Slo - Shut Out of Paradise (Hanami Remix - Jody Wisternoff & James Grant Edit) - перевод текста песни на немецкий




Shut Out of Paradise (Hanami Remix - Jody Wisternoff & James Grant Edit)
Aus dem Paradies verstoßen (Hanami Remix - Jody Wisternoff & James Grant Edit)
Uhh Uhh Ah
Uhh Uhh Ah
Uhh
Uhh
Lights out
Lichter aus
Trail blaze
Leuchtfeuer
The unsaid
Das Ungesagte
Silently ricochets
Prallt lautlos ab
Don't mean what we're saying
Wir meinen nicht, was wir sagen
But it hurts like we do
Aber es schmerzt, als ob doch
The blind faith, the hollow
Der blinde Glaube, das Hohle
Keep us at line, they make us crazier too
Sie halten uns auf Linie, sie machen uns auch verrückter
You needed in me, I'm needed in you
Du brauchtest mich, ich brauche dich
'Cause in the madness there is a perfection
Denn im Wahnsinn liegt eine Perfektion
Where do you end where do I begin?
Wo endest du, wo beginne ich?
You were my broken imperfect reflection
Du warst mein zerbrochenes, unvollkommenes Spiegelbild
The kiss on my skin
Der Kuss auf meiner Haut
And I know that if we are
Und ich weiß, wenn wir
Shut out of paradise
Aus dem Paradies verstoßen werden
For all that was, it was never for you and I
Bei allem, was war, es war nie für dich und mich
Heaven is here in the wreckage
Der Himmel ist hier, in den Trümmern
All that is broken but all that is true
Alles, was zerbrochen, aber alles, was wahr ist
I know I found it, in my love for you aha
Ich weiß, ich habe es gefunden, in meiner Liebe zu dir, aha
Let me love you as you are
Lass mich dich lieben, so wie du bist
Let me love you as you are
Lass mich dich lieben, so wie du bist
It's not a cruel trick of the heart
Es ist kein grausamer Streich des Herzens
'Cause your heart is pure gold
Denn dein Herz ist reines Gold
You see in me what I keep covered and close
Du siehst in mir, was ich bedeckt und verschlossen halte
You never push it, but I know that you do
Du drängst mich nie, aber ich weiß, dass du es tust
My head down, eyes low
Mein Kopf gesenkt, meine Augen niedergeschlagen
How could I leave
Wie könnte ich gehen?
I would be broken in two
Ich wäre in zwei Teile zerbrochen
Give me the freedom, that leads me to you
Gib mir die Freiheit, die mich zu dir führt
'Cause in the madness there is a perfection
Denn im Wahnsinn liegt eine Perfektion
Where do you end
Wo endest du?
Where do I begin?
Wo beginne ich?
You were my broken imperfect reflection
Du warst mein zerbrochenes, unvollkommenes Spiegelbild
The kiss on my skin
Der Kuss auf meiner Haut
And I know
Und ich weiß
That if we are
Dass, wenn wir
Shut out of paradise
Aus dem Paradies verstoßen werden
For all that was
Bei allem, was war
It was never for you and I
Es war nie für dich und mich
Heaven is here in the wreckage
Der Himmel ist hier, in den Trümmern
All that is broken but all that is true
Alles, was zerbrochen, aber alles, was wahr ist
I know I found it
Ich weiß, ich habe es gefunden
In my love for you aha
In meiner Liebe zu dir, aha
Let me love you as you are
Lass mich dich lieben, so wie du bist
Let me love you as you are
Lass mich dich lieben, so wie du bist
It's not
Es ist nicht
A cruel trick of the heart
Ein grausamer Streich des Herzens
A cruel trick of the heart
Ein grausamer Streich des Herzens
And I know
Und ich weiß
That if we are
Dass, wenn wir
Shut out of paradise
Aus dem Paradies verstoßen werden
For all that was
Bei allem, was war
It was never for you and I
Es war nie für dich und mich
Heaven is here in the wreckage
Der Himmel ist hier, in den Trümmern
All that is broken but all that is true
Alles, was zerbrochen, aber alles, was wahr ist
I know I found it
Ich weiß, ich habe es gefunden
In my love for you aha
In meiner Liebe zu dir, aha
Let me love you as you are
Lass mich dich lieben, so wie du bist
Let me love you as you are
Lass mich dich lieben, so wie du bist
It's not
Es ist nicht
A cruel trick of the heart
Ein grausamer Streich des Herzens
A Cruel trick of the heart
Ein grausamer Streich des Herzens





Авторы: Brad Ellis, Jessica Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.