Lasst
mich
fallen!
Fickt
euch
alle!
Get
a
grip,
don′t
let
me
slip
′til
I
drop
the
ball
Reiß
dich
zusammen,
lass
mich
nicht
abrutschen,
bis
ich
es
vermassele
Fuck
this
shit,
I'm
sick
of
it
Scheiß
drauf,
ich
hab's
satt
You′re
goin'
down,
this
is
a
war
Du
gehst
unter,
das
ist
ein
Krieg
Who′s
the
fuck
am
I
to
criticize
you
Wer
zum
Teufel
bin
ich,
dich
zu
kritisieren
Twisted
state
of
mind?
Verdrehter
Geisteszustand?
Your
leavin'
me
suspect,
I′m
leavin'
you
grotesque
Du
machst
mich
misstrauisch,
ich
mach
dich
grotesk
Feels
like
a
burn
from
which
you
never
learn
Fühlt
sich
an
wie
eine
Verbrennung,
aus
der
du
nie
lernst
Cause
and
effect,
you
jealous
ass
Ursache
und
Wirkung,
du
eifersüchtiger
Arsch
Press
your
face
against
the
glass,
suffer
Drück
dein
Gesicht
gegen
das
Glas,
leide
Fuck
this
shit,
I'm
sick
of
it
Scheiß
drauf,
ich
hab's
satt
You′re
goin′
down,
this
is
a
war
Du
gehst
unter,
das
ist
ein
Krieg
I've
just
begun
Ich
habe
gerade
erst
begonnen
It′s
about
that
time
gotta
get
mine
Es
ist
Zeit,
dass
ich
mir
meins
hole
I've
just
begun
Ich
habe
gerade
erst
begonnen
It′s
about
that
time
gotta
get
mine
Es
ist
Zeit,
dass
ich
mir
meins
hole
I've
just
begun
Ich
habe
gerade
erst
begonnen
It′s
about
that
time
gotta
get
mine
Es
ist
Zeit,
dass
ich
mir
meins
hole
I've
just
begun
Ich
habe
gerade
erst
begonnen
It's
about
that
time
gotta
get
mine
Es
ist
Zeit,
dass
ich
mir
meins
hole
You
can′t
kill
me
′cause
I'm
already
inside
you
Du
kannst
mich
nicht
töten,
denn
ich
bin
schon
in
dir
drin
You
can′t
kill
me
'cause
I′m
already
inside
you
Du
kannst
mich
nicht
töten,
denn
ich
bin
schon
in
dir
drin
You
can't
kill
me
′cause
I'm
already
inside
you
Du
kannst
mich
nicht
töten,
denn
ich
bin
schon
in
dir
drin
You
can't
kill
me
′cause
I′m
already
inside
you
Du
kannst
mich
nicht
töten,
denn
ich
bin
schon
in
dir
drin
Sic!
Sic!
Sic!
Sic!
Sic!
Sic!
Sic!
Sic!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slipknot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.